|
Autor |
Título  |
Año |
Tipo |
Revista |
Palabras clave |
Resumen |
Enlaces |
|
Hedwig, Katrin |
"Vetulae incendiariae sunt". La vetula caminando a la teología moral |
2017 |
Capítulo de libro |
Dueñas, cortesanas y alcahuetas: "Libro de buen amor", "La Celestina" y "La lozana andaluza" |
Caracterización |
Estudio de la figura de la vieja a partir del "De vetula". |
|
|
Soler Bistué, Maximiliano |
"¿Tórnaste loca de placer?": Lucrecia y el despertar del lector emancipado |
2023 |
Capítulo de libro |
Celestina y ecos celestinescos. "Contarte he maravillas". Estudios hispánicos dedicados a Joseph T. Snow (I) |
Lucrecia; Caracterización; Lectura |
|
|
|
Miranda Poza, José Antonio |
(Re)presentaciones de la mujer en textos literarios medievales castellanos |
2018 |
Artículo |
Revista Ártemis |
Mujer; Brujería; Hechicería; Amor; Amor cortés; Antifeminismo |
El pensamiento de la sociedad típicamente masculina de la Edad Media (re)presenta a la mujer a partir de dos vertientes: la glorificación -el amor cortés y sus derivaciones- y el rebajamiento femenino hasta extremos increíbles. Las dos posiciones convergen, en ocasiones, dentro de una misma obra, como por ejemplo en el "Libro de buen amor", el género del sermón, el Arcipreste de Talavera y algunos de los exempla recogidos en el Conde Lucanor. Que la brujería y sus vínculos con Satán son algo especialmente propio de la mujer se muestra en el papel que, con relación al amor -prohibido las más de las veces- desempeñan Trotaconventos primero y más tarde la celebérrima Celestina de la TCM de Rojas. Por último, la denominada "novela sentimental" nos devuelve a la glorificación de la mujer, si bien, en pleno Prerrenacimiento, a partir de parámetros humanistas, como hace Diego de San
Pedro en "Cárcel de amor". [Adaptación del resumen del autor] |
|
|
Cocozella, Peter |
A Catalan "Cobla Sparsa" of the Fifteenth Century: An Icon of Ambivalence in the Misogynistic Background of "Celestina", Act I (157-187) |
2014 |
Artículo |
Zeitschrift für Katalanistik |
Literatura catalana |
|
|
|
Silva, Jade Mariam Vaccari Carvalho |
A dessacralização do arquétipo feminino: Melibea, na obra "La Celestina" de Fernando de Rojas e Giulietta, no conto "Romeo e Giulietta" de Matteo Bandello |
2024 |
Libro |
|
Romeo y Julieta; Matteo Bandello; Comparación |
|
|
|
Scarborough, Connie L. |
A Female Voice for Action in the "Tragicomedia de Calisto y Melibea" |
2021 |
Artículo |
Medievalia |
Planto; Caracterización; Elicia |
|
|
|
Vieira Hernández; Aline Kelly; Jurado-Centurión, Juan Ignacio |
A importância da alcoviteira na realização do "Buen amor": da Trotaconventos à Celestina |
2022 |
Capítulo de libro |
Tradução, transculturalidade e ensino: de Christine de Pizan à contemporaneidade |
Alcahuetería; Libro de buen amor; Trotaconventos; Mediación |
|
|
|
Brito Saraiva, Karina |
A interpretação de "La Celestina", em diálogo com a carnavalização de Bakhtin |
2017 |
Libro |
|
Carnaval; Bajtín |
|
|
|
Di Patre, Patrizia |
A la sombra del "De amore". Dante entre Capellanus y "La Celestina" |
2018 |
Artículo |
Celestinesca |
Dante; Andreas Capellanus; Amor cortés |
Se muestra cómo la obra de Andreas Capellanus está organizada según el patrón clásico de una quaestio medieval y responde a los mismos objetivos de declaración formal y exhaustiva -en pro y contra- de una tesis finalmente llevada a su solución definitiva. La conclusión autorial en De amore es contraria a la apología del amor profano, cuyos efectos nefastos recorren toda la veta literaria que culmina con los
desafortunados amores la TCM [adaptación del resumen de la autora] |
|
|
Barreto Barbosa, Paula Beatriz |
A representação da mulher na tragicomédia "La Celestina" de Fernando Rojas |
2018 |
Libro |
|
Mujer; Feminismo |
Análisis de las figuras femeninas de LC a través de la óptica feminista, interpretando sus deseos de independencia social, económica y financiera como manifestaciones de un feminismo adelantado a su época, pero intentando contextualizarlos también en su propia época. |
|
|
Ruiz-Moneva, María de los Ángeles |
A Spanish contribution to the development of the English interlude: From Rojas'"La Celestina" to Rastell's "Calisto and Melebea" |
2020 |
Artículo |
Romance Quarterly |
Adaptación escénica; Traducción inglesa; John Rastell |
|
|
|
Matos, Kevin |
A vueltas con el amor y el gozo en la "Tragicomedia de Calisto y Melibea" |
2021 |
Artículo |
Nueva Revista de Filología Hispánica |
Erotismo; Amor; Naturalismo |
|
|
|
Gargano, Antonio |
A vueltas con Petrarca y La Celestina: el mundo como campo de batalla entre «conscripta remedia» y «laberinto de errores» |
2018 |
Artículo |
Quaderns d'Italià |
Francesco Petrarca; De remediis utriusque fortunae |
|
|
|
Simon, Julien J. |
A Wild Fable: Affect and Reception of Fernando de Rojas' "Celestina" (1499) |
2017 |
Capítulo de libro |
The Palgrave Handbook of Affect Studies and Textual Criticism |
Recepción; Afectos; Cognición; Psicología |
LC es uno de los primeros libros de ficción en prosa escritos en español después de la adopción de la imprenta manual. La historia de la literatura española considera LC el texto más influyente después del "Quijote", tanto por su valía literaria como por su éxito editorial en España y en Europa. En este trabajo se explora cómo LC y el personaje homónimo lograron conmover a sus lectores hasta el punto de convertirse en una de las obras literarias más exitosas de la temprana Modernidad. Se identifica, asimismo, dos tipos de lectores de LC: primero, el público objetivo original, una comunidad de lectores cultos y humanistas, conformada principalmente por estudiantes de la Universidad de Salamanca, y, segundo, un público mayor de lectores legos, que consagraron el éxito de la obra. Mediante la combinación
de aspectos socio-histórico-literarios de la recepción de LC con los resultados de las investigaciones sobre los mecanismos cognitivos y afectivos en marcha durante la lectura de ficción, este trabajo arroja una nueva mirada a la historia de la recepción de la obra, a la vez que pone de manifiesto cómo el estudio de la mente de aquellos siglos nos ofrece un retrato más completo e integrado de la cognición y la cultura temprano modernas. [Adaptación del resumen del autor] |
|
|
Miguel Martínez, Emilio de |
A, ante, bajo, cabe, con "La Celestina" |
2016 |
Libro |
|
Interpretación; Autoría; Didactismo; Género; Caracterización |
Volumen que agrupa tanto trabajos inéditos o novedosos, como colaboraciones dispersas en revistas, capítulos de libros colectivos o material empleado en la introducción a alguna de las ediciones de LC del autor. |
|
|
García Álvarez, Juan Pablo Mauricio |
Acercamientos críticos a la "Tercera parte de la Tragicomedia de Celestina" de Gómez de Toledo:nuevas perspectivas de la celestinesca |
2020 |
Artículo |
Celestinesca |
Tercera parte de la Tragicomedia de Celestina; Gaspar Gómez de Toledo |
Presentación del dossier dedicado a la "Tercera Celestina". |
|
|
Guerry, François-Xavier |
Actualidades celestinescas. La recepción contemporánea de una obra maestra del Siglo de Oro |
2023 |
Artículo |
Celestinesca |
Introducción |
|
|
|
Juberías Gracia, Guillermo |
Alcahuetas, ventaneras y majas de paseo: imágenes de celestinas en la pintura de género española (1868-1931) |
2023 |
Artículo |
Celestinesca |
Ventanera; Maja; Pintura; Casticismo |
|
|
|
Botta, Patrizia |
Algunas calas en la lengua de "La Celestina" |
2022 |
Capítulo de libro |
Mundos del hispanismo una cartografía para el siglo XXI : AIH Jerusalén 2019 |
Lengua |
|
|
|
Paolini, Devid |
Algunas nuevas sobre Alphonso Hordognez |
2020 |
Artículo |
Celestinesca |
Alphonso Hordognez |
En un artículo reciente, Gesiot (2019) ha mostrado cómo buena parte de la dedicatoria de la traducción italiana de "Celestina" es una adaptación, refundición y traducción de dos obras principales: el "Decamerón" y el "Tirant lo Blanch". A las partes señaladas por el estudioso, indicamos algún pasaje más junto con unas consideraciones generales sobre lo que este descubrimiento significa con respecto al traductor de la obra maestra española. [Resumen del autor] |
|
|
Fidalgo Francisco, Elvira |
Algunos antecedentes del personaje de Celestina en las "Cantigas de Santa María" |
2023 |
Capítulo de libro |
Celestina y ecos celestinescos. "Contarte he maravillas". Estudios hispánicos dedicados a Joseph T. Snow (I) |
Cantigas de Santa María; Antecedentes; Alcahuetería |
|
|
|
Velasco Ramos, Pedro |
Alisa, madre de Melibea |
2014 |
Artículo |
Crónicas: Revista Trimestral de Carácter Cultural de La Puebla de Montalbán |
Caracterización; Alisa |
|
|
|
Velasco Ramos, Pedro |
Alonso de Proaza y su participación en "La Celestina" |
2016 |
Artículo |
Crónicas: Revista Trimestral de Carácter Cultural de La Puebla de Montalbán |
Alonso de Proaza; Génesis; Autoría |
|
|
|
Canet, José Luis |
Alphonso Hordognez versus Alonso Ordóñez. Sobre el traductor de "La Celestina" al italiano |
2021 |
Artículo |
Edad de Oro |
Alphonso Hordognez; Traducción italiana |
|
|
|
Kroll, Simon |
Amor cortés y amor mercantil: conceptos amatorios enfrentados |
2018 |
Artículo |
Celestinesca |
Amor cortés; Amor; prostitución; Segunda Celestina |
Artículo que sitúa la "Segunda Celestina" de Feliciano de Silva en su contexto histórico, especialmente en el pensamiento económico de su época. Analiza los diferentes modelos amatorios presentes en el texto, en el que la mayoría de las relaciones amorosas se corresponden con un amor mercantil que reifica al otro. Frente a este amor economizado se dibuja una pareja de amor noble y cortés y un discurso de amor pastoril que pueden verse como contrastes de las relaciones mercantilizadas. Así el texto de Silva, lejos de propagar una vuelta a valores
medievales, discute diferentes modelos amatorios e inserta su texto en el contexto de la creciente mercantilización del temprano siglo XVI. [Adaptación del resumen del autor] |
|