ROGERS, Francis M., «The four dremedarios of the infante Dom Pedro: one of Guillaume Apollinaire’s
sources», Boletim do Instituto Históricos da Ilha Terceira, 14 (1957), pp. 1-3.
ROGERS, Francis M., The travels of the Infante Don Pedro de Portugal, Harvard, University Press, 1961
ROGERS, Francis M., «Union between latin and eastern christians and the overseas expansion of
the portuguese: a thematic study of the Libro del Infante Dom Pedro de Portugal», en Actas do III Colóquio internacional de estudos luso-brasileiros, Lisboa, Comisâo organizadora, 1959-60, pp. 148-163.
ROSSEBASTIANO BART, Aida, «La ‘langue romanesque’ del Voyage d’Outremer di Jean de Mandeville», Aevum, 58 (1994), pp. 287-301.
ROSSEBASTIANO, Alda, La tradizione ibero-romanza del ‘Libro de las maravillas del mundo’ di Juan de Mandavila, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1997, ISBN 88-7694-255-6
ROUMIER, Julia,, Construction de l’identité et rencontré de l’étranger dans un récit de voyage au-tobiographique: las Andanças e viajes de Pero Tafur, Burdeos, Université Michel de Montaigne Bordeaux 3, 2010
ROUMIER, Julia, «Réceptions hispaniques de Marco Polo et varations du regard sur l’étranger (XIV-XV siècles)», en La part de l’Étranger, Hispanisme, 2013, pp. 279-297.
ROVIRA, José Carlos, «Del espacio geográfico medieval al espacio utópico renacentista en las primeras crónicas», en Entre dos culturas. Voces de identidad latinoamericana, Alicante, Universidad de Alicante, 1995, pp. 29-35.
ROXBURGH, David J., «Ruy González de Clavijo’s narrative of courtlylife and ceremony in Timur’s Samarqand, 1404», en The ‘book’ of travels: genre, ethnology, and pilgrimage, 1250-1700., Leiden, Brill, 2009, pp. 113-152.
RÓZSAVÁRI, Nóra, «Algunos aragonesismos fonéticos y morfológicos en el Libro de Marco Polo de Juan Fernández de Heredia», Verbum, 5 (2003), pp. 69-72.