|
Registros |
Enlaces |
|
Autor  |
Carmona Ruiz, Fernando |

|
|
Título |
«La cuestión iconográfica de la "Celestina" y el legado de Hans Weiditz |
Tipo |
Artículo |
|
Año |
2011 |
Revista |
eHumanista |
ID Snow |
2226 |
|
|
Número |
20 |
Fascículo |
|
Páginas |
79-112 |
|
|
Palabras clave |
Iconografía; Ilustraciones; Hans Weiditz; Traducción alemana |
|
|
Resumen |
Detallado análisis de las xilografías de Hans Weiditz de la traducción alemana de “Celestina”, que compara con las de la “Comedia” de Burgos para destacar la relación de todas ellas con el texto. |
|
|
Dirección |
|
|
|
Autor corporativo |
|
Tesis |
|
|
|
Editorial |
|
Lugar de edición |
|
Editor |
|
|
|
Idioma |
|
Idioma del resumen |
|
Título original |
|
|
|
Editor de la colección |
|
Título de la colección |
|
Título abreviado de la colección |
|
|
|
Volumen de la colección |
|
Fascículo de la colección |
|
Edición |
|
|
|
ISSN |
|
ISBN |
|
Medio |
|
|
|
Área |
|
Expedición |
|
Conferencia |
|
|
|
Notas |
|
Aprobado |
no |
|
|
Insertado por |
Uni-Trier @ amaranta_sg @ |
ID único |
1332 |
|
Enlace permanente a este registro |
|
|
|
|
Autor  |
Saguar García, Amaranta |

|
|
Título |
Las ilustraciones de las traducciones alemanas de "Celestina": Hans Weiditz y la "Tragicomedia de Calisto y Melibea" |
Tipo |
Artículo |
|
Año |
2017 |
Revista |
Celestinesca |
ID Snow |
2591b |
|
|
Número |
41 |
Fascículo |
|
Páginas |
139-152 |
|
|
Palabras clave |
Ilustraciones; Grabados; Xilografías; Traducción alemana; Hans Weiditz |
|
|
Resumen |
Busca una relación entre los grabados de las traducciones alemanas de “Celestina” y la de las ediciones españolas e italianas anteriores a 1520. Concluye que el grabador, Hans Weiditz, tuvo que conocer la iconografía de la “Comedia” y de la “Tragicomedia” españolas, o una edición desconocida que combinara ambas. |
|
|
Dirección |
|
|
|
Autor corporativo |
|
Tesis |
|
|
|
Editorial |
|
Lugar de edición |
|
Editor |
|
|
|
Idioma |
|
Idioma del resumen |
|
Título original |
|
|
|
Editor de la colección |
|
Título de la colección |
|
Título abreviado de la colección |
|
|
|
Volumen de la colección |
|
Fascículo de la colección |
|
Edición |
|
|
|
ISSN |
|
ISBN |
|
Medio |
|
|
|
Área |
|
Expedición |
|
Conferencia |
|
|
|
Notas |
|
Aprobado |
no |
|
|
Insertado por |
Uni-Trier @ amaranta_sg @ |
ID único |
2879 |
|
Enlace permanente a este registro |
|
|
|
|
Autor  |
Saguar García, Amaranta |

|
|
Título |
¿Un programa iconográfico original? Modelos alemanes para los tacos de la edición Zaragoza, en la oficina de Jorge Coci a costa de Pedro Bernuz y Bartolomé de Nájera, 17 de junio de 1545, de "Celestina" |
Tipo |
Capítulo de libro |
|
Año |
2020 |
Revista |
Videoactas del I Congreso del CELPYC (4-5 de junio de 2020) |
ID Snow |
2815 |
|
|
Número |
|
Fascículo |
|
Páginas |
s.p. |
|
|
Palabras clave |
Iconografía; Ilustraciones; Traducción alemana; Hans Weiditz |
|
|
Resumen |
Se postula que una parte de los grabados de la edición de la “Tragicomedia” de Zaragoza, Pedro Bernuz y Bartolomé de Nájera, 1545 está directamente basada en los grabados de la edición de la traducción alemana de Augsburgo, Heinrich Steiner, 1534. |
|
|
Dirección |
|
|
|
Autor corporativo |
|
Tesis |
|
|
|
Editorial |
CELPYC |
Lugar de edición |
Nueva York |
Editor |
Fernández, Enrique; Saguar, Amaranta |
|
|
Idioma |
|
Idioma del resumen |
|
Título original |
|
|
|
Editor de la colección |
|
Título de la colección |
|
Título abreviado de la colección |
|
|
|
Volumen de la colección |
|
Fascículo de la colección |
|
Edición |
|
|
|
ISSN |
|
ISBN |
|
Medio |
|
|
|
Área |
|
Expedición |
|
Conferencia |
|
|
|
Notas |
|
Aprobado |
no |
|
|
Insertado por |
Uni-Trier @ amaranta_sg @ |
ID único |
3510 |
|
Enlace permanente a este registro |