|
Autor |
Título |
Año |
Tipo |
Revista |
Palabras clave |
Resumen |
Enlaces |
|
ADMYTE |
"La Celestina" entre la escritura medieval y la humanistica |
1999 |
Software |
|
CD-ROM; Transcripción |
|
|
|
André de Ubach, Carmen del Pilar |
Perspectivismo y discurso proverbial en los retratos de "La Celestina" |
2018 |
Artículo |
Letras |
Refranes; Proverbios |
La autora aborda el perspectivismo que se plasma a través de la percepción de los protagonistas por parte de sí mismos y de otros personajes, y lo pone en relación con la aplicación del discurso proverbial para la caracterización y la justificación de las representaciones de los personajes. [Adaptación del resumen de la autora] |
|
|
Aronna, Michael |
Notions of the Popular Subject and the Role of Learned Plebeian Speech in the "Celestina" |
1990 |
Artículo |
Romance Languages Annual |
Refranes; Lenguaje; Retórica |
|
|
|
Baldelli, Ignazio |
Girolamo Claricio editore de "La Celestina" |
1950 |
Artículo |
Giornale Storico della Letteratura Italiana |
Traducción italiana; Transmisión |
Comentario sobre las correcciones de Girolamo Claricio. |
|
|
Barrick, Mac Eugene |
El 446º refrán de "Celestina" |
1983 |
Artículo |
Celestinesca |
Refranes |
En "Celestina" hay múltiples refranes enunciados como parte del diálogo, y formulaciones que recuerdan a refranes y acabaron transformándose en tales. |
|
|
Bastianes, María |
Vida escénica de "La Celestina" en España (1909-2019) |
2020 |
Libro |
|
Adaptación escénica; Adaptación teatral, Post-franquismo |
|
|
|
Behiels, Lieve |
¿Cómo se tradujeron los proverbios de La Celestina en neerlandés y en alemán? |
1993 |
Artículo |
Paremia |
Refranes; Traducción; Traducción holandesa; Traducción alemana |
|
|
|
Beltrán Llavador, Rafael |
Entre la parodia y el equívoco religioso: nuevas intertextualidades de "La Celestina" con la novela catalana |
2003 |
Capítulo de libro |
El mundo social y cultural de la "Celestina". Actas del Congreso Internacional de la Universidad de Navarra |
Tirant lo Blanc; Intertextualidad; Influencia; hipérbole sagrada; Humor; Parodia |
Estudia el uso paródico de oraciones devotas y el equívoco religioso en las declaraciones de amor de "Tirant lo Blanc" y "Celestina". |
|
|
Beltrán Llavador, Rafael |
"Aspera et inurbana verba": la ira de Melibea y Carmesina y la lección desoída de Andreas Capellanus |
2001 |
Artículo |
Studia in honorem Germán Orduna |
Andreas Capellanus; De amore; Tirant lo Blanc |
|
|
|
Beltrán Llavador, Rafael |
Relaciones de complicidad ante el juego amoroso: "Amadís", "Tirant" y la "Celestina" |
1991 |
Capítulo de libro |
Evolución narrativa e ideológica de la literatura caballeresca |
Tirant lo Blanc; Amadís de Gaula; Amor |
|
|
|
Beltrán Llavador, Rafael |
Paralelismos en los enamoramientos de Calisto y Tirant lo Blanc: los primeros síntomas del mal de amar |
1988 |
Artículo |
Celestinesca |
Tirant lo Blanc; Amor hereos; Enfermedad de amor; Intertextualidad; Paralelismos |
La descripción del proceso de enamoramiento en el "Tirant" y en "Celestina" transcurre de manera casi paralela y responde a la percepción coetánea de los síntomas del amor. |
|
|
Beltrán, Rafael |
La huella de "Tirant lo Blanc" en la "Celestina" |
1994 |
Capítulo de libro |
Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval: Salamanca, 3 al 6 de octubre de 1989 |
Tirant lo Blanc; Literatura comparada |
|
|
|
Beltrán, Rafael |
Las "bodas sordas" en "Tirant lo blanc" y la "Celestina" |
1990 |
Artículo |
Revista de Filologia Espanola |
Tirant lo Blanc; Amor; Matrimonio |
|
|
|
Beltrán-Llavador, Rafael |
Eliseu (Tirant lo Blanc) ante el espejo de Lucrecia (la Celestina): retrato de la doncella como cómplice fiel del amor secreto |
1997 |
Capítulo de libro |
Cinco siglos de "Celestina". Aportaciones interpretativas |
Tirant lo Blanc; Intertextualidad; Influencia |
Compara los dos personajes y concluye que son casi paralelos. |
|
|
Benedetto, Alfonsina de |
Il "deleyte" nell'amicizia della "Celestina", una coincidenza tirantiana |
1999 |
Capítulo de libro |
Atti del XVIII Convegno dell'Associazione Ispanisti Italiani: Siena, 5-7 marzo 1998 |
Tirant lo Blanc; Amistad |
"Tirant lo Blanc" y "Celestina" comparten el principio de la amistad como deleite. |
|
|
Bernaldo de Quirós Mateo, José Antonio |
Sentencias y refranes en la hipotética "Celestina" primitiva |
2015 |
Artículo |
Tonos Digital |
Refranes; Proverbios |
|
|
|
Bizzarri, Hugo Óscar |
Los refranes de "Celestina" interpretados por su primer comentarista |
2007 |
Artículo |
Celestinesca |
Refranes; Celestina comentada; Recepción |
El análisis de los refranes que hace el comentador anónimo del siglo XVI dista mucho del de las recopilaciones de refranes conocidas hasta el momento, aplicándoles un análisis casi filológico y, sobre todo, orientado a colocar a "Celestina" entre los clásicos. |
|
|
Bizzarri, Hugo Óscar |
La práctica del refrán en "La Celestina" |
2001 |
Capítulo de libro |
Tras los pasos de la "Celestina" |
Refranes |
Analiza los distintos usos del refrán en "Celestina". |
|
|
Blecua, Alberto |
"‘Minerua con el can", o los falsos problemas filológicos |
2002 |
Artículo |
Revista de Literatura Medieval |
Locus criticus; Ecdótica; Transmisión |
|
|
|
Botta, Patrizia |
Textos en devenir |
2008 |
Capítulo de libro |
Autour de "La Celestina" |
Ecdótica; Historia editorial; Transmisión |
Explica cómo las ediciones críticas modernas de "Celestina" leemos un texto que combina todas las distintas fases de redacción del texto, debidas o no al autor. |
|
|
Botta, Patrizia |
Textos en devenir |
2008 |
Artículo |
Autour de "La Celestina" |
Ecdótica; Historia editorial; Transmisión |
Explica cómo las ediciones críticas modernas de "Celestina" leemos un texto que combina todas las distintas fases de redacción del texto, debidas o no al autor. Véase Snow ID 1879. |
|
|
Botta, Patrizia |
El paso de la "Comedia" a la "Tragicomedia" |
2007 |
Capítulo de libro |
Actas del Simposio Internacional "1502-2002: Five Hundred Years of Fernando de Rojas' 'Tragicomedia de Calisto y Melibea' (18-19 de octubre de 2002, Departmento de Español y Portugués, Indiana University, Bloomington) |
Ecdótica; Recepción; Transmisión; Redacción |
Análisis de los cambios textuales entre "Comedia" y "Tragicomedia", con una detallada discusión de las variantes, su tipología y sus consecuencias para la segunda versión. La naturaleza y el alcance de estos cambios lleva a la autora a afirmar que se trata de correcciones y modificaciones que responden a la última voluntad del autor. |
|
|
Botta, Patrizia |
Sobre el uso del "etcétera" en La Celestina |
2003 |
Artículo |
Celestinesca |
Refranes |
Analiza casos de abreviación de refranes, sentencias y máximas, tanto con "etcétecera" como sin él, y descubre que se dan a lo largo de toda la obra, creando una sensación de unidad y uniformidad de estilo. |
|
|
Botta, Patrizia |
La Celestina |
2002 |
Capítulo de libro |
Diccionario Filológico de la Literatura Medieval Española. Textos y Transmisión |
Historia editorial; Transmisión |
Entrada sobre "Celestina" con información sobre la historia editorial de la obra y aspectos generales de la obra. |
|
|
Botta, Patrizia |
El texto en movimiento (De la "Celestina" de Palacio a la "Celestina" posterior) |
1997 |
Capítulo de libro |
Cinco siglos de "Celestina". Aportaciones interpretativas |
Mp; Transmisión |
Utiliza Mp para extraer información sobre la relación entre el original perdido de la "Comedia" y los textos impresos. Concluye que el autor intervino notablemente y modificó la primnera redacción manuscrita antes de darla a la imprenta. |
|