|   | 
Detalles
   web
Registros
Autor Carmona Ruiz, Fernando
Título «La cuestión iconográfica de la "Celestina" y el legado de Hans Weiditz Tipo Artículo
Año (up) 2011 Revista eHumanista ID Snow 2226
Número 20 Fascículo Páginas 79-112
Palabras clave Iconografía; Ilustraciones; Hans Weiditz; Traducción alemana
Resumen Detallado análisis de las xilografías de Hans Weiditz de la traducción alemana de “Celestina”, que compara con las de la “Comedia” de Burgos para destacar la relación de todas ellas con el texto.
Dirección
Autor corporativo Tesis
Editorial Lugar de edición Editor
Idioma Idioma del resumen Título original
Editor de la colección Título de la colección Título abreviado de la colección
Volumen de la colección Fascículo de la colección Edición
ISSN ISBN Medio
Área Expedición Conferencia
Notas Aprobado no
Insertado por Uni-Trier @ amaranta_sg @ ID único 1332
Enlace permanente a este registro
 

 
Autor Saguar García, Amaranta
Título Las ilustraciones de las traducciones alemanas de "Celestina": Hans Weiditz y la "Tragicomedia de Calisto y Melibea" Tipo Artículo
Año (up) 2017 Revista Celestinesca ID Snow 2591b
Número 41 Fascículo Páginas 139-152
Palabras clave Ilustraciones; Grabados; Xilografías; Traducción alemana; Hans Weiditz
Resumen Busca una relación entre los grabados de las traducciones alemanas de “Celestina” y la de las ediciones españolas e italianas anteriores a 1520. Concluye que el grabador, Hans Weiditz, tuvo que conocer la iconografía de la “Comedia” y de la “Tragicomedia” españolas, o una edición desconocida que combinara ambas.
Dirección
Autor corporativo Tesis
Editorial Lugar de edición Editor
Idioma Idioma del resumen Título original
Editor de la colección Título de la colección Título abreviado de la colección
Volumen de la colección Fascículo de la colección Edición
ISSN ISBN Medio
Área Expedición Conferencia
Notas Aprobado no
Insertado por Uni-Trier @ amaranta_sg @ ID único 2879
Enlace permanente a este registro
 

 
Autor Saguar García, Amaranta
Título ¿Un programa iconográfico original? Modelos alemanes para los tacos de la edición Zaragoza, en la oficina de Jorge Coci a costa de Pedro Bernuz y Bartolomé de Nájera, 17 de junio de 1545, de "Celestina" Tipo Capítulo de libro
Año (up) 2020 Revista Videoactas del I Congreso del CELPYC (4-5 de junio de 2020) ID Snow 2815
Número Fascículo Páginas s.p.
Palabras clave Iconografía; Ilustraciones; Traducción alemana; Hans Weiditz
Resumen Se postula que una parte de los grabados de la edición de la “Tragicomedia” de Zaragoza, Pedro Bernuz y Bartolomé de Nájera, 1545 está directamente basada en los grabados de la edición de la traducción alemana de Augsburgo, Heinrich Steiner, 1534.
Dirección
Autor corporativo Tesis
Editorial CELPYC Lugar de edición Nueva York Editor Fernández, Enrique; Saguar, Amaranta
Idioma Idioma del resumen Título original
Editor de la colección Título de la colección Título abreviado de la colección
Volumen de la colección Fascículo de la colección Edición
ISSN ISBN Medio
Área Expedición Conferencia
Notas Aprobado no
Insertado por Uni-Trier @ amaranta_sg @ ID único 3510
Enlace permanente a este registro