|
Di Patre, P. (2018). A la sombra del "De amore". Dante entre Capellanus y "La Celestina". Celestinesca, 42, 57–82.
Resumen: Se muestra cómo la obra de Andreas Capellanus está organizada según el patrón clásico de una quaestio medieval y responde a los mismos objetivos de declaración formal y exhaustiva -en pro y contra- de una tesis finalmente llevada a su solución definitiva. La conclusión autorial en De amore es contraria a la apología del amor profano, cuyos efectos nefastos recorren toda la veta literaria que culmina con los
desafortunados amores la TCM [adaptación del resumen de la autora]
|
|
|
Gargano, A. (2018). "Quando I' Fui Preso". Primeros encuentros amorosos, de Dante a Fernando De Rojas. Rivista di Filologia e Letterature Ispaniche, 21, 167–190.
Resumen: Se analiza el tema del encuentro amoroso en tres obras maestras de la literatura europea; dos de ellas, la “Vita nuova” y la “Elegia di Madonna Fiammetta” (sin olvidar su relación con el “Filocolo”), se enfocan como paralelos formales y antecedentes temáticos del episodio del encuentro entre Calisto y Melibea en “La Celestina” de Fernando de Rojas. [Resumen del autor]
|
|
|
Ravasini, I. (2019). The Expressions of Illicit Passion: Literary Disguise of Desire ("Inferno", V and "La Celestina" ). Rivista di Filologia e Letterature Ispaniche, 21, 201–221.
Resumen: El discurso sobre el amor de Francesca en el canto quinto del Infierno de Dante, lleno de alusiones intertextuales a las tradiciones de la lírica amorosa y la novela cortés, proporciona un punto de partida para analizar la manera en la que, en LC, Melibea expresa sus propios deseo y pasión ilícita. Dejando a un lado el aspecto paródico, en el uso por parte de Melibea de topoi de la tradición literaria hay un complejo proceso de imitación del código cortés, a la vez que un distanciamiento del mismo. Mientras que en la Divina comedia el episodio de Francesca nos muestra a Dante distanciándose de una tradición literaria concreta
y adoptando una nueva forma de poesía, de la que la propia obra es ejemplo, en LC la ambigüedad del lenguaje del amor es uno de los signos de la ruptura de los códigos tradicionales y de la forma en que son reelaborados. [Adaptación del resumen de la autora]
|
|
|
Valero Moreno, J. M. (2019). Dante in "La Celestina": Conflicts or Textual "contiendas". Rivista di Filologia e Letterature Ispaniche, 21, 243–283.
Resumen: En este artículo se valora la presencia de Dante en LC. Para explicar esta presencia, se proponen caminos alternativos a la identificación de influencias textuales directas para centrarse en su lugar en los modelos literarios e interpretativos que pueden remontarse a una meditatio sobre Dante. Este análisis se basa en la difusión de Dante en la Península Ibérica durante el siglo XV, su confluencia con el estudio de Virgilio y Séneca y la apropiación de estos por parte de la poesía culta y la ética vernacular castellanas. Este recorrido finaliza con una lectura en paralelo de la traducción castellana de la “Medea” de Séneca y el conjuro infernal del auto tercero de LC. Así se muestra la cultura literaria
del primer autor y de Fernando de Rojas que, a la luz de este estudio, estaría firmemente arraigada en las convenciones y los experimentos textuales de la segunda mitad del siglo XV, que sirve para dar la fuerza que caracteriza al texto. [Adaptación del resumen del autor]
|
|