Luis Guarner fue uno de los principales escritores e intelectuales de la corriente del valencianismo cultural durante el siglo XX. Su obra poética aquí recogida transita sobre numerosos elementos propios de la cultura valenciana, entre los que destacan variadas referencias al pasado medieval. Un claro ejemplo de ello es «Canto a Valencia», una loa a la ciudad del Turia dedicada a Lo Rat Penat que está salpicada por alusiones a numerosos personajes históricos: Jaume I, el Cid, Ausiàs March, San Vicente Ferrer, Luis Vives, etc. También de Breviario sentimental son «Al rumor de una fontana» y «Por la senda de la vida», dos composiciones con numerosas intertextualidades manriqueñas que imitan formalmente las coplas de pie quebrado y que tematizan la preocupación por el paso del tiempo. De su siguiente libro, Llama de amor viva, de 1923, es «El milagro de las rosas», que relata una historia sobre Santa Isabel de Hungría, símbolo de la caridad, cuya vida, milagros y leyendas se convirtieron en materia poética también en autores como Eduardo Marquina. En «A mitad del camino de la vida…» trabaja Guarner sobre intertextualidades con la Divina comedia de Dante, al igual que sucede en «El mayor tormento», de su Libro de las horas líricas (1926). La obra del florentino es de especial relevancia en la poética de Guarner, como demuestran sus traducciones incluidas en Breviario sentimental (1921) que no hemos recopilado, pero cuyas referencias incluiremos posteriormente. Finalmente, «Flor de romancero» reescribe la historia de amor relatada en el «Romance de Gerineldo y la Infanta».
Los siguientes poemas no antologados son traducciones de composiciones de Dante que Guarner intercala en Breviario sentimental:
“Al despertar del amor” (Breviario sentimental, 1921, pp. 63-64)
“Lamentaciones de amor” (Breviario sentimental, 1921, pp. 195-196)
“Al despertar del amor” (Breviario sentimental, 1921, pp. 241-242)
Índices Bibliografía
Deja un comentario