|
Autor |
Título |
Año |
Tipo |
Revista |
Palabras clave |
Resumen |
Enlaces |
|
Aponte Cotto, María del Rosario |
"Poner la vida al tablero". El juego de ajedrez como miniatura de la vida en "La Celestina" |
2021 |
Artículo |
Retorno |
Ajedrez; Motivos; Fortuna |
|
|
|
Arroyo Díaz, María Elena |
Calisto y Melibea como flores |
2021 |
Artículo |
Retorno |
Simbolismo |
|
|
|
Bastianes, María |
El teatral regreso de "Celestina" a Italia y las políticas culturales fascistas durante la Segunda Guerra Mundial |
2021 |
Artículo |
Bulletin of Hispanic Studies |
Adaptación teatral; Italia; Fascismo |
|
|
|
Bastianes, María |
Una versión polémica de "La Celestina". La adaptación de Michel Garneau traducida para la escena española |
2021 |
Artículo |
Talía. Revista de Estudios Teatrales |
Adaptación escénica; Adaptación teatral; Michel Garneau |
|
|
|
Bidwell-Steiner, Marlen |
Law New and Old: Tropes of Blindness in the "Celestina" |
2021 |
Artículo |
Celestinesca |
Derecho; Alegoría; Justicia; Ceguera; Criptojudaísmo |
|
|
|
Boyle, Margaret E. |
Scents and Celestinas: Alchemical Women in Early Modern Spain |
2021 |
Artículo |
Early Modern Women: An Interdisciplinary Journal |
Alquimia; Química |
|
|
|
Bris García, Juan |
La recreación del Juicio de Paris en la "Comedia de Calisto y Melibea" |
2021 |
Artículo |
Forym Classicorvm |
Influencia clásica; Juicio de Paris; Intertextualidad; Reminiscencia |
|
|
|
Bris García, Juan |
Pármeno y las sirenas |
2021 |
Capítulo de libro |
PRISCORVM INTERPRES. Homenaje al profesor Jaime Siles |
Sirena; Mito; Seducción |
|
|
|
Calderón, Marieli |
Melibea, lectora y protagonista de su propio mito |
2021 |
Artículo |
Retorno |
Melibea; Lectura; Caracterización |
|
|
|
Calin, Alin Titi |
Proverbele din "La Celestina". De la original la traducere |
2021 |
Artículo |
Philologica Jassyensia |
Paremiología; Refranes; Traducción |
|
|
|
Canet, José Luis |
Alphonso Hordognez versus Alonso Ordóñez. Sobre el traductor de "La Celestina" al italiano |
2021 |
Artículo |
Edad de Oro |
Alphonso Hordognez; Traducción italiana |
|
|
|
Cáseda Teresa, Jesús Fernando |
La sátira de Rodrigo Cota a Juan de Mena en el "Diálogo del amor y un viejo" y la génesis del prólogo de "La Celestina" |
2021 |
Artículo |
Celestinesca |
Rodrigo Cota; Juan de Mena; Diálogo del amor y un viejo |
|
|
|
Cooper, Helen |
"La Celestina" and the Reception of Spanish Literature in England |
2021 |
Capítulo de libro |
Iberian Chivalric Romance |
Reception |
|
|
|
Crocoll, Natacha |
Manipulation and Secrecy. Hidden Places of Love in "La Celestina" |
2021 |
Capítulo de libro |
Geheimnis und Verborgenes im Mittelalter |
Secreto; Amor; Seducción; Manipulación |
|
|
|
Di Camillo, Ottavio |
De genealogia Celestinae o Celestina antes de la "Celestina" |
2021 |
Capítulo de libro |
El Renacimiento literario en el mundo hispánico: de la poesía popular a los nuevos géneros del Humanismo |
Redacción |
|
|
|
Díaz, Luis Felipe |
"La Celestina", "la oscura modernidad renacentista" y el malestar de la cultura |
2021 |
Artículo |
Retorno |
Interpretación; Crítica; Teoría |
|
|
|
Fernández Gallardo, Luis |
Amor y matrimonio en "La Celestina". Puntos de vista de un jurista |
2021 |
Artículo |
Boletín de la Real Academia |
Matrimonio; Derecho; Leyes |
La concepción del amor y del matrimonio que se muestra a través
de los personajes de La Celestina revela coincidencias no triviales con la doctrina del Derecho Común, dada la condición de jurista de Fernando de Rojas: naturaleza de la pasión amorosa como furor, sexualidad de los criados, incompatibilidad entre matrimonio y pasión amorosa, papel de los padres en la elección del cónyuge. Se matiza y precisa así el alcance y naturaleza de la cortesanía erótica presente en La Celestina, que muestra su arraigo en la realidad social e ideológica de la Castilla del siglo xv. [Resumen del autor] |
|
|
Garcia Muniz, Cleuza Andrea |
Hecker Filho e Millôr: tradutores de "La Celestina" no Brasil |
2021 |
Artículo |
Contexto |
Traducción; Traducción al portugués; Paulo Hecker Filho; Millôr Fernandes |
|
|
|
Garrote Bernal, Gaspar |
"Celestina" y el sexo conmutado |
2021 |
Artículo |
Celestinesca |
Sutileza; Léxico; Erotismo |
|
|
|
Gernert, Folke |
Von Fernando de Rojas zu Cervantes. Figurendarstellung in der spanischen Literatur des "Siglo de Oro" zwischen Tradition und Abweichung |
2021 |
Capítulo de libro |
Tradition und Traditionsverhalten. Literaturwissenschaftliche Zugänge und kulturhistorische Perspektiven |
Tradición; Perviviencia; Influencia; Reminiscencia |
|
|
|
Gómez Caballero, Iván |
La trayectoria escénica de "La Celestina" en Castilla-La Mancha durante los siglos XX y XXI |
2021 |
Artículo |
Celestinesca |
Adaptación teatral; Cartelera |
|
|
|
González Semidey, Ivelie |
La evolución de Pármeno y Lázaro en "La Celestina" y el "Lazarillo de Tormes": personajes existencialistas que se transforman ante su circunstancia vital |
2021 |
Libro |
|
Picaresca; Lazarillo de Tormes; Caracterización; Pármeno |
|
|
|
Guerry, François-Xavier |
"Ella era el mercader y la mercaduría, ella era la tienda y la tendera" : Le vocabulaire érotique marchand dans le cycle célestinesque |
2021 |
Artículo |
Crisol |
Vocabulario; Erotismo; Léxico; Comercio |
|
|
|
Guerry, François-Xavier |
Lecture croisée de Fernando de Rojas et de María de Zayas. L'intertexte célestinesque de "La burlada Aminta" |
2021 |
Artículo |
e-Spania |
Literatura comparada; María de Zayas; La burlada Aminta; Pervivencia; Intertextualidad |
|
|
|
Guerry, François-Xavier |
"Parece que tienes más confianza en la cerradura de Philomena que en la ganzúa de la vieja Claudina" : la porte et ses implications métaphoriques dans le cycle célestinesque (1499-1570) |
2021 |
Artículo |
eSpania |
Simbolismo |
|
|