Bastianes, M. (2020). Vida escénica de "La Celestina" en España (1909-2019). Berlin: Peter Lang.
|
Barreto Barbosa, P. B. (2018). A representação da mulher na tragicomédia "La Celestina" de Fernando Rojas. Bachelor's thesis, Universidade Estadual da Paraíba, Paraçiba.
Resumen: Análisis de las figuras femeninas de LC a través de la óptica feminista, interpretando sus deseos de independencia social, económica y financiera como manifestaciones de un feminismo adelantado a su época, pero intentando contextualizarlos también en su propia época.
|
Miragliotta, E. (2017). Transcripción paleográfica y análisis de la segunda traducción italiana de la tragicomedia "La Celestina" [Biblioteca Nazionale Marciana DRAMM 0123]. Master's thesis, Università Ca'Foscari, Venecia.
|
Kowalsky, L. M. (2018). Ilustraciones interpretativas: espacios, repetición de imágenes y animales en cien años de "La Celestina": ediciones españolas de 1500 a 1600. Master's thesis, University of Calgary, Calgary.
|
Moreno Moreno, J. (2019). "La Celestina" en cuerpo y alma: conocimientos médicos en la "Tragicomedia" de Fernando de Rojas. Master's thesis, Univerza v Ljubljani, Ljubljana.
|
Souza dos Santos, A. H. (2019). Aspectos históricos de "La Celestina": o amor proibido de Calisto e Melibea. Bachelor's thesis, Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão.
Resumen: Intenta responder la pregunta de por qué Calisto y Melibea no pueden casarse desde el punto de vista del contexto histórico de cambio en el cual se ubica su historia y del carácter converso del Fernando de Rojas histórico. Interpreta esta imposibilidad como el reflejo simbólico de la situación de conflicto en la que vivía inserto el supuetso autor y su opinión de que su situación, como el amor de Calisto y Melibea, tampoco tiene solución.
|
Morollón de Andrés, J. (2019). La herencia grecolatina y su cristianización en la construcción de la vieja bruja medieval: el caso de "La Celestina". Bachelor's thesis, Universidad de Valladolid, Valladolid.
|
Kopecká, E. (2015). Komparace dvou literárních del ''Celestina'' a ''Romeo a Julie'' [Comparison of two literary works ''Celestina'' and ''Romeo and Juliet'']. Bachelor's thesis, Technická Univerzita v Liberci, Liberec.
Resumen: Búsqueda de puntos de contacto entre “Celestina” y “Romeo y Julieta” en lo relativo a la manera de conocerse de los enamorados, el desarrollo de sus citas, la actitud de los padres respecto a con quién deben casar sus hijos, las opiniones sobre el amor de los protagonistas y las muertes de estos.
|
Canet Vallés, J. L. (Ed.). (2003). La "Égloga de la Tragicomedia de Calisto y Melibea" de Pedro Manuel de Urrea (1513). Valencia: LEMIR - Universidad de Valencia.
|
Gravino, N. (2017). Celestina and Ruffo: Echoes of Witch-Lore in Renaissance Plays. Bachelor's thesis, Cal Poly Pomona, Pomona.
Resumen: Comparación entre los personajes de Celestina y del nigromante Ruffo de “La Calandria” desde el punto de vista de su recurrir a las fuerzas sobrenaturales para forzar una relación amorosa. En el caso de Celestina, parece que ella creyera en sus poderes, pero Ruffo es un farsante desde el principio.
|
Kalashnikov, A. (2018). Carnivalesque elements in "The Celestina" by Fernando de Rojas. Bachelor's thesis, Universidad Estatal de San Petersburgo, San Petersburgo.
|
Brito Saraiva, K. (2017). A interpretação de "La Celestina", em diálogo com a carnavalização de Bakhtin. Bachelor's thesis, Universidade Estadual da Paraíba, Paraíba.
|
Martinez Marin, J. (1978). Sintaxis de la "Celestina". Granada: Universidad de Granada.
|
Barrick, M. E. (Ed.). (2017). "Tercera Parte de la Tragicomedia de Celestina". A Critical Edition. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Resumen: Edición crítica la “Tercera Parte de la Tragicomedia de Celestina, A Critical Edition”.
|
Messina Fajardo, T. A. (2017). Paremiologia e traduzione: "La Celestina" e il suo repertorio paremiologico. Mantova: Universitas Studiorum.
Resumen: Trabajo que estudia la notable e intrincada relación entre los refranes y las obras literarias, con especial énfasis en cómo esta se manifiesta en LC. Se analiza también la traducción de los refranes de la obra maestra española al italiano. [Adaptación del resumen de la autora]
|
Bernaldo de Quirós Mateo, J. A. (2017). La "Celestina" primitiva: restauración del texto original, anterior a los desaciertos de Fernando de Rojas. Madrid: Liceus.
Resumen: El autor culmina su hipótesis de que en “Celestina” hay dos partes bien diferenciadas: la obra primitiva del autor anónimo (actos I a XIV) y las aportaciones de Rojas (el resto e interpolaciones en los primeros catorce actos). Reconstruye aquí el texto que habría sido el del autor anónimo, únicamente retirando lo que él asigna a Rojas.
|
Yang, X. (2018). Tematología comparada de la concepción del amor en dos literaturas tradicionales: "La Celestina" e "Historia del ala oeste". Vigo: Academia del Hispanismo.
Resumen: Aunque es imposible que se influyeran entre sí, LC e “Historia del ala oeste” tienen muchas similitudes. Ambas son dramas que se han desarrollado a partir de una o varias obras que ya estaban escritas. Su autoría es polémica y problemática. Sus protagonistas están arrebatados por la pasión y muestran unos comportamientos amorosos similares, desde el primer encuentro hasta el acto sexual. Otras coincidencias son elementos más o menos universales: la casamentera o intermediaria del amor entre los protagonistas, los padres que proponen un marido para casar a su hija, los huertos y el jardín como espacios literarios característicos para el amor, las prendas de amor... [Adaptación del resumen del autor]
|
Martí Caloca, I. (2019). "Todo se ha hecho a mi voluntad" : Melibea como eje central de "La Celestina". Madrid: Iberoamericana.
Resumen: Alan Deyermond estableció que Melibea comparte las cualidades de la víbora conyugicida que Rojas describe en el Prólogo. La relación entre Melibea y las imágenes serpentinas se agudiza en la tradicional descriptio puellae pulchritudinis que Calisto hace de su amada: inesperadamente la equipara a Medusa. De esta manera, no solo se subrayan y exploran sus cualidades serpentinas, sino que se establece que, más que Celestina, cuyos atributos viperinos son reconocidos por todos, Melibea es quien reclama para sí las vidas de todos los demás personajes. Esto la eleva a legítima protagonista de la TCM y eje de su estructura simbólico formal. [Adaptación del resumen de la autora]
|
Mitxelena, I. (2000). El filosófico comienzo de "La Celestina" y la continuación de Rojas. Universidad del País Vasco.
Resumen: Partiendo de la tesis de la doble autoría, se estudia la parte del antiguo autor, a la que se considera una obra excepcional escrita para atacar el Naturalismo erótico. Se analiza el primer auto y se concluye que Rojas apenas se limita a repetir los patrones creados por el antiguo autor y a introducir incoherencias con respecto a su modelo. [Adaptación del resumen de la autora]
|
Boyajian, L. (2019). The proliferation of voices in "La Celestina". Ph.D. thesis, Reed College, Portland.
|
Romero, L. (2019). The Gaze of Celestina: Celestina's Anamorphosis and the Sixteenth-Century Reader. Ph.D. thesis, University of Virginia, Charlottesville.
|
François, J. (2020). "La Celestina", un mito literario contemporáneo. Madrid - Frankfurt: Iberoamericana - Vervuert.
|
Soskolová, A. (2020). Mestanská kultura v díle "La Celestina" [The bourgeois culture in the novel "La Celestina"]. Ph.D. thesis, Univerzita Karlova, Praga.
Resumen: Estudia los aspectos de “Celestina” atribuibles a la existencia de una clase media o burguesía. Interpreta el personaje de Pleberio como un prototipo de burgués.
|
Gargano, A. (2020). La ley universal de la vida desorden y modernidad en "La Celestina" de Fernando de Rojas. Madrid; Frankfurt: Iberoamericana - Vervuert.
|
Vries, H. de. (2020). La Celestina por dentro: Una exégesis numerológica de la "Comedia de Calisto y Melibea". Madrid; Frankfurt: Iberoamericana - Vervuert.
|