Autor |
Título |
Año |
Tipo |
Revista |
Palabras clave |
Resumen  |
Amasuno, Marcelino V. |
Parodia y patología erótica en la "Celestina": el binomio Calisto-Sempronio |
2000 |
Capítulo de libro |
Actas del VIII Congreso de la AHLM |
Medicina; Enfermedad de amor; Amor hereos |
|
Blanco Gómez, Emilio Francisco |
Ver oír y callar en La Celestina (1). Ver |
2000 |
Capítulo de libro |
Actas del VIII Congreso Internacional de la AHLM |
Vista |
|
Carrasco, Félix |
Celestina como libro sagrado: Perspectivas de su recepción en el siglo XVI |
2000 |
Capítulo de libro |
Actas del VIII Congreso Internacional de la AHLM |
Recepción |
|
Cruz, Anne J. |
Redressing Dorotea |
2000 |
Capítulo de libro |
Cervantes for the 21st Century: Studies in Honor of Edward Dudley |
Miguel de Cervantes |
|
Garcia, Michel |
"Destemplado está esse laúd": Una cita poéticomusical en "Celestina" a la luz del Manuscrito de Palacio |
2000 |
Artículo |
Actas del VIII Congreso de la AHLM |
Mp |
|
Matthies Baraibar, Silvia |
La dama de la torre: Dona Ximena y Melibea. Dos manifestaciones de un símbolo en nuestra literatura medieval |
2000 |
Capítulo de libro |
Actas del VIII Congreso Internacional de la AHLM |
Torre; Interpretación |
|
Miguel y Canuto, Juan Carlos |
Nota sobre la primera traducción italiana (Roma 1506) y las "Coplas a la muerte de su padre" de Jorge Manrique: Un caso de intersubjetividad |
2000 |
Artículo |
Quaderns de Filologia |
Traducción italiana; Alphonso Hordognez; Jorge Manrique; Influencia; Fuentes; Coplas a la muerte de su padre |
|
Ruiz Moneva, Mª Ángeles |
From Rojas’ "La Celestina" to Rastell’s "Calisto and Melebea": Is Irony Codified in Translation? |
2000 |
Capítulo de libro |
Actas del X Congreso Internacional de la Sociedad Española de Lengua y Literatura Inglesa Medieval (1997) |
Traducción inglesa; John Rastell; Traducción; Ironía |
|
Arbea, Antonio |
Una original versión renacentista compendiada de la comedia humanística latina "Poliscena", antecedente de "La Celestina" |
2000 |
Artículo |
Onomazén |
Comedia humanística; Poliscena; Antecedentes |
|
Blanco Fernández, Julia |
El amor hereos en "La Celestina": la prescripción de Celestina |
2000 |
Libro |
|
Amor; Enfermedad de amor; Medicina |
|
Hsu, Carmen Yu-Chih |
Courtesans of the Literature of the Spanish Golden Age |
2000 |
Libro |
|
Alcahuetería; Contexto socio-histórico |
|
Larsen, Kevin |
Calisto on the Couch. An Aspect of Fernando de Rojas’ "Modern Psychological Insight |
2000 |
Artículo |
Neophilologische Mitteilungen |
Psicología; Caracterización |
|
López Castro, Armando |
Refranes y cantares en "La Celestina" |
2000 |
Artículo |
Voz y Letra |
Refranes; Música; Lírica |
|
Moore, Miriam E. |
Shapes of Desire: Representing the Body in "Troilus and Criseyde" and "Celestina" |
2000 |
Libro |
|
Erotismo; Cuerpo; Sexualidad |
|
Moya, Carlos César |
El aire, la ribera y los ríos. Sobre el lenguaje figurado en "La Celestina" |
2000 |
Artículo |
Voz y Letra |
Simbolismo; Localización; Lírica |
|
Pedraza Jiménez, Felipe B. |
Géneros, canon y realismo sicológico |
2000 |
Artículo |
Theatralia |
Realismo; Psicología; Tragedia |
|
Ramajo Caño, Antonio |
Tópicos funerarios en el discurso de Melibea (Acto XX) y en el planto de Pleberio (con una nota ciceroniana) |
2000 |
Artículo |
Voz y Letra |
Planto; Planto de Pleberio; Fuentes; Antecedentes; Tópicos; Ortodoxia |
|
Reichenberger, Theo |
Imaginäre Porträts zu "La Celestina". Fernando de Rojas zu Ehren (I) |
2000 |
Libro |
|
Ilustraciones |
|
Salvador Miguel, Nicasio |
Ediciones de textos medievales, IV (1998-1999) |
2000 |
Artículo |
Medievalismo |
Ediciones críticas; Facsímiles |
|
Duque, Félix |
El sujeto del deseo en "La Celestina" |
2000 |
Capítulo de libro |
Welterfahrung- Selbsterfahrung |
Subjetividad; Motivación |
|
England, John |
"Testigos de mi gloria": Calisto's Bestial Behaviour |
2000 |
Artículo |
La Corónica: A Journal of Medieval Spanish Language and Literature |
Caracterización; Bestialidad; Animalismo |
|
Blini, Lorenzo |
Testo antico e traduzione moderna: "La Celestina" in italiano |
2000 |
Capítulo de libro |
Interpretar traducir textos de la(s) cultura(s) hispánica(s). Atti del Convegno internazionale "Interpretare tradurre testi delle culture ispaniche", Forlì, 21-23 ottobre 1999 |
Traducción italiana |
|
Carrasco Cantos, Pilar (ed) |
El mundo como contienda. Estudios sobre "La Celestina" |
2000 |
Libro |
|
Recopilación de artículos |
"La Celestina" en su V centenario: 1499-1500/1999-2000 (Nicasio Salvador Miguel)
Melibea en amores: vida y literatura: "Faltándome Calisto, me falte la vida" (Emilio de Miguel Martínez)
El convite de los locos porfiados (M. Carmen Parrilla García)
El conjuro de Celestina (Miguel Angel Pérez Priego)
El lenguaje femenino en "La Celestina" (Pilar García Mouton)
"La Celestina" y el tabú sexual (Emilio Montero Cartelle)
El erotismo en la relación de Calisto y Melibea (Eukene Lacarra Lanz)
La oración compleja en "La Celestina" (Antonio José Meilán García)
La lingüística española en tiempos de Fernando de Rojas: ideas, autores, obras (Miguel Angel Esparza Torres)
Cultismo y popularismo en la "Segunda Celestina" de 1534 (José Mondéjar) |
Añón Feliú, Carmen |
El jardín de Melibea |
2000 |
Capítulo de libro |
El jardín de Melibea: Monasterio de San Juan, Burgos, 18 de abril - 20 de junio de 2000 |
Localización; Interpretación |
A partir del jardín estudia una variedad de aspectos de "Celestina": botánicos, estéticos, ideológicos... |
Rodríguez Puértolas, Julio |
La realidad social de "La Celestina": los comienzos de la modernidad en Castilla |
2000 |
Capítulo de libro |
El jardín de Melibea: Monasterio de San Juan, Burgos, 18 de abril - 20 de junio de 2000 |
Contexto histórico; Contexto socio-histórico; Criptojudaísmo |
Análisis del contexto socio-histórico de "Celestina". |