|
|
Anglin, B. (2005). The Book of the Courtesan: Three Alternate Portraits of Late Renaissance Life. Ph.D. thesis, Catholic University of America, .
|
|
|
|
Beltrán, R. (1994). La huella de "Tirant lo Blanc" en la "Celestina". En M. I. Toro Pascua (Ed.), Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval: Salamanca, 3 al 6 de octubre de 1989 (pp. 169–179). Salamanca: Biblioteca Española del Siglo XV, Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana.
|
|
|
|
Fernández de los Ríos, L. B. (1984). Convergencia de opuestos: Alison de Bath y Celestina. En Homenaje a Julián Marías (pp. 95–112). Madrid: Espasa Calpe.
|
|
|
|
Guerry, F. - X. (2021). Lecture croisée de Fernando de Rojas et de María de Zayas. L'intertexte célestinesque de "La burlada Aminta". e-Spania, 40, s.p.
|
|
|
|
Hosseingholi Noori, F. (2022). La dialéctica del amor y la revelación del secreto tesoro del espíritu en "La Celestina" y "La leyenda de Cosroes y Sirin". En M. Rigal Aragón, & F. González Moreno (Eds.), Literatura y ecología, literatura y visualidad, voces de África (pp. 25–43). Madrid: SELGyC.
|
|
|
|
Kopecká, E. (2015). Komparace dvou literárních del ''Celestina'' a ''Romeo a Julie'' [Comparison of two literary works ''Celestina'' and ''Romeo and Juliet'']. Bachelor's thesis, Technická Univerzita v Liberci, Liberec.
Resumen: Búsqueda de puntos de contacto entre “Celestina” y “Romeo y Julieta” en lo relativo a la manera de conocerse de los enamorados, el desarrollo de sus citas, la actitud de los padres respecto a con quién deben casar sus hijos, las opiniones sobre el amor de los protagonistas y las muertes de estos.
|
|
|
|
Pant, P. (2011). La alcahueta en "La Celestina" y "Samay Matrika": una reflexión sobre la figura de la mediadora en las dos obras. En V. Maurya, & M. Insúa Cereceda (Eds.), Actas del I Congreso Ibero-Asiático de Hispanistas Siglo de Oro e Hispanismo general (pp. 513–528). Pamplona: Universidad de Navarra.
|
|
|
|
Rizzi, N. (2002). Società e teatro al tempo del dogato Gritti: Uno studio comparatistico fra "La Veniexiana", "La Celestina", "La Mandragola" e "I Dialoghi di Ruzante". Ph.D. thesis, University of Wisconsin-Madison, .
|
|
|
|
Rizzi, N. (2003). "La Venexiana": un nuovo esempio di letteratura celestinesca? Italica, 80, 147–165.
|
|
|
|
Seton Beaudin, E. (1996). Love and Literary History: Imagination Challenges Reason. Ph.D. thesis, Yale University, New Haven.
Resumen: Según la autora, en esta tesis “Celestina” sirve para cuestionar algunos principios de la crítica literaria sobre el amor, pero no es el objeto principal de la misma. Véase sobre todo el capítulo 4 (ID Snow 1301).
|
|
|
|
Widger, M. L. (2024). "Some Call Me Witch": A Comparative Study of "La Celestina" and "The Witch of Edmonton". Bachelor's thesis, Brandeis University, Waltham.
|
|
|
|
Xia, T. (2018). Estudio comparativo entre "Xi Xiang Ji" y "La Celestina". Ph.D. thesis, Universidade de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela.
|
|
|
|
Xia, T. (2023). De nuevo sobre el género literario de dos obras clásicas: estudio comparativo entre "Xi Xiang Ji" y "La Celestina". Anuario Calderoniano, 16, 433–453.
Resumen: Ejercicio de literatura comparativa que vuelve sobre las concomitancias entre la obra Xi Xiang Ji (Historia del ala oeste) de Wang Shifu y LC, esta vez desde la perspectiva de cómo ambas obras resultan rarezas dentro de su género y qué las distingue del resto. Comienza con una introducción general en la que se presenta la pieza teatral china y se establece el paralelo temático entre la literatura de tema amoroso de la dinastía Yuan y la del siglo XV español. Prosigue con un recorrido histórico por el teatro chino hasta llegar a Xi Xiang Ji, para proceder a detallar algunas coincidencias entre el género del zaju y LC: la ausencia de acotaciones explícitas sobre el tiempo, el espacio o el aspecto o el estado anímico de los personajes, sustituidas por acotaciones implícitas insertas en el propio diálogo, y la importancia de adecuar la voz al texto. Continúa describiendo cómo la obra china se desvía de algunas características del zaju y cómo comparte algunas de estas desviaciones con LC respecto a la comedia: extensión muy superior a la de otras obras del género e irrepresentabilidad (por cuestiones de duración, morales, falta de información, etc.). Luego se comentan ambas obras desde la perspectiva de las tres unidades del teatro aristotélicas, concluyendo que ni Xi Xiang Ji ni LC respetan las unidades de tiempo y espacio (pero tampoco las subvierten en exceso, manteniéndose en un rango cronológico relativamente breve y escenarios más bien cercanos entre sí, siendo esto una rareza en el caso chino), ni de acción (si bien en ambas la trama amorosa es el motivo principal, muy por encima del resto). Finalmente, desde el punto de vista de su estructura dramática, ambas obras también comparten una distribución similar de la acción en tres bloques con funciones equiparables: tensión amorosa inicial (surge por azar) que implica la intervención de una intermediaria – resolución de esta con la unión de los amantes – nueva tensión – fin.
|
|
|
|
Xiao Yang. (2016). Reseña y análisis del estudio comparativo entre "La Celestina" e "Historia del ala oeste". eHumansita, 35, 277–295.
Resumen: Un repaso de los cinco estudios que hasta ahora han analizado y comparado la obra china “Historia del ala oeste” con LC señalando sus virtudes y defectos. El análisis llevado a cabo muestra la necesidad de volver a comparar las dos obras desde una nueva perspectiva.
|
|