Autor |
Título  |
Año |
Tipo |
Revista |
Palabras clave |
Resumen |
Gutiérrez Coto, Amauri |
"La Celestina" de Fernando de Rojas en México durante los siglos XVI y XVII |
2017 |
Artículo |
Celestinesca |
Recepción; México |
Se facilita información sobre la circulación y al recepción de "Celestina" en México. |
Rüdinger Castro, Paula |
"La Celestina" de Fernando de Rojas: aspectos de la vida y obra del autor: conclusiones transgresoras |
2019 |
Artículo |
liLETRAd |
Autoría; Fernando de Rojas histórico |
|
Moreno Moreno, Juan |
"La Celestina" en cuerpo y alma: conocimientos médicos en la "Tragicomedia" de Fernando de Rojas |
2019 |
Libro |
|
Medicina |
|
Canavaggio, Jean |
"La Celestina" en el espejo del teatro español de los siglos XVI y XVII |
2018 |
Capítulo de libro |
Doctos libros juntos, homenaje al profesor Ignacio Arellano Ayuso |
Dramaturgia; Teatro |
|
Villalobos Graillet, José Eduardo |
"La Celestina" en la Transición. Censura, polémica e interpretación de la recreación telefílmica de Juan Guerrero Zamora |
2019 |
Artículo |
Celestinesca |
Adaptación audiovisual; Adaptación televisiva; Adaptación cinematográfica; Juan Guerrero Zamora |
|
Montaner Domingo, Mar |
"La Celestina" ilustrada: un análisis comparativo entre las ediciones de 1499 y 1883 |
2020 |
Libro |
|
Ilustraciones; Iconografía |
Para realizar este trabajo la autora ha elegido dos ilustradores de La Celestina de diferentes períodos –entre los siglos XV y XIX– con el objetivo de analizar la manera en que estas manifestaciones reflejan una lectura concreta de la obra y comprobar el modo en que dichas ilustraciones filtraban, en mayor o menor medida, las interpretaciones que recibió la obra en los estudios literarios a lo largo de esos siglos hasta la actualidad. Para ilustrar todas estas ideas se basa en una comparación entre las imágenes de ambas ediciones. ​[Resumen de la autora] |
Blini, Lorenzo |
"La Celestina" in versi di Juan Sedeño (1540) |
2013 |
Capítulo de libro |
"Pueden alzarse las gentiles palabras" per Emma Scoles |
Juan Sedeño; Adaptación en verso |
Repaso a los resultados de la investigación doctoral del autor sobre la TCM en verso de Juan de Sedeño, con una perspectiva de 25 años que aporta cierta actualización, sobre todo bibliográfica, al tema. Comienza con lo sabido sobre el autor, continúa con la fidelidad al texto en prosa y las adaptaciones necesarias para transformarlo en verso, y finaliza con una reflexión sobre la edición de la TCM que pudo servir de modelo. |
Fredrick, Sharonah |
"La Celestina" y el colapso del mundo judeo-español |
2018 |
Artículo |
Raíces: Revista Judía de Cultura |
Criptojudaísmo; Conversos; Heterodoxia; Contexto socio-histórico |
|
Salvador Miguel, Nicasio |
"La Celestina" y el origen converso de Rojas |
1993 |
Capítulo de libro |
Ex libris. Homenaje al profesor José Fradejas Lebrero |
Criptojudaísmo; Converso; Fernando de Rojas histórico |
|
François, Jéromine |
"La Celestina", un mito literario contemporáneo |
2020 |
Libro |
|
Recepción; Mito literario |
|
Cappello, Sergio |
"La Célestine" (1527). Roman en dialogues |
2005 |
Capítulo de libro |
Il romanzo a teatro. Atti del Convegno internazionale della Società Universitaria per gli Studi di Lingua e Letteratura Francese (SUSLLF), Verona, 11-13 novembre 2004 |
Traducción; Traducción francesa |
Ubica la traducción anónima francesa de LC (1527) en el género de la novela con argumentos editoriales (el impresor se especializa en relatos de ficción en prosa, sin apenas evidencias de obras dramáticas), comerciales (se dirige al mismo tipo de lector que los relatos sentimentales en prosa), de afinidad temática (las similitudes con los relatos sentimentales italianos) y relacionados con la recepción (los moralistas ubican LC al mismo nivel que las obras de ficción en prosa) y con la transmisión (lectura dramatizada en lugar de representación escénica). Se trataría, no obstante, de una novela en diálogos. Esto contribuye, por un lado, a ocultar la voz del narrador/autor, por otro, permite profundizar más en los temas del universo ficcional por medio de la contraposición de las diferentes posturas asumidas por los personajes en el diálogo y sus estrategias dialécticas. Estas son las que permiten la crítica a las argumentaciones sofísticas, que no podrían haber sido adecuadamente reflejadas en prosa tradicional. |
Brizuela, Mabel |
"La piedra, el aire y las palabras". Antonio Álamo ante la "Celestina" y el "Lazarillo" |
2017 |
Capítulo de libro |
Buenos Aires - Madrid - Buenos Aires: homenaje a Melchora Romanos |
Antonio Álamo; Influencia |
|
Martí Caloca, Ivette |
"La víbora no merece ser culpada por la ponzoña que tiene": Melibea y la pastora Marcela |
2020 |
Capítulo de libro |
Videoactas del I Congreso del CELPYC (4-5 de junio de 2020) |
Caracterización; Melibea; Quijote; Mujer |
Comparación entre las figuras de la pastora Marcela y la de Melibea. |
Toma, Laura Monica |
"Literary Masterpieces Create Their Lineage": Awakening of Conscience in "La Celestina: Comedia o Tragicomedia de Calisto y Melibea" |
2020 |
Artículo |
Diálogos |
Contexto socio-histórico; Contexto socio-cultural |
Se analiza el efecto de la progresiva desparición de la visión del mundo medieval en el paso al siglo XVI, tanto sobre el individuo como sobre los valores sociales, morales y económicos. Para ello se presta especial atención a la notable conciencia que los personajes de LC tienen de sí mismos y a su individualismo, especialmente los personajes bajos, cuya autoconciencia subvierte lo esperable del orden social de la época. |
Ferrera-Lagoa, Alberto |
"Muchos días son passados..." Magia y concepción del tiempo en "La Celestina" |
2020 |
Artículo |
Celestinesca |
Magia; Tiempo |
En este artículo se analizan las referencias textuales de La Celestina que evidencian tanto la existencia del elemento mágico en la obra como su importancia estructural. Para ello, se ofrecen nuevos datos en favor de la hipótesis del enamoramiento de Melibea como consecuencia del conjuro celestinesco y se realiza un análisis comparativo entre los dos amantes y la retórica del amor cortés para descartar la hipótesis del tiempo implícito y aportar una nueva interpretación del amor entre Calisto y Melibea. [Resumen del autor] |
Ugarte i Ballester, Xus; Fontana Tous, Joan |
"Pa can vieyu nun hai cus-cus". Los refranes de "La Celestina" en asturiano |
2019 |
Artículo |
Archivum: Revista de la Facultad de Filología |
Refranes; Asturiano; Traducción; Paremiología |
|
Gómez Estrada, Grissel |
"Postema y landre te mate": maldiciones, bendiciones y otras frases, y su función como presagio en "La Celestina" |
2017 |
Artículo |
Celestinesca |
Tiempo; Lengua |
Comenta toda una serie de expresiones hechas como frases premonitorias que afectan a la percepción del tiempo en "Celestina". |
Sá Oliveira Júnior, Fernando de; Santiago, Igor |
"Puta velha" e alcoviteira: A representação da mulher feiticeira na obra "La Celestina" de Fernando de Rojas (1520) |
2020 |
Capítulo de libro |
I Encontro Internacional de História do Sertão: A educação e os desafios contemporâneos (25-27 setembro 2019) |
|
|
Gargano, Antonio |
"Quando I' Fui Preso". Primeros encuentros amorosos, de Dante a Fernando De Rojas |
2018 |
Artículo |
Rivista di Filologia e Letterature Ispaniche |
Dante; Amor; Influencia; Reminiscencia |
Se analiza el tema del encuentro amoroso en tres obras maestras de la literatura europea; dos de ellas, la "Vita nuova" y la "Elegia di Madonna Fiammetta" (sin olvidar su relación con el "Filocolo"), se enfocan como paralelos formales y antecedentes temáticos del episodio del encuentro entre Calisto y Melibea en "La Celestina" de Fernando de Rojas. [Resumen del autor] |
Gargano, Antonio |
"Sacarle he lo suyo y lo ajeno del buche". Segretezza d'amore desiderio di vendetta nella "Celestina" |
2013 |
Capítulo de libro |
"Pueden alzarse las gentiles palabras" per Emma Scoles |
Venganza; Secreto |
Relaciona la transgresión del secreto en LC con la transgresión de las convenciones del amor cortés por parte de Calisto y la de las convenciones morales sociales por parte de Melibea, pero también con su alto estado social. Paralelamente, el secreto se asocia con actividades no aceptables socialmente, que por su carácter reprobable precisamente tienen que realizarse lejos de las miradas de la sociedad, en las cuales prima la satisfacción del deseo, un sentimiento también problemático a ojos de la colectividad y una motivación mucho menos noble que las del amor y la reputación que caracterizan la primera clase de deseo. El secreto también resulta fundamental para el Auto de Centurio, ya que es gracias a la traición del mismo que la venganza de las prostitutas es posible. En todos estos casos, el secreto se degrada, hasta acabar comparado a las funciones corporales básicas. |
Gargano, Antonio |
"Sacó mi secreto amor de mi pecho": la confessione amorosa di Melibea (Celestina, auto X) |
2010 |
Capítulo de libro |
"La Celestina": Ecdotica e Interpretazione |
Auto X |
|
Biaggini, Olivier |
"Sentencia a mi ver digna de perpetua y recordable memoria": mise en scène et subversion de l'auctoritas dans la "Célestine" |
2009 |
Capítulo de libro |
De la lettre à l'esprit. Hommage à Michel Garcia |
Autoridad; Puesta en escena |
|
Matos, Kevin |
"Siempre muere y nunca acaba de morir el que ama". Sobre la muerte del amante en algunos textos del Medioevo español |
2018 |
Artículo |
Rivista di Filologia e Letterature Ispaniche |
Muerte |
Un repaso al tema de la muerte por amor en la literatura y en los tratados médicos, y a su remedio, el coito. LC se utiliza como ejemplo en varias ocasiones. |
Barrick, Mac E. (ed) |
"Tercera Parte de la Tragicomedia de Celestina". A Critical Edition |
2017 |
Libro |
|
Edición Crítica; Tercera parte de la Tragicomedia de Celestina; Gaspar Gómez de Toledo; Celestinesca; Continuaciones |
Edición crítica la "Tercera Parte de la Tragicomedia de Celestina, A Critical Edition". |
Parachinová, Kristýna |
"Teta Celestina": rodinné a jiné vztahy v díle Fernanda de Rojase ["Aunt Celestina": familiar (and other) Relations in Rojas' Work ] |
2020 |
Libro |
|
Familia; Relaciones |
|