• Del 781 al 790 [4813]

BORRÁS CASTANYER, Laura, «Hermenéutica de los géneros literarios medievales», Estudios Románicos, 11 (1999), pp. 17-34.

BORRÀS CASTANYER, Laura, «Imágenes de la locura en la Edad Media», en Actas de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, eds. M. FREIXAS, S. IRISO y L. FERNÁNDEZ, Santander, Consejería de Cultura del Gobierno de Cantabria-Año Jubilar Lebaniego-Asociación Hispánica de Literatura Medieval, 2000, 1, pp. 391-98.

BORRÀS CASTANYER, Laura, «Homo nominans, homo ludens, homo sapiens», en Lyra Mínima Oral (los géneros breves de la literatura tradicional). Actas del Congreso Internacional celebrado en la Universidad de Alcalá, 28-30 octubre 1998, ed. Carlos ALVAR, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2001, pp. 549-56.

BORSARI, Elisa, «Auctor y auctoritas: apuntes sobre la traducción de los clásicos durante la Edad Media», en Actas del XIII Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval. In Memoriam Alan Deyermond, eds. osé Manuel FRADEJAS RUEDA, Déborah DIETRICK SMITHBAUER, Demetrio MARTÍN SANZ y Mª Jesús DÍEZ GARRETAS, 2 vols., Valladolid, Ayuntamiento de Valladolid – Universidad de Valladolid, 2010, I, pp. 455-467.

BORSARI, Elisa, «Catálogo de traducciones anónimas al castellano de los siglos XIV al XVI», en Bibliotecas de España, Italia y Portugal, Madrid, Biblioteca Nacional de España- Ministerio de Cultura, 2011.

http://www.bne.es/media/Micrositios/Guias/Traducciones/TradBorsari.pdf. 

BORSARI, Elisa, Catálogo de traducciones anónimas al castellano. De los siglos XIV al XVI en bibliotecas de España, Italia y Portugal, Madrid, Biblioteca Nacional de España - Ministerio de Cultura, 2011.

BORSARI, Elisa, Vidas paralelas de Leonardo Bruni. Traducciones castellanas medievales, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2013.

BORSARI, Elisa (coord.), En lengua vulgar castellana traduzido. Ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2015.

BORSARI, Elisa, «Los albores de las humanidades digitales dentro del espacio de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval », en En Doiro antro'o Porto e Gaia. Es tudos de Literatura Medieval Ibérica , eds. José Carlos Ribeiro Miranda y Rafaela da Câmara Silva, Porto, Estratégias criativas, 2017, pp. 237-254.

BORSARI, Elisa, «La plataforma DHuMAR, Huamnidades Digitales: Edad Media y Renacimiento. 1. Poesía 2. Traducción. Versión beta », en Literatura Medieval (Hispánica): nuevos enfoques metodológicos y críticos , eds. Gaetano Lalomia y Daniela Santonocito, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2018, pp. 87-102.

Error
Whoops, looks like something went wrong.