|
Autor |
Título |
Año |
Tipo |
Revista |
Palabras clave  |
Resumen |
Enlaces |
|
Robinson, Cynthia |
The Lover, His Lady, Her Lady, and a Thirteenth-Century "Celestina": A Recipe for Love-Sickness from al-Andalus |
2001 |
Libro |
Islamic Art and Literature |
Alcahuetería; Antecedentes; Ilustraciones |
|
|
|
Jiménez Ruiz, Ana Milagros |
La "Tragicomedia de Calisto y Melibea" en Barcelona (1525, 1531, 1561, 1565 y 1585): estudio biblioiconográfico (I) |
2022 |
Capítulo de libro |
Mujer, saber y heterodoxia: "Libro de buen amor", "La Celestina" y "La Lozana andaluza" |
Biblioiconografía; Iconografía; Ilustraciones; Historia editorial; Historia del LIbro |
|
|
|
Fernández Rivera, Enrique |
Calisto, Leriano, Oliveros: tres dolientes y un mismo grabado |
2012 |
Artículo |
Celestinesca |
Historia del libro; Ilustraciones |
Presenta la trayectoria de un grabado desde su primera aparición en "L'histoire d'Olivier de Castille" (Basilea, 1492) hasta la "Comedia" (Burgos, ¿1499?), pasando por "Cárcel de amor" (Zaragoza, 1493). |
|
|
Fernández Valladares, Mercedes |
«Biblioiconografía y literatura popular impresa: la ilustración de los pliegos sueltos burgaleses (o de babuines y estampas celestinescas) |
2012 |
Artículo |
eHumanista |
Historia del libro; Ilustraciones |
Reconstruye la trayectoria de las xilografías de la edición de la "Comedia" de Burgos y especula sobre su diseño y grabado. |
|
|
Rodríguez-Solás, David |
la vanguardia del libro ilustrado: el terenciano de Lyon (1493) y "La Celestina" de Burgos (1499) |
2009 |
Artículo |
Bulletin of Spanish Studies |
Historia del Libro; Ilustraciones; Burgos 1499; Fadrique de Basilea |
|
|
|
Lacarra, María Jesús |
La "Tragicomedia de Calisto y Melibea" en Zaragoza (1507-1607): los modelos iconográficos y su pervivencia |
2019 |
Capítulo de libro |
La fisonomía del libro medieval y moderno. Entre la funcionalidad, la estética y la información |
Historia editorial; Ilustraciones; Iconografía |
Repaso de las ediciones de LC impresas en Zaragoza. Se relaciona la ausencia de grabados en la edición de 1507 con la tradición de las "Comedias" de 1500 y 1501. Vincula la edición de 1545 a cargo del sevillano Diego Hernández con la renovación del esquema crombergueriano en 1535, mientras que destaca cómo la edición del mismo año de Jorge Coci crea nuevas estampas de ancho de página ex profeso para su impresión, alejándose de la combinación de figuritas con escenas completas
típica anterior y acercándose más al esquema de la CCM de Burgos. La edición de 1554 reutiliza estos mismos grabados, en tanto que la de 1555 vuelve a los grabados de la de Diego Hernández, pero se trata de copias toscas. Finalmente, la edición de 1607 prescinde de ilustrar el texto. La reutilización de modelos y grabados viene explicada con argumentos biográficos sobre los impresores. Por otra parte, se dedican algunas páginas a explicar las innovaciones de la edición impresa por
Coci, en la que parece haberse recurrido a los argumentos de cada auto y no a los modelos anteriores para diseñar las ilustraciones, y su historia como inspiración para los grabados de las ediciones de la traducción holandesa y para algunas ediciones ilustradas castellanas. Termina con una reflexión sobre el posible artista autor de los grabados. |
|
|
Montero, Ana Isabel |
A penetrable text? Illustration and transgression in the 1499(?) edition of "Celestina" |
2005 |
Artículo |
Word & Image |
Iconografía; Ilustraciones |
Estudia los grabados de la "Comedia" de Burgos ignorando el texto y centrándose en un posible valor simbólico de la puerta como representación del himen de Melibea. |
|
|
Carmona Ruiz, Fernando |
«La cuestión iconográfica de la "Celestina" y el legado de Hans Weiditz |
2011 |
Artículo |
eHumanista |
Iconografía; Ilustraciones; Hans Weiditz; Traducción alemana |
Detallado análisis de las xilografías de Hans Weiditz de la traducción alemana de "Celestina", que compara con las de la "Comedia" de Burgos para destacar la relación de todas ellas con el texto. |
|
|
Álvarez-Moreno, Raúl |
Notas a la ilustración de un duelo: el suicidio de Melibea en los grabados antiguos de "Celestina" |
2016 |
Artículo |
eHumanista |
Iconografía; Ilustraciones; Suicidio; Moralidad; Didactismo; Ambigüedad |
Se estudia el patrón iconográfico del suicidio de Melibea señalando la posibilidad de que su realización se debió a la intención de los editores de dar una lectura moralizadora de la obra frente a su innata ambigüedad. |
|
|
Saguar García, Amaranta |
¿Un programa iconográfico original? Modelos alemanes para los tacos de la edición Zaragoza, en la oficina de Jorge Coci a costa de Pedro Bernuz y Bartolomé de Nájera, 17 de junio de 1545, de "Celestina" |
2020 |
Capítulo de libro |
Videoactas del I Congreso del CELPYC (4-5 de junio de 2020) |
Iconografía; Ilustraciones; Traducción alemana; Hans Weiditz |
Se postula que una parte de los grabados de la edición de la "Tragicomedia" de Zaragoza, Pedro Bernuz y Bartolomé de Nájera, 1545 está directamente basada en los grabados de la edición de la traducción alemana de Augsburgo, Heinrich Steiner, 1534. |
|
|
Snow, Joseph Thomas |
Las ilustraciones de la traducción hebrea de la "Tragicomedia de Calisto y Melibea" (Ya'akov Yisra'el Fink, Tel Aviv, 1962) |
2023 |
Capítulo de libro |
Entre ingenios y agudezas: nuevos rumbos de la crítica celestinesca y picaresca |
Iconografía; Ilustraciones; Traducción hebrea |
|
|
|
Snow, Joseph Thomas |
La iconografía de tres "Celestinas" tempranas (Burgos, 1499; Sevilla, 1518; Valencia 1514): unas observaciones |
2001 |
Capítulo de libro |
Estudios sobre "La Celestina" |
Ilustraciones |
Reproduce las series de xilografías de las ediciones mencionadas en el título y analiza su relación con el texto y su contribución o no a la comprensión de éste. |
|
|
Kowalsky, Lisa Marie |
Ilustraciones interpretativas: espacios, repetición de imágenes y animales en cien años de "La Celestina": ediciones españolas de 1500 a 1600 |
2018 |
Libro |
|
Ilustraciones |
|
|
|
Montero, Ana Isabel |
Deflowering textual boundaries: Illustration and transgression in the 1499(?) edition of "Celestina" |
2005 |
Libro |
|
Ilustraciones |
Analiza las xilografías de la "Comedia" de Burgos para determinar la verdadera interpretación de la obra, bien moral, bien subversiva. |
|
|
Snow, Joseph Thomas |
Ilustrando "Celestina" en "Celestinesca" de 1977 a 2002: Un catálogo |
2015 |
Artículo |
Celestinesca |
Ilustraciones |
Se presenta aquí un catálogo de las ilustraciones que Joseph Snow, fundador y editor de la revista Celestinesca, incluyó en ella con propósitos decorativos o informativos desde la aparición de su primer número en 1977 hasta el número 26, en 2002, en que la composición de la revista pasó a otro editor. Las imágenes, tanto de ediciones antiguas de Celestina como de otras procedencias, están catalogadas por el número en que se publicaron, su origen, su temática, nombre de su autor, etc. Se incluyen también reproducciones de algunas de estas imágenes. |
|
|
Reichenberger, Theo |
"La Celestina". Szenische Graphiken Fernando de Rojas zu Ehren (II) |
1998 |
Libro |
|
Ilustraciones |
|
|
|
Reichenberger, Theo |
Imaginäre Porträts zu "La Celestina". Fernando de Rojas zu Ehren (I) |
2000 |
Libro |
|
Ilustraciones |
|
|
|
Saguar García, Amaranta |
Los grabados perdidos de la Comedia de Calisto y Melibea, Burgos: Fadrique de Basilea, 1499 [pero 1499-1501]: Un desiderátum |
2024 |
Artículo |
Crónicas: Revista Trimestral de Carácter Cultural de La Puebla de Montalbán |
Ilustraciones; Burgos 1499 |
|
|
|
Álvarez-Moreno, Raúl |
Casa, torre, árbol, muro: hacia una morfología del escenario urbano en las ediciones antiguas de Celestina |
2015 |
Artículo |
Celestinesca |
Ilustraciones; Ciudad |
Este artículo propone un examen morfológico de los escenarios urbanos y arquitectónicos en los grabados de las primeras ediciones españolas de Celestina (Burgos 1499, Sevilla 1502/c. 1518, Valencia 1514), en contraste con los de la traducción alemana de Augsburgo (1520). Tras considerar posibles modelos alemanes, se amplía potencialmente la influencia a modelos no procedentes de ediciones teatrales. Asimismo, se exponen patrones urbanos que en términos forales las fuentes alemanas de los grabados españoles pudieron utilizar. Entre ellos estarían la escenografía visualizada desde los propios textos dramáticos, la pintura de la época, la tradición pictórica del manuscrito, la tradición gótica del dibujo arquitectónico y, especialmente, las vistas de ciudades de los difundidos libros de viajes y crónicas. Por distintos motivos, incluidos los artísticos, el estado evolutivo de estas fuentes y, por tanto, de las ediciones españolas, correspondería a una fórmula de representación espacial y arquitectónica pre-renacentista. Ello lo confirma el análisis contrastivo de sus componentes morfológicos con los de los grabados de Hans Weideitz de la edición alemana, ya en transición hacia un mundo post-Burgkmair y Durero. |
|
|
Cull, John T. |
A Possible Influence on the Burgos 1499 "Celestina" Illustrations: The German 1486 Translation of Terence’s "Eunuchus" |
2010 |
Artículo |
La corónica |
Ilustraciones; Comedia |
Compara los grabados de la traducción alemana del "Eunuchus" de 1486 con los de la "Comedia" de Burgos y concluye que influyeron en ellos, y no así los del impreso de Terencio de 1493. |
|
|
Fernández, Enrique |
Espacio y tiempo en las ilustraciones dobles de la "Comedia de Calisto y Melibea" de Burgos, c. 1499 |
2023 |
Capítulo de libro |
Celestina y ecos celestinescos. "Contarte he maravillas". Estudios hispánicos dedicados a Joseph T. Snow (I) |
Ilustraciones; Composición |
|
|
|
Saguar García, Amaranta |
Las "imagines agentes" de "Celestina" (II) |
2017 |
Capítulo de libro |
"En Doiro, antr'o Porto e Gaia". Estudos de Literatura Medieval Ibérica |
Ilustraciones; Grabados; Xilografías; Didactismo |
Analiza los grabados de las ediciones ilustradas de "Celestina" como si de "imagenes agentes" se tratara. Concluye que desempeñan una función didáctico-moral, que coincide con la expresada en los paratextos. |
|
|
Saguar García, Amaranta |
Las ilustraciones de las traducciones alemanas de "Celestina": Hans Weiditz y la "Tragicomedia de Calisto y Melibea" |
2017 |
Artículo |
Celestinesca |
Ilustraciones; Grabados; Xilografías; Traducción alemana; Hans Weiditz |
Busca una relación entre los grabados de las traducciones alemanas de "Celestina" y la de las ediciones españolas e italianas anteriores a 1520. Concluye que el grabador, Hans Weiditz, tuvo que conocer la iconografía de la "Comedia" y de la "Tragicomedia" españolas, o una edición desconocida que combinara ambas. |
|
|
Lacarra, María Jesús |
La tradición iconográfica de la "Tragicomedia de Calisto y Melibea" (Zaragoza: Pedro Bernuz y Bartolomé de Nájera, 1545) |
2019 |
Capítulo de libro |
Avatares y perspectivas del medievalismo ibérico |
Ilustraciones; Iconografía |
|
|
|
Montaner Domingo, Mar |
"La Celestina" ilustrada: un análisis comparativo entre las ediciones de 1499 y 1883 |
2020 |
Libro |
|
Ilustraciones; Iconografía |
Para realizar este trabajo la autora ha elegido dos ilustradores de La Celestina de diferentes períodos –entre los siglos XV y XIX– con el objetivo de analizar la manera en que estas manifestaciones reflejan una lectura concreta de la obra y comprobar el modo en que dichas ilustraciones filtraban, en mayor o menor medida, las interpretaciones que recibió la obra en los estudios literarios a lo largo de esos siglos hasta la actualidad. Para ilustrar todas estas ideas se basa en una comparación entre las imágenes de ambas ediciones. ​[Resumen de la autora] |
|