PC-RT-1506

Año:

1506

Tipo:

Traducción Celestina–italiano.

Autor:

Fernando de Rojas

Obra:

Tragicomedia de Calisto y Melibea.

Traductor:

Alphonso Hordognez [Alfonso Ordóñez].

Título traducción:

Tragicocomedia di Calisto e Melibea novamente tradvcta de spagnolo in italiano idioma.

Publicación:

Roma: Eucarius Silber, 1506.

Dedicatario:

Madonna Gentile de Campofregoso.

Ejemplares:

Bolonia, Biblioteca Universitaria, Raro C.91.

Cambridge (Massachusetts), Harvard University, Houghton Library, * SC5 R6382C Ei506o.

Cracovia, Biblioteca Jagiellonska, BJ Cam. K. V. 37.

Ginebra, Bodmer Library.

Londres, British Library, C.62.b.17.

Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/39835.

Milán, Biblioteca Nazionale Braidense, Rari Melzi 065.

Santander, Biblioteca Menéndez Pelayo, R-V-9-13.

Venecia, Biblioteca Marciana, Dramm. 2988.

Texto de referencia:

No se ha identificado todavía.

Comentario:

Es la más antigua traducción de la obra y sobre ella se basarán las traducciones en otros idiomas. Es también el testimonio más antiguo, aunque indirecto, de la versión en 21 actos (Tragicomedia de Calisto y Melibea). Se editó en Roma el 29 de enero de 1506, así que la traducción misma remonta, por lo menos, al año 1505, si no antes. Se desconoce el texto sobre el que traductor hizo su trabajo, así como no se tienen informaciones acerca del traductor, si no las que se pueden sacar del texto mismo.

Bibliografía y catálogos:

INFANTES, Víctor, (2007), «El laberinto cronológico y editorial de las primitivas impresiones de Celestina (1497-1514). Con una Marginalia bibliographica al cabo», en Actas del Simposio Internacional 1502-2002: Five Hundred Years of Fernando de Rojas' Tragicomedia de Calisto y Melibea (18-19 de octubre de 2002, Departamento de Español y Portugués, Indiana University, Bloomington), ed. Juan Carlos Conde, New York, Hispanic Seminary of Medieval Studies, 2007, pp. 3-87; publicado también en La trama impresa de «Celestina». Ediciones, libros y autógrafos de Fernando de Rojas, Madrid, Visor Libros, 2010, pp. 11-103.

KISH, Kathleen, (ed.) (1973), An edition of the first Italian translation of the «Celestina», Chapel Hill, University of North Carolina Press.

MIGUEL Y CANUTO, Juan-Carlos de (2003), «Sosta nel labirinto: bilancio bibliografico sulla prima traduzione italiana di La Celestina», Studi e problemi di critica testuale, 67, pp. 71-108.

PAOLINI, Devid, (2011), «Madonna Gentile Feltria de Campofregoso, Alphonso Hordognez y la traducción italiana de La Celestina», eHumanista, 19, pp. 260-95.

PAOLINI, Devid (2020), «Algunas nuevas sobre Alphonso Hordognez», Celestinesca, 44, pp. 251-264. 10.7203/Celestinesca.44.19434

PIÑERO, Leonor (1984), «La difusión de la Celestina en Italia», Gades, 12, pp. 315-336.

SCOLES, Emma (1961), «Note sulla prima traduzione italiana della Celestina»,  Studi Romanzi,  33, pp. 153-217.

SCOLES, Emma (1964), «La prima traduzione italiana della Celestina: repertorio bibliografico», Studi di letteratura spagnola, Roma, Società Filologica Italiana, 1964, pp. 209-230.

VIGNOLA, Beniamino (1976), «Su un'edizione della prima traduzione italiana della Celestina», Cultura Neolatina, XXXVI, pp. 129-37.

Ficha realizada por:

Devid Paolini (The City College of New York).

Ficha revisada por Marta Haro Cortés (Universitat de València).

Fecha publicación: 19-05-2021.

Fecha última revision: mayo 2021.

DOI: 10.51863/PortalCelestinesco/PC-RT-1506

Paolini, Devid, «Ficha PC-RT-1506», en Portal Celestinesco, Valencia (España), ISSN 2697-0295, [en línea]. Publicación: 19-05-2021. DOI: 10.51863/PortalCelestinesco/PC-RT-1506  [Consulta: dd-mm-aaaa].

EQUIPO DEL PROYECTO PARNASEO
FFI2017-82588–P

Marta Haro Cortés (Universitat de València)     IP

Rafael Beltrán Llavador (Universitat de València)
José Luis Canet Vallés (Universitat de València)
Ivy Ann Corfis (University of Wisconsin–Madison)
Antonio Doñas Beleña (University of Tokyo)
Daniel Gutiérrez Trápaga (Universidad Nacional Autónoma de México)
Antonio Huertas Morales (Universidad Rey Juan Carlos)
José Manuel Lucía Megías (Universidad Complutense de Madrid)
Devid Paolini (The City College of New York)
Miguel Ángel Pérez Priego (UNED)
Evangelina Rodríguez Cuadros (Universitat de València)
Amaranta Saguar García (Universidad Complutense de Madrid)

BECARIOS DE INVESTIGACIÓN

Maria Bosch Moreno (Universitat de València)
Núria Lorente Queralt (Universitat de València)
Raúl Molina Gil (Universitat de València)
Martina Pérez Martínez-Barona (Universitat de València)
Karolina Zygmunt (Universitat de València)

Portal Celestinesco, dir. Marta Haro Cortés, Valencia (España), ISSN 2697-0295, en línea. [Consulta: dd-mm-aaaa].

Fernández Valladares, Mercedes y Marta Haro Cortés, «Ficha PC-IC-1», en Portal Celestinesco, Valencia (España), ISSN 2697-0295, [en línea]. Publicación: 19-05-2021. DOI: 10.51863/PortalCelestinesco/PC-IC1 [Consulta: dd-mm-aaaa].

Saguar García, Amaranta, «Ficha PC-GC1-06», en Portal Celestinesco, Valencia (España), ISSN 2697-0295, [en línea]. Publicación: 19-05-2021. DOI: 10.51863/PortalCelestinesco/PC-GC1-06 [Consulta: dd-mm-aaaa].

Paolini, Devid, «Ficha PC-RC-1524», en Portal Celestinesco, Valencia (España), ISSN 2697-0295, [en línea]. Publicación: 19-05-2021. DOI: 10.51863/PortalCelestinesco/PC-RC-1524  [Consulta: dd-mm-aaaa].

En cada una de las fichas del Portal Celestinesco se indica el modo de citación.