Tirant Butlletí
  • Del 91 al 100 [638]

BADIA, Lola, «El Tirant en la tardor medieval catalana», en Actes del Symposion 'Tirant lo Blanc' (Barcelona, 1990), 'Assaig', 14, Barcelona, Quaderns Crema, 1993, pp. 35-99.

resum

Recorregut dels «materials de construcció» de la novel·la amb el propòsit de mostrar l'arrelament de la cultura literària de Martorell en la tradició local de la Corona d'Aragó del seu temps. Apunts interpretatius sobre la ironia i el desengany. [BBAHLM]

BADIA, Lola, «El Tirant, la tradició i la moral», Serra d'Or, 373, (1991), pp. 56-59.

resum

[Lleugerament actualitzat en Lola Badia, Tradició i modernitat als segles XIV i XV. Estudis de cultura literària i lectures d'Ausiàs March, València / Barcelona, Institut de Filologia Valenciana / Publicacions de l'Abadia de Montserrat (Biblioteca Sanchis Guarner, 25), 1993, pàgs. 129-133.]

Funció de la literatura del XV i el Tirant com a compendi de sabers trivialitzables. Prèstecs i manipulacions literàries.[BBAHLM]


paraules clau

Fonts; models literaris

BADIA, Lola, Tradició i modernitat als segles XIV i XV. Estudis de cultura literària i lectures d'Ausiàs March, 'Biblioteca Sanchis Guarner', 25, València - Barcelona, 1993

resum

Hi ha versions amb correccions del seus articles anteriors: correcció de "De La faula ... al Tirant...", a les pp. 93-128, i actualització de "El Tirant, la tradició i la moral...", a les pp. 128-38.

[Ressenya d'Anna Maria Compagna Perrone, Medioevo Romanzo, 18 (1993), pp. 306-311.]

Treballs sobre els aspectes literaris de les cròniques del XIV, la presència d'Ovidi, la ficció biogràfica a la Tragèdia de Caldesa, la influència de La faula al Llibre de Fortuna i Prudència i al Tirant, els aspectes ètics del Tirant i els poemes 1, 13, 18, 23, 27, 39, 45, 46 i 68 d'Ausiàs March, amb una reflexió sobre la noció d'amor humà al segle XV. [BBAHLM]

BADIA, Lola, «Tot per a la dona però sens la dona. Notes sobre el punt de vista masculí al Tirant lo Blanc», Journal of Hispanic Research, 2 (1993-1994), pp. 39-60

BADIA, Lola, «Tot per a la dona però sense la dona: notes sobre el punt de vista masculí al Tirant lo Blanc», Journal of Hispanic Research, 2, 1 (1993-1994), pp. 39-60.

resum

Posseir una hereva rica és posseir un imperi. Implicacions sexuals d'aquest punt de vista. Jocs de perspectiva. Exemples contraris i convergents de Cristina de Pisan i de Boccaccio. [BBAHLM]

BAILE LÓPEZ, Eduard, «Amau a qui us ama (nòtules sobre el lèxic eroticoamorós del Tirant lo Blanch)», en 'Miscel·lània Joaquim Molas', 5, Estudis de Llengua i Literatura Catalanes, 60, (2010), pp. 73-88.

BAILE LÓPEZ, Eduard, «Aportacions al lèxic marí (especialment naval) del Tirant lo Blanc», en Actes del Quinzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (Universitat de Lleida, 7-11 de setembre de 2009), eds. Imma Creus, Maite Puig y Joan R. Veny-Mesquida, 3 vols., 'Col·leccióTextos i Estudis de Cultura Catalana', 160, Barcelona, Associació Internacional de Llengua i Literatura Catalanes - Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2011, III, pp. 47-58.

BAILE LÓPEZ, Eduard, «Aproximació al vocabulari eroticoamorós del Tirant lo Blanch», ​​​​​​Interlingüística, 19, (2009), pp. 416-427.

https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/12674/1/AJL_Girona_EduardBaile.pdf

resum

Per a la crítica, el component eròtic del Tirant lo Blanc es revela essencial, fins i tot en ocasions com a superador del vessant bèl·lic característic d’un text cavalleresc. En aquesta línia de treball, l’article es proposa d’oferir una visió panoràmica de les seqüències sexuals i sentimentals de la novel·la mitjançant una compilació de caire lèxic mancada de definicions però contextualitzada documentalment. Tal component lèxic contextualitzat per escenes és subdividit segons sis paràmetres evocadors de situacions sensuals: les parts del cos, tret dels ulls; els locus amoenus, especialment pel que fa a la cambra com a lloc de trobada i esbargiment així com el recurs tradicional del jardí en tant que localització idealitzada; l’amor com a element visual, vinculable amb la concepció de l’edat mitjana com un període de fortes arrels sensorials; el joc de la seducció; el lèxic moral de condemna i de fracàs; i, finalment, els usos metafòrics, els quals, al seu torn, s’estructuren en quatre parts que responen a les metàfores de l’amor com a foc, de l’amor com a aigua, de l’amor com a conflicte guerrer i els eufemismes per a designar els membres sexuals femenins com ara el lloc vedat i el secret. Com a conclusió, Baile assenyala que la intenció última de l’article és confegir una via a mitjan camí de la lexicografia i de l’hermenèutica d’àmbit medieval de manera que els estudiosos posteriors puguen analitzar l’esfera eròtica tirantiana amb major precisió gràcies a l’aïllament documental del lèxic a la manera d’un diccionari. [Eduard Baile]

BAILE LÓPEZ, Eduard, «Apunts sobre el lèxic de les fortificacions en el Tirant lo Blanc», en 'Miscel·lània Albert Hauf', 3, Estudis de Llengua i Literatura Catalanes, 64, (2012), pp. 183-202.

BAILE LÓPEZ, Eduard, «Comentaris sobre alguns mots del Tirant lo Blanc», en 'Miscel·lània Jordi Bruguera', 2, Estudis de Llengua i Literatura Catalanes, 68, (2014), pp. 35-40.

Error
Whoops, looks like something went wrong.