Anglin, B. (2005). The Book of the Courtesan: Three Alternate Portraits of Late Renaissance Life. Ph.D. thesis, Catholic University of America, .
|
Aragüés, J. (2017). Ejemplos desiguales. Petrarca-Rojas-Erasmo. En A. Egido, Á. Ezama, J. E. Gil Laplana, M. C. Marín, R. Pellicer, A. Pérez Lasheras, et al. (Eds.), "La razón es Aurora": estudios en homenaje a la profesora Aurora Egido (pp. 267–276). Zaragoza: Institución Fernando el Católico.
Resumen: Tras exponer los principios retóricos clásicos básicos sobre el exemplum e introducir el concepto de los exempla ex maioribus ad minora y su recurrencia en el género de la consolatoria, repasa las reinterpretaciones de este mismo procedimiento de Erasmo (en “De copia”) y Petrarca (“Epístola a Felipe de Cabassole”) para desembocar en un análisis de la subversión de dicho recurso hacia la mitad del planto de Pleberio. Acaba calificando este pasaje de contrafactum de la epístola petrarquesca y viéndolo como la culminación del proceso de cuestionamiento y relativización del valor ejemplar de este tipo de comparaciones de mayor a menor iniciado por el italiano, gracias al cual Erasmo podría más tarde formular una teoría poética del exemplum que explora las similitudes y las diferencias entre los hombres extraordinarios de los exempla y los hombres corrientes que recurren a ellos.
|
Armijo Canto, M. (2004). Tiempo, memoria y olvido: 1499- 1999. En S. Fernández, & C. E. Armijo (Eds.), A quinientos años de "La Celestina" (1499-1999) (pp. 69–80). México: UNAM.
|
Asensio, M. (1952). El tiempo en "La Celestina". Hispanic Review, 20, 28–43.
Resumen: Parte del comentario de Juan de Valdés sobre el tiempo en “Celestina” y analiza su uso en la obra.
|
Asensio, M. (1959). A Propos of "El Tiempo en 'La Celestina'" by Manuel J. Asensio: A Rejoinder. Hispanic Review, 27, 78–102.
Resumen: Ampliación de las ideas de un artículo anterior desde el punto de vista de la caracterización de Calisto y cómo le afecta el trato del tiempo en la obra.
|
Austin, K. O. (1973). A Possible Resolution for Some of the Ambiguities and Contradictions in "La Celestina". Southern Quarterly, 12, 335–351.
Resumen: El transcurso del tiempo contribuye a la caracterización de los personajes y refleja sirve a sus sentimientos.
|
Bastianes, M. (2017). La segunda "Celestina" de la CNTC a la luz de la historia escénica de la obra de Rojas. En F. Pedraza Jiménez (Ed.), El teatro en tiempos de Isabel y Juana, 1474-1517 (pp. 27–40). Cuenca: Universidad de Castilla la Mancha.
Resumen: El artículo se propone estudiar los problemas que atravesó la elaboración de versiones escénicas de LC durante el franquismo: de qué manera artistas y censores operaron con un clásico que desafiaba los límites impuestos en lo tocante a moral, religión y política. Para ello, se han analizado diversas versiones de este período, teniendo en cuenta la documentación que se halla en los respectivos expedientes de censura teatral. Este trabajo ha permitido observar cómo a lo largo de la época franquista se fueron configurando, en relación con las solicitudes
de autorización, una serie de argumentos para aprobarlas o no por parte de los censores, y de técnicas y tácticas para evadir la censura por parte de adaptadores directores [adaptación del resumen de la autora].
|
Beltrán, R. (1994). La huella de "Tirant lo Blanc" en la "Celestina". En M. I. Toro Pascua (Ed.), Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval: Salamanca, 3 al 6 de octubre de 1989 (pp. 169–179). Salamanca: Biblioteca Española del Siglo XV, Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana.
|
Berger, P. (1995). L'ambigüité du temps dans "La Celestina". En A. - M. Vanderlyden (Ed.), Ambigüités / Ambivalences: actes du colloque international organisé les 13, 14 et 15 mai 1993 par le Centre de Recherches Ibériques et Ibéro-Américaines de l�Université de Rouen (pp. 255–268). Rouen: Université de Rouen.
Resumen: En “La Celestina” primitiva la organización del tiempo dramático es rigurosísima. La versión definitiva manifiesta una disposición opuesta: en los autos añadidos los elementos temporales se mezclan y se contradicen hasta dejar una impresión de incoherencia. El autor, obligado a ampliar y modificar su obra, no pudo seguir dándole al tiempo un papel esencial, ni siquiera secundario, en los objetivos dramáticos que se había fijado.
|
Bergman, T. L. (2012). "La Celestina" and the Popularization of Graphic Criminal Violence. Celestinesca, 36, 47–70.
Resumen: En “Celestina” se refleja un interés por el mundo de la delincuencia y la violencia asociada a éste, que acabaría convirtiéndose en tópico literario.
|
Blecua, A. (2002). "Minerva con el can" o los falsos problemas filológicos. Revista de Literatura Medieval, 14 (1), 37–46.
|
Botta, P. (1993). La "Celestina" de Palacio en sus aspectos materiales. Boletín de la Real Academia Española, 73 (258 & 259), 25–50 & 347–66.
Resumen: Mp no es un manuscrito hológrafo, pues intervienen dos manos muy distintas (que copian y corrigen). El texto de Mp es muy distinto del de las “Comedias” impresas. Incluye una edición facsímil de Mp.
|
Botta, P. (1997). El texto en movimiento (De la "Celestina" de Palacio a la "Celestina" posterior). En R. Beltrán-Llavador, & J. L. Canet (Eds.), Cinco siglos de "Celestina". Aportaciones interpretativas (pp. 135–160). Col·lecció Oberta. Valencia: Universitat de València.
Resumen: Utiliza Mp para extraer información sobre la relación entre el original perdido de la “Comedia” y los textos impresos. Concluye que el autor intervino notablemente y modificó la primnera redacción manuscrita antes de darla a la imprenta.
|
Botta, P. (2005). En el texto de B. En J. O'Neill, & O. Di Camillo (Eds.), "La Celestina" 1499-1999: Selected Papers from the International Congress in Commemoration of the Quincentennial Anniversary of "La Celestina" (New York, November 17-19, 1999) (pp. 19–40). Nueva York: Hispanic Seminary of Medieval Studies.
Resumen: Trabajo sobre la relación stemmatica de las “Comedias” y el Manuscrito de Palacio.
|
Brancaforte, B. (1970). "La Celestina" y "La Mandragola": La razón como medio de corrupción. Bulletin of Hispanic Studies, 47 (3), 201–209.
|
Bryant-Bertail, S. (1991). Space/Time as Historical Sign: Essay on "La Célestine", in Memory of Antoine Vitez. Journal of Dramatic Theory and Criticism, 5 (2), 101–120.
|
Canet Vallés, J. L. (2014). De nuevo sobre cajistas y correctores de las ediciones de la "Comedia de Calisto y Melibea". Epos, 30, 113–126.
|
Canet, J. L. (2016). La edición burgalesa de la "Comedia de Calisto y Melibea": ¿manipulación lucrativa de su fecha de impresión? eHumanista, 35, 408–438.
Resumen: El estudioso propone una fecha más tardía para el ejemplar de la CCM que se conserva en la Hispanic Society of America así como la pérdida de un cuadernillo al principio y el posible contenido de una hoja final (también perdida).
|
Cocozzella, P. (2007). The Exemplarity of the "Auto de Amores": A Key to the Structure of the "Tragicomedia de Calisto y Melibea". European Medieval Drama, 11, 123–135.
|
Conde, J. C. (1997). El manuscrito II-1520 de la Biblioteca de Palacio y la "Celestina": balance y estado de la cuestión. En R. Beltrán-Llavador, & J. L. Canet (Eds.), Cinco siglos de "Celestina". Aportaciones interpretativas (pp. 161–188). Col·lecció Oberta. Valencia: Universitat de València.
Resumen: Revisión de la crítica sobre Mp.
|
Conde, J. C. (2001). 1989-1999: diez años de "La Celestina", Manuscrito de Palacio. En M. Criado de Val (Ed.), Los orígenes del español y los grandes textos medievales: "Mío Cid", "Buen Amor", "Celestina" (pp. 265–288).
Resumen: Sucinto resumen de la historia crítica del Manuscrito de Palacio en los diez años siguientes a su redescubrimiento por Charles Faulhaber en 1989. Repasa los trabajos al respecto del propio Faulhaber (los que en el documento bibliográfico de Celestinesca se recogen bajo los números 386, 415 y 591), Ian Michael (con el número 471), Patrizia Botta (números 570 y 901), Francisco Lobera (número 617), Donald McGrady (número 696), Michel Garcia (números 682 y 746), Joseph Gwara (conferencia inédita) y del autor (número 917 y otro trabajo sin catalogar, dado que se centra en otro de los textos recogidos en el manuscrito junto con “Celestina” y no en ésta). También se ocupa de las reacciones a estos estudios y de contribuciones al conocimiento del fragmento de Palacio no directamente dirigidos a su estudio, pero de interés fundamental. Concluye con una caracterización del texto a partir de las conclusiones de los trabajos comentados y una lista de las tareas pendientes en cuanto al estudio del Manuscrito de Palacio.
|
Cortijo Ocaña, A. (2000). Hacia la ficción sentimental: la "Rota Veneris" de Boncompagno da Signa. La Corónica, 29 (1), 53–74.
|
Dardón de Tadlock, G. (1977). El ensanchamiento temporal en "La Celestina" y su antecedente en el "Liber Panphili". En M. Criado de Val (Ed.), "La Celestina" y su contorno social. Actas del I Congreso Internacional sobre la "Celestina" (pp. 291–298). Barcelona: Hispam.
Resumen: Los autores de “Celestina” y del “Pamphillus” sienten la misma necesidad de alargar el tiempo que transcurre entre los encuentros de los amantes para incrementar el realismo psicológico de sus personajes.
|
Faulhaber, C. B. (1990). "Celestina" de Palacio: Madrid, Biblioteca de Palacio, MS 1520. Celestinesca, 14 (2), 3–39.
Resumen: Edición semipaleográfica y parcialmente facsimilar de Mp.
|
Faulhaber, C. B. (1991). "Celestina" de Palacio: Rojas's Holograph Manuscript. Celestinesca, 15 (1), 3–52.
Resumen: Edición modernizada de Mp y algunas reflexiones sobre la relación de éste con la “Comedia” y la “Tragicomedia”.
|