Expandir Opciones de búsqueda y visualización

Seleccionar todo    Deseleccionar todo
Lista
 |   | 
   print
  Autor (up) Título Año Tipo Revista Palabras clave Resumen Enlaces
Binotti, Lucia La Tragicomedia de Calisto y Melibea and the “Questione della Lingua” after Bembo’s Prose 2007 Capítulo de libro Actas del Simposio Internacional "1502-2002: Five Hundred Years of Fernando de Rojas' 'Tragicomedia de Calisto y Melibea' (18-19 de octubre de 2002, Departmento de Español y Portugués, Indiana University, Bloomington) Alfonso de Ulloa; Questione della lingua; Canonización Contextualización de la edición de Venecia, Gabriel Giolito de Ferrariis, 1553 (al cuidado de Alfonso de Ulloa) en la polémica de la «Questione della lingua». La autora defiende que, a pesar de estar en castellano, responde a las mismas aspiraciones lingüísticas que el resto de producción del impresor por aquellos años, destinada a promover la lengua vernácula italiana como vehículo de cultura. Esto se manifiesta en los paratextos y en la materialidad misma de la edición, que probablemente contribuyeran a canonizar la obra en Italia. detalles   openurl
Greenia, George D. The Tragicomedia as a Canonical Work 2007 Capítulo de libro Actas del Simposio Internacional "1502-2002: Five Hundred Years of Fernando de Rojas' 'Tragicomedia de Calisto y Melibea' (18-19 de octubre de 2002, Departmento de Español y Portugués, Indiana University, Bloomington) Canon, Canonización; Intertextualidad Descripción del proceso de formación del canon literario español, y de las polémicas en torno a la propia idea de canon, en relación a Celestina. Concluye que, a pesar de que toda una multitud de factores externos pesan sobre la canonización de las obras literarias, la de Celestina tiene que ver con su capacidad para establecer relaciones con otros textos, ayudarnos a interpretar otros textos, generar nuevos textos y, en general, suscitar continuas nuevas lecturas tanto propias como ajenas. detalles   openurl
Pérez Fernández, José María Spanish Bawds and Quixotic Libraries: Adventures and Misadventures in Early English Hispanism and World Literature 2016 Artículo Comparative Literature James Mabbe; Traducción inglesa; Circulación; Difusión; Canon This essay focuses on two early English Hispanists, James Mabbe (1571/2–1642?) and Thomas Percy (1729–1811), who exemplify different stages in the pre-history of Comparative and World Literature. It explores their appropriation of La Celestina and Don Quijote as case studies for the use of certain tropes to legitimize the traffic of political and cultural capital involved in the creation of domestic and transnational literary canons. These tropes include conquest and war, finance and trade, community, and language as currency. The networks throughout which their texts circulated, their different formats and means of production, all exemplify the mechanisms for the establishment of an International Republic of Letters. This led in turn to the gradual emergence of a World Canon created under the auspices of Enlightened Universalism, but also driven to a considerable extent by the self-interested policies of cultural imperialism. detalles   url
Salvador Miguel, Nicasio Una tradición literaria acumulada durante generaciones 1988 Capítulo de libro El territorio de La Mancha. Debate. El porvenir de la literatura en lengua española Recepción; Canon En este artículo, al hilo de las reflexiones que jalonan las distintas contribuciones de otros autores al título del libro, empiezo planteando algunas consideraciones sobre las perspectivas con que debe enfocarse el estudio del porvenir de la literatura española: el ámbito geográfico y cronológico; los sistemas y medios de comunicación y difusión; el papel de la educación y la enseñanza; las relaciones políticas y culturales entre naciones distintas. Además, como la literatura es un "continuum" con muchos siglos de tradición, me refiero a la vigencia que pueden tener en el futuro las grandes creaciones en español de los siglos pasados que ya han mostrado su capacidad de pervivencia, pese a contar con condiciones de difusión mucho más difíciles y precarias que las que existen hoy. Tras ofrecer diversos ejemplos, me centro en la recepción multisecular e internacional que han tenido la figura del Cid y "La Celestina" de Fernando de Rojas. detalles   openurl
Seleccionar todo    Deseleccionar todo
Lista
 |   | 
   print

Guardar registros:
Exportar registros: