ALVAR, Carlos, «Alphonse X de Castille traduit en français pendant le Moyen Âge. Quelques textes», en La traduction vers le moyen français. Actes du IIe colloque de l'Assotiation Internationale pour l’Étude du Moyen Français, eds. Claudio GALDERISI y Cinzia PIGNATELLI, Turnhout, Brepols, 2007, pp. 379-393.
ALVAR, Carlos, «Lo 'scherno di Malonda' e il ciclo degli anni 1255-1256», en Comunicazione e propaganda nei secoli XII e XIII, eds. Rossana CASTANO, Fortunata LATELLA y Tania SORRENTI, Roma, Viella, 2007, pp. 49-60.
ALVAR, Carlos, «De traductores y traducciones », en Medievalismo en Extremadura. Estudios sobre Literatura y Cultura Hispánicas de la Edad Media , eds. J. CAÑAS MURILLO, F. J. GRANDE QUEJIGO y J. ROSO DÍAZ, Cáceres, Universidad de Extremadura, 2009, I, pp. 621-633.
ALVAR, Carlos, Traducciones y traductores. Materiales para una historia de la traducción en Castilla durante la Edad Media, Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 2010.
ALVAR, Carlos, «La Orden de los Jerónimos y la traducción », en Actas del XIII Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval. In Memoriam Alan Deyermond , eds. José Manuel FRADEJAS RUEDA, Déborah DIETRICK SMITHBAUER, Demetrio MARTÍN SANZ y Mª Jesús DÍEZ GARRETAS, 2 vols., Valladolid, Ayuntamiento de Valladolid – Universidad de Valladolid, 2010, I, pp. 321-329.
ALVAR, Carlos, «La literatura medieval fuera del sistema de géneros. El caso ibérico», Medievo Romanzo, 37.1 (2013), pp. 44-62.
ALVAR, Carlos, «Odón de Cheriton en lengua romance durante la Edad Media. A propósito de las versiones francesa y española», en Uno de los buenos del reino. Homenaje al prof. Fernando D. Carmona, coords. Antonia MARTÍNEZ PÉREZ, Carlos ALVAR y Francisco J. FLORES, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2013, pp. 21-36.
ALVAR, Carlos, «Suegras, madrastras y otros miembros de la familia», en Parodia y debate metaliterarios en la Edad Media, eds. Mercedes BREA, Esther CORRAL DÍAZ y Miguel Ángel PUSADA CRUZ, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2013, pp. 69-87.
ALVAR, Carlos (coord.), Formas narrativas breves. Lecturas e interpretaciones, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2014.
ALVAR, Carlos, «Dos escollos del Libro de los Gatos: El “Ave de San Martín” y la “Roquería” », en Formas narrativas breves. Lecturas e interpretaciones, coord. Carlos ALVAR, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2014, pp. 13-25.