Expandir Opciones de búsqueda y visualización

Seleccionar todo    Deseleccionar todo
 |   | 
Detalles
   print
  Registro Enlaces
Autor (up) Zurdo Ruiz-Ayúcar, Maria I. Teresa url  openurl
  Título Acerca de la transferencia interlingüística del "saber compartido": La versión de los refranes de "La Celestina" en las traducciones de Christof Wirsung Tipo Capítulo de libro
  Año 2014 Revista "Se ha hecho camino al andar". Homenaje a Mª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar - Festschrift für Mª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar ID Snow 2756a [2755abis]  
  Número Fascículo Páginas 377-399  
  Palabras clave Refranes; Traducción alemana; Christof Wirsung  
  Resumen Reimpresión del artículo con ID 2755. La autora analiza tanto los refranes de la traducción italiana de “Celestina”, que sirvió de base para ambas traducciones quinientistas al alemán, como los que introduce espontáneamente el traductor. Christof Wirsung pasa por la traducción literal o casi literal de algunos de ellos, la paráfrasis, la omisión total y la sustitución por una frase hecha equivalente en alemán antes de atreverse a utilizar él mismo los refranes con intenciones artísticas.  
  Dirección  
  Autor corporativo Tesis  
  Editorial Peter Lang Lugar de edición Frankfurt Editor Gil Valdés, María Jesús; García Adánez, Isabel  
  Idioma Idioma del resumen Título original  
  Editor de la colección Título de la colección Título abreviado de la colección  
  Volumen de la colección Fascículo de la colección Edición  
  ISSN ISBN Medio  
  Área Expedición Conferencia  
  Notas Aprobado no  
  Insertado por Uni-Trier @ amaranta_sg @ ID único 2761  
Enlace permanente a este registro
Seleccionar todo    Deseleccionar todo
 |   | 
Detalles
   print

Guardar registros:
Exportar registros: