|
Albalá Pelegrín, M. (2014). Converso Migration and Social Stratification: Textual Representations of the Marrano from Iberia to Rome, 1480-1550. En J. Spohnholz, & G. K. Waite (Eds.), Exile and Religious Identity, 1500-1800 (pp. 141–156). London: Pickering and Chatto Publishers.
Resumen: Capítulo de libro que explora la producción literaria romana en la que se describen las especiales habilidades y picaresca gracias a las cuales los judíos y conversos asentados en Roma después del decreto de expulsión de 1492 sobreviven en la ciudad. Esta literatura hace visibles los desplazamientos del significado del concepto de “converso” dentro de la sociedad romana, así como del de “extranjero”. [Adaptación
del resumen de la autora]
|
|
|
Amran, R. (2008). Conversos en la Castilla del siglo XV. Propaganda y legitimación en el entorno periódico de "La Celestina". En Autour de “La Celestina” (pp. 123–142). Paris: Indigo.
Resumen: Retrata la cuestión de los conversos basándose en documentos de procesos inquisitoriales coetáneos.
|
|
|
Baader, H. (1957). Melibea "conversa"? Randbemerkungen zu einem neuen Interpretationsversuch der "Celestina". Romanistisches Jahrbuch, 8, 287–289.
Resumen: Rechaza la posibilidad de que Melibea fuera conversa.
|
|
|
Barbera, R. E. (1968). Fernando de Rojas, Converso. Hispania, 1968, 140–144.
Resumen: Explica lo qué significaba ser “converso” e “hidalgo” en el siglo XVI.
|
|
|
Carpenter, D. E. (1997). A Converso Best-Seller: "Celestina" and Her Foreign Offspring. En B. R. Gampel (Ed.), Crisis and Creativity in the Sephardic World, 1391-1648 (pp. 267–281). New York: Columbia University Press.
|
|
|
Costa Fontes, M. da. (2017). Jesus and Mary, Christian Prayer, and the Saints in "Celestina". En E. Fernández-Rivera (Ed.), A Companion to "Celestina" (pp. 242–261). Leiden: Brill.
Resumen: Revisión de la subversión religiosa en “Celestina” y su relación con la condición de converso de su autor.
|
|
|
Fine, R. (2008). Voces y silencios: los llantos de Pleberio y Agi Morato o la representación del converso en Rojas y Cervantes. En R. Amran (Ed.), Autour de “La Celestina” (pp. 247–263). Paris: Indigo.
Resumen: Retrata la situación de los conversos según “Celestina” y el “Quijote”, basándose para ello en el planto de Pleberio y la figura de Agi Morato.
|
|
|
Fredrick, S. (2018). "La Celestina" y el colapso del mundo judeo-español. Raíces: Revista Judía de Cultura, 116, 81–90.
|
|
|
Gilman, S. (1978). La España de Fernando de Rojas: panorama intelectual y social de "la Celestina". Madrid: Taurus.
Resumen: Traducción al español del libro sobre el contexto histórico del Fernando de Rojas documentado y las circunstancias de los conversos.
|
|
|
Pastrana-Pérez, P. (2013). Purity and Hygiene: Language, Medicine, and Conversion in "Celestina". En P. Ancos, & I. A. Corfis (Eds.), Two Spanish Masterpieces. A Celebration of the Life and Work of María Rosa Lida de Malkiel (pp. 275–291). New York: Hispanic Seminary of Medieval Studies.
Resumen: Estudia la pareja limpio/sucio desde el punto de vista de los conceptos de pureza e higiene.
|
|