Azar, I. (1984). Speech Act Theory on Self, Responsibility and Discourse. En L. S. Lerner, & I. Lerner (Eds.), Homenaje a Ana María Barrenechea (pp. 33–40). Madrid: Castalia.
Resumen: El lenguaje en “Celestina” actúa como una trampa para todos los personajes.
|
Benítez, F. (1977). Dimensión semántica del acaecer en la palabra celestinesca. En M. Criado de Val (Ed.), "La Celestina" y su contorno social. Actas del I Congreso Internacional sobre la "Celestina" (pp. 67–74). Barcelona: Hispam.
Resumen: Analiza “Celestina” desde una perspectiva platónica petrarquesca, según la cual ideas y realidad son lo mismo. Rojas optaría por una visión más materialista y lo conseguiría mediante el lenguaje.
|
|
Botta, P. (2023). La lengua del Auto de Traso. En A. Saguar García, & R. Martínez Alcorlo (Eds.), Celestina y ecos celestinescos. "Contarte he maravillas". Estudios hispánicos dedicados a Joseph T. Snow (I) (pp. 177–192). Berlín: Peter Lang.
|
Vasvári, L. O. (2005). Escolios para el vocabu(r)alrio de "La Celestina". En O. Di Camillo, & J. O'Neill (Eds.), "La Celestina" 1499-1999: Selected Papers from the International Congress in Commemoration of the Quincentennial Anniversary of "La Celestina" (New York, November 17-19, 1999) (pp. 219–233). New York: Hispanic Seminary of Medieval Studies.
Resumen: Analiza las expresiones lascivas del primer auto de “Celestina”, en el diálogo de Celestina y Pármeno.
|
Fernández Sevilla, J. (1983). Presentadores de refranes en el texto de "La Celestina". En E. Alarcos Llorach (Ed.), Serta philologica F. Lázaro Carreter: natalem diem sexagesimum celebranti dicata (Vol. 1, pp. 209–218). Madrid: Cátedra.
Resumen: Estudia las fórmulas que introducen los refranes en “Celestina” y cómo se intergan en el texto.
|
|
Fernández Sevilla, J. (1984). La creación y repetición en la lengua de "La Celestina". En M. Alvar (Ed.), II Simposio Internacional de Lengua Española (Vol. 1, pp. 155–200). Las Palmas: Cabildo Insular de Gran Canaria.
|
Vasvári, L. O. (2011). "¡O, qué comedor de huevos assados era su marido!": Further Glosses on the Vocaburlario of "Celestina", IV. En J. M. Hidalgo (Ed.), La pluma es lengua del alma: Ensayos en honor de E. Michael Gerli (pp. 367–386). Newark: Juan de la Cuesta.
Resumen: Analiza la oración desde el punto de vista obsceno.
|
|
Alonso Aldama, J. Á. (1992). A Problem of Narrative Interaction in "La Celestina". En M. Balat, J. Deledalle-Rhodes, G. G. Deledalle, & J. Pelc (Eds.), Signs of Humanity. Proceedings of the Fourth International Congress, International Association for Semiotic Studies (pp. 687–691). Berlin: Mouton de Gruyter.
|
Vasvari, L. O. (2009). Glosses on the vocabu(r)lario de "La Celestina". En J. T. Snow, & R. Wright (Eds.), Late Medieval Spanish Studies in Honour of Dorothy Sherman Severin (pp. 170–181). Liverpool: Liverpool University Press.
Resumen: Análisis del subtexto erótico-sexual del dolor de muelas de Calisto y rastreo de su presencia en la literatura oral y en el folklore.
|
Lacarra, E. (2001). Sobre los dichos "lascivos y rientes" en "Celestina". En S. López-Ríos (Ed.), Estudios sobre "La Celestina" (pp. 355–377). Tres Cantos: Istmo.
Resumen: En “Celestina” hay mucho humor sexual.
|
López Grigera, L. (2005). "La Celestina": causas de las acciones de los personajes. En O. DiCamillo, & J. O'Neill (Eds.), "La Celestina" 1499-1999: Selected Papers from the International Congress in Commemoration of the Quincentennial Anniversary of "La Celestina" (New York, November 17-19, 1999) (pp. 111–124). Spanish Series, 133. Nueva York: Hispanic Seminary of Medieval Studies.
Resumen: Los personajes actúan según su deseo y sus intenciones. Ni la fortuna ni la magia influyen realmente sobre sus decisiones. Únicamente su apetito, que les hace tomar decisiones antes irracionales que racionales.
|
|
Teuber, B. (1987). Der Wille zur Sprache und die widerspenstige Rede: Sprachreflexion, die "Celestina" und "Gargantua et Pantagruel". En W. - D. Stempel, & K. Stierle (Eds.), Die Pluralität der Welten. Aspekte der Renaissance in der Romania (pp. 39–103). Munich: Wilhem Fink.
|
Lefèvre, M. (2016). "La Celestina" come grammatica. La funzione della narrativa nella diffusione dello spagnolo nell'Italia cinquecentesca. En E. Carpi, R. M. García Jiménez, & E. Liverani (Eds.), Le forme del narrare: nel tempo e tra i generi. Volume I - Linguaa (pp. 139–156). Trento: Università degli Studi di Trento.
Resumen: El presente artículo analiza el significado lingüístico y la función didáctica de LC en la Italia del Quinientos, tomando como eje la edición veneciana de 1553, preparada por Alfonso de Ulloa e impresa en el taller de Giolito. Enmarcada en el auge de las publicaciones en español en la Italia de mitad de siglo, LC no solo se consolidó como un triunfo literario, sino que se transformó en una herramienta imprescindible para el aprendizaje del castellano por parte de los italófonos. Contrariamente a la tradición cortesana, LC atrajo a los lectores gracias a su lenguaje realista, de corte urbano y mercantil, reflejo fiel del dinámico y diverso universo de la urbe renacentista. Este vocabulario vívido �que abarcaba desde el léxico diario hasta el argot del meretricio� demandó una explicación para el público italiano. La singularidad de la edición de 1553 estriba en la incorporación de paratextos que, en la práctica, constituyeron un conciso y eficiente manual de español pensado para italianos.
|
Read, M. K. (1983). The Rhetoric of Social Encounter: "La Celestina" and the Renaissance Philosophy of Language. En The Birth and Death of Language: Spanish Literature and Linguistics, 1300-1700 (pp. 70–96). Madrid: J. Porrúa Turanzas.
Resumen: A través del análisis del lenguaje llega a la conclusión de que existe un continuo enfrentamiento entre lo artificial y lo natural, en el cual está el origen de la crisis social de la época en que se compone “Celestina”.
|
Abruñeda, Á., & Ariza, M. (1977). El adjetivo calificativo en "La Celestina". En M. Criado de Val (Ed.), "La Celestina" y su contorno social. Actas del I Congreso Internacional sobre la "Celestina" (pp. 213–228). Barcelona: Hispam.
Resumen: Analiza la preponderancia del adjetivo antepuesto y su uso.
|
Martín-Aragón Adrada, F. J. (1977). Vocabulario popular de la Puebla de Montalbán. En M. Criado de Val (Ed.), "La Celestina" y su contorno social. Actas del I Congreso Internacional sobre la "Celestina" (pp. 269–274). Barcelona: Hispam.
Resumen: Algunas expresiones hoy en uso en la Puebla de Montalbán aparecen en “Celestina”.
|
Torres Martínez, J. C. de. (1977). El léxico taurino en el ciclo celestinesco. En M. Criado de Val (Ed.), "La Celestina" y su contorno social. Actas del I Congreso Internacional sobre la "Celestina" (pp. 433–470). Barcelona: Hispam.
Resumen: Estudia el léxico taurino en “Celestina”, “El libro de buen amor” y el “Arcipreste de Talavera”.
|
Albarracín Navarro, J., & Martínez Ruiz, J. (1977). Farmacopea en "La Celestina" y en un manuscrito árabe de Ocaña. En M. Criado de Val (Ed.), "La Celestina" y su contorno social. Actas del I Congreso Internacional sobre la "Celestina" (pp. 409–426). Barcelona: Hispam.
Resumen: Los autores comparan “Celestina” con un manuscrito árabe de tema farmaceútico y concluyen que el autor tuvo que conocer el árabe y el hebreo para poder ubicar a su personaje dentro de la tradición farmeceútica judeo-árabe tan exactamente.
|
Montero Cartelle, E. (2000). La Celestina y el tabú sexual. En P. Carrasco Cantos (Ed.), El mundo como contienda. Estudios sobre "La Celestina" (pp. 109–126). Málaga: Universidad de Málaga.
Resumen: Reivindica el lenguaje erótico de “Celestina”.
|
Meilán García, A. J. (2000). La oración compleja en "La Celestina". En P. Carrasco Cantos (Ed.), El mundo como contienda. Estudios sobre "La Celestina" (pp. 147–184). Málaga: Universidad de Málaga.
Resumen: Catálogo de las oraciones complejas de “Celestina”, que mexclan construcciones modernas y antiguas.
|
Mondéjar, J. (2000). Cultismo y popularismo en la "Segunda Celestina" (1534). En P. Carrasco Cantos (Ed.), El mundo como contienda. Estudios sobre "La Celestina" (pp. 221–239). Málaga: Universidad de Málaga.
Resumen: En “Celestina” no existe una diferenciación sociolingüística de los personajes tan marcada como en la “Seginda Celestina”
|
García Mouton, P. (2000). El lenguaje femenino en La Celestina. En P. Carrasco Cantos (Ed.), El mundo como contienda. Estudios sobre "La Celestina" (pp. 89–108). Málaga: Universidad de Málaga.
Resumen: Estudia el lenguaje de los personajes femeninos y concluye que responden a lo que un lector esperaba de la conversación de su sexo (y su condición social, estado anímico, etc.), dando un aire realista.
|
Esparza Torres, M. Á. (2000). La lingüística española en tiempos de Fernando de Rojas: ideas, autores, obras. En P. Carrasco Cantos (Ed.), El mundo como contienda. Estudios sobre "La Celestina" (pp. 185–220). Málaga: Universidad de Málaga.
Resumen: Estudia cómo se reflejan y se tratan en “Celestina” las cuestiones lingüísticas que interesaban a Antonio de Nebrija y a sus contemporáneos.
|
Couceiro, M. P. (2001). La música en "La Celestina". En F. B. Pedraza Jiménez, G. Gómez Rubio, & R. González Cañal (Eds.), "La Celestina", V centenario (1499-1999). Actas del Congreso Internacional (Salamanca, Talavera de la Reina, Toledo, La Puebla de Montalbán, 27 de septiembre - 1 de octubre de 1999) (pp. 377–390). Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
Resumen: Analiza el léxico musical de “Celestina” y el tono musical y el ritmo de algunos pasajes, que deben ser el resultado de la formación universitaria del autor, conocedor de las teorías musicales.
|
Arranz Lago, D. F. (2001). Turnos de habla en "La Celestina": análisis conversacional. En F. B. Pedraza Jiménez, G. Gómez Rubio, & R. González Cañal (Eds.), "La Celestina", V centenario (1499-1999). Actas del Congreso Internacional (Salamanca, Talavera de la Reina, Toledo, La Puebla de Montalbán, 27 de septiembre - 1 de octubre de 1999) (pp. 315–328). Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
Resumen: Estudia por qué mecanismos el diálogo de “Celestina” transmite realismo y espontaneidad.
|