Lista
 |   | 
   web
Autor Título Año Tipo Revista Palabras clave Resumen (up)
Rala, Ana Laura Breve panorama acerca da crítica religiosa nas obras "La Celestina" e "Lazarillo de Tormes" 2017 Artículo La Junta Lazarillo de Tormes; Crítica social; Crítica religiosa A partir do século XV, na Espanha, as influências proporcionadas pelo frutífero movimento humanista, surgido na Itália, marcaram um momento de grande transformação da estática sociedade medieval à efervescente atividade renascentista, a qual deu origem a uma vasta gama de mudanças de concepções, como o retorno aos valores clássicos, a defesa pelo racionalismo e o abandono à visão teocêntrica, perspectivas anteriormente impensáveis e cujas consequências afetaram a todos os modos de ver e compreender o mundo. Nesse rico contexto de alterações dos paradigmas estabelecidos, destacam-se as relações entre o humano e o divino, cujo impulso trazido pelo Renascimento permitiu lançar um novo olhar sobre um dos grandes temas da Idade Média: a questão religiosa. Nesse sentido, considerando, portanto, o novo pensamento da sociedade espanhola refletido também em sua literatura, o presente trabalho tem por objetivo traçar um breve panorama a respeito da crítica religiosa presente em duas importantes obras dos séculos XV e XVI: "La Celestina", de Rojas e "Lazarillo de Tormes", de autoria anônima, enfatizando, especialmente, este último. Assim, pretende-se evidenciar esse momento de transição e observá-lo em autores que, sem exageros, podem ser considerados escritores que atuaram à frente de seu tempo ao possibilitarem, através da arte, o questionamento da ordem vigente.
Azaustre Lago, Antonio Estilo y argumentación en los discursos de "La Celestina" 2017 Artículo Celestinesca Retórica Análisis de la retórica de algunos parlamentos seleccionados de "Celestina" que se usa para pronunciarse sobre la cuestión de la autoría.
Byabartta, Debarati Tres anti-heroínas picaresca-celestinescas: los cuerpos femeninos radicalmente subyugados en "La hija de Celestina" 2017 Artículo Celestinesca Picaresca; Personajes femeninos Análisis de las tres anti-heroínas de Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo en "La hija de Celestina".
Saguar García, Amaranta Las "imagines agentes" de "Celestina" (II) 2017 Capítulo de libro "En Doiro, antr'o Porto e Gaia". Estudos de Literatura Medieval Ibérica Ilustraciones; Grabados; Xilografías; Didactismo Analiza los grabados de las ediciones ilustradas de "Celestina" como si de "imagenes agentes" se tratara. Concluye que desempeñan una función didáctico-moral, que coincide con la expresada en los paratextos.
Fernández-Rivera, Enrique La picaresca y la celestinesca en las pantallas españolas de los sesenta a los ochenta 2018 Artículo eHumanista Adaptación; Adaptación cinematográfica; Cine Between the mid-sixties and the mid-eighties of the 20thcentury, texts of the picaresque and the celestinesca were adapted to the Spanish screen. Before, they had rarely been adapted and after these years the adaptations of these texts practically ceased. These adaptations show many traces of the period in which they were produced, a period of fast/paced social modernization and transition from a dictatorial to a democratic regime. Francoism, which considered the screens as a pedagogical tool, could not completely ignore such canonical texts, even if they presented a vision of the past that did not match its propagandistic image of a glorious national past. Therefore, the regime resorted to produce sanitized adaptations for television of these texts, with the voice of an erudite expert directing the interpretation and obviating the most offensive references to sex, social critique and irreligiosity.Towards the end of Francoism but especially in the first years of the transition to democracy, new adaptations were produced in which these until-then suppressed elements were timidly incorporated. Sexuality was now the aspect most emphasized, making of many of these adaptations signposts in the political use of eroticism during what is called the Destape period. Beginning in the mid-eighties, no more adaptations of these texts were produced due to changes in audience taste and to how more recent periods of Spanish history became open to debate, providing new scenarios for the screens.
Saguar García, Amaranta Las ilustraciones de las traducciones alemanas de "Celestina": Hans Weiditz y la "Tragicomedia de Calisto y Melibea" 2017 Artículo Celestinesca Ilustraciones; Grabados; Xilografías; Traducción alemana; Hans Weiditz Busca una relación entre los grabados de las traducciones alemanas de "Celestina" y la de las ediciones españolas e italianas anteriores a 1520. Concluye que el grabador, Hans Weiditz, tuvo que conocer la iconografía de la "Comedia" y de la "Tragicomedia" españolas, o una edición desconocida que combinara ambas.
Snow, Joseph Thomas La metamorfosis de Melibea en la "Tragicomedia de Calisto y Melibea" 2017 Artículo Celestinesca Caracterización Caracterización de Melibea como personaje coherente con uso de voluntad.
Iglesias, Yolanda Representación del delito social en "La Celestina" a través de su iconografía más temprana: 1499 y 1514 2016 Artículo Revista Canadiense de Estudios Hispánicos Delito; Iconografía; Ilustración; Xilografías; Grabados Comenta la posible función estética, literaria, crítica y didáctica de los grabados de "Celestina" desde la perspectiva de las actitudes criminales de los personajes.
Gómez Estrada, Grissel "Postema y landre te mate": maldiciones, bendiciones y otras frases, y su función como presagio en "La Celestina" 2017 Artículo Celestinesca Tiempo; Lengua Comenta toda una serie de expresiones hechas como frases premonitorias que afectan a la percepción del tiempo en "Celestina".
Albujar-Escuredo, Miguel Ángel Anatomía comparada de la representación de la muerte en la literatura española transatlántica durante el ocaso de la edad media y el Renacimiento 2017 Libro Muerte Comparación diacrónica de obras literarias seleccionadas de entre el canon hispánico medieval y tempranomoderno con la finalidad de determinar cómo se representaba la muerte en las épocas correspondientes. Entre esas obras se encuentra Celestina, a la que se dedica por completo el capítulo 3 (pp. 86-170). Resulta especialmente interesante como estado de la cuestión e introducción al tema de la muerte en la obra.
Saguar García, Amaranta La crítica sobre "Celestina" de los últimos años (2000–2016) 2017 Artículo Romanistisches Jahrbuch Bibliografía Da un identificador a las entradas bibliográficas de esta base de datos que no lo tenían en ese momento.
Saguar García, Amaranta El texto base de las traducciones quinientistas de "Celestina" al alemán (1520 y 1534) 2018 Artículo Bulletin of Hispanic Studies Traducción alemana Define el texto base de las dos traducciones de "Celestina" al alemán obra de Christof Wirsung.
Yang, Xiao Tematología comparada de la concepción del amor en dos literaturas tradicionales: "La Celestina" e "Historia del ala oeste" 2018 Libro Historia del ala oeste; Concomitancias Después de investigar La Celestina e Historia del ala oeste, podemos afirmar que es improbable que estas dos obras se hayan influido mutuamente, ya que las primeras traducciones se han realizado bastantes siglos más tarde de su creación. Sin embargo, tras su lectura y estudio, nos damos cuenta de que entre ellas existen muchas similitudes. En primer lugar, ambas son dramas y se han desarrollado a partir de una o varias obras que ya estaban escritas. Además, ha habido una polémica constante sobre la autoría de ambas obras. Si nos referimos al tema amoroso, encontramos varias coincidencias interesantes. Por ejemplo, la pasión entre los protagonistas y los comportamientos amorosos desde el primer encuentro hasta el acto sexual, representan lazos universales junto con otros elementos comunes utilizados por algunos autores: la casamentera o intermediaria del amor entre los protagonistas; los padres proponen un marido para casar a su hija; los huertos y el jardín como espacios literarios característicos para el amor; tanto el cordón y el cinturón como la vihuela, el laúd y la cítara, como las prendas de amor.
Barrick, Mac E. (ed) "Tercera Parte de la Tragicomedia de Celestina". A Critical Edition 2017 Libro Edición Crítica; Tercera parte de la Tragicomedia de Celestina; Gaspar Gómez de Toledo; Celestinesca; Continuaciones Edición crítica la "Tercera Parte de la Tragicomedia de Celestina, A Critical Edition".
Diago Moncholí, Manuel Vicente José Ricardo Morales y "La Celestina" 2018 Artículo Artescena Adaptación teatral El artículo aborda la recepción crítica del montaje que José Ricardo Morales realizó de La Celestina en 1949 con el Teatro Experimental de la Universidad de Chile a partir de una adaptación propia. En octubre de 1949 Margarita Xirgu estrenaba con la Comedia Nacional de Uruguay, en el Teatro Solís de Montevideo, la versión de La Celestina que le había encomendado a José Ricardo Morales, joven dramaturgo español por entonces exiliado en Chile. Apenas un mes después, en noviembre de ese mismo año, Morales daba a conocer su propia puesta en escena de la obra en el Teatro Municipal de Santiago, al frente del Teatro Experimental de la Universidad de Chile, del que había sido uno de sus fundadores.
Guglielmi, Nilda Celestinas en el tiempo 2018 Artículo Temas Medievales Caracterización; Alcahueta El artículo presenta un personaje que ha atravesado siglos y que, en la literatura, española se ha inmortalizado con el nombre de Celestina. Personaje de ordinario presentado como mujer vieja, pobre, con conocimientos de curandera, práctica en afeites, restauradora de "virgos". Y también habilidosa en trámites amorosos, en general, prohibidos. La figura aparece -decimos- a través de los siglos, por ejemplo en Plauto o en el Arcipreste de Hita. El artículo trata de este personaje, sobre todo expresado en la literatura italiana de los siglos XIV y XV, en autores como Francesco de Barberino, san Bernardino y, fundamentalmente, en la obra de Alessandro Piccolomini, "La Raffaella". "La Celestina" ha originado algunos enfoques particulares (por ejemplo, la vejez y la envidia) y ha originado, además, estudios sobre las confrontaciones entre vieja-joven y madre-hija, análisis que se detallan en este artículo.
Bernaldo de Quirós Mateo, José Antonio La "Celestina" primitiva: restauración del texto original, anterior a los desaciertos de Fernando de Rojas 2017 Libro Edición crítica El autor culmina su hipótesis de que en Celestina hay dos partes bien diferenciadas: la obra primitiva del autor anónimo (actos I a XIV) y las aportaciones de Rojas (el resto e interpolaciones en los primeros catorce actos). Reconstruye aquí el texto que habría sido el del autor anónimo, únicamente retirando lo que él asigna a Rojas.
Basáñez Barrio, Endika Estudio intertextual sobre la persuasión de la palabra en Encomio de Helena y La Celestina 2018 Artículo Eviterna El presente artículo pretender vincular dos obras canónicas de las literaturas griega y española en un ejercicio de intertextualidad que se centra en la experiencia de la persuasión de la palabra que se ejerce sobre diversos actantes pertenecientes a sendos textos. En última instancia se pretende, así, poner en relieve que el análisis comparatístico permite aproximar la génesis de la literatura universal a pesar de los diferentes contextos nacionales y socio-políticos que separan las producciones artísticas, lo que desdibuja la idea de literaturas nacionales y aspira a abrir nuevas posibilidades de exploración del arte en forma de palabra escrita.
Vila, Juan Diego "Aquella ministra de el demonio, Celestina": El fantasma de Celestina en la manualística de sujeción femenina del siglo XVI 2006 Artículo Texturas Recepción; Ejemplaridad; Mujer El presente estudio se centra en el legado de la "Celestina" en el Siglo de Oro español, momento histórico que consagra a la obra de Rojas como un best-seller indiscutido del período y que permite retomar -desde la perspectiva de la consagración lectora- las muy opinables categorizaciones que se han formulado de esta obra y del conjunto denominado "celestinesca". De entre los múltiples testimonios, indicadores en gran medida del respeto y tributo brindado por los ingenios del XVI y del XVII, esta lectura se concentra en la peculiar recepción que realiza un manual de educación femenina en el cual la figura de la protagonista resulta actualizada como norte vitando por toda familia preocupada por la sana educación de sus hijas.
Salvador Miguel, Nicasio Una tradición literaria acumulada durante generaciones 1988 Capítulo de libro El territorio de La Mancha. Debate. El porvenir de la literatura en lengua española Recepción; Canon En este artículo, al hilo de las reflexiones que jalonan las distintas contribuciones de otros autores al título del libro, empiezo planteando algunas consideraciones sobre las perspectivas con que debe enfocarse el estudio del porvenir de la literatura española: el ámbito geográfico y cronológico; los sistemas y medios de comunicación y difusión; el papel de la educación y la enseñanza; las relaciones políticas y culturales entre naciones distintas. Además, como la literatura es un "continuum" con muchos siglos de tradición, me refiero a la vigencia que pueden tener en el futuro las grandes creaciones en español de los siglos pasados que ya han mostrado su capacidad de pervivencia, pese a contar con condiciones de difusión mucho más difíciles y precarias que las que existen hoy. Tras ofrecer diversos ejemplos, me centro en la recepción multisecular e internacional que han tenido la figura del Cid y "La Celestina" de Fernando de Rojas.
Yang, Xiao El fondo familiar y cultural de los padres de Melibea y Cui Yingying 2018 Artículo Romance Studies Padres; Caracterización; Historia del ala oeste En este trabajo abordaremos la comparación entre Alisa y Pleberio, en "La Celestina", y Zheng Shi, en "Historia del ala oeste". Observaremos tanto las maneras y actitudes que toman los padres al ejercer la tutela de sus hijas, como los papeles que juegan en las respectivas historias amorosas de esas dos jóvenes muchachas. En primer lugar, hemos visto que Alisa se caracteriza por la negligencia y la ignorancia cuando ejerce la tutela de Melibea. Desconoce por completo el amor y la pasión que tiene Melibea. En cuanto a Pleberio, éste también se caracteriza por la ignorancia en la tutela de su hija, pues confía mucho en las falsas excusas de ésta, lo que le permite a ella acudir a la cita secreta con su amado. Aunque propone un marido a Melibea, su intención original es tener herederos que aseguren su hacienda, para así poder morir en paz. A diferencia de los padres de Melibea, Zheng Shi, madre de Cui Yingying, se distingue por la prudencia y el cuidado al ejercer la tutela de su hija: controla todas sus acciones de acuerdo con la disciplina doméstica y el código feudal chino, de cuya doctrina y moral nos parece una verdadera representante. La anciana madre ama mucho a su hija y juega un papel decisivo en la elección del cónyuge. En segundo lugar observamos que los padres de las dos doncellas han propuesto un matrimonio con un muchacho noble para sus hijas, pero las muchachas los consideran obstáculos para su libre albedrío, para consumar el amor con sus enamorados. Por lo tanto, las enamoradas muestran, en grado diferente, su lucha por conseguir un amor que se ajuste a sus sentimientos.
Acierno, Alyssa From Quest to Brothel: The Demise of the Courtly Love Tradition in "La Celestina" 2017 Artículo IAFOR Journal of Arts & Humanities Amor cortés; Amor Enduring an arduous quest is an important component of the knightly code of honor. In the courtly love tradition of the Middle Ages, embarking on this quest and prevailing over its daunting obstacles epitomized the essential requirements for courtly love; that is, in overcoming those obstacles, a knight gained the spiritual value and honor that made him worthy of love. Accordingly, the attainment of spiritual value and honor opened a critical door: it allowed the knight to win over his lady and thus fulfill his carnal desires. Lancelot, for example, the main character in Chrétien de Troyes's The Knight of the Cart, meets all the quintessential requirements implicit in the courtly love tradition when he embarks on his quest for Guinevere. I will argue in this paper that, by the late fifteenth century, Spanish writer Fernando de Rojas, in his seminal work La Celestina (1499), reclaims this tradition's generic and distinguishing principles (a tradition called amor cortés in Spanish) in order to set up a specific path of inference for the reader. His reader, clearly recognizing the courtly love scantlings, will assign specific meanings to the work that correspond to a set of possible, courtly-love inspired conclusions, to which he/she is being led. This design is evident from the first lines of the work: when Calisto sees Melibea in her garden and love enters his soul just from the sight of her, the structure of the language and the emotive meaning it creates for the reader is, unmistakably, that of courtly love. But the reasoning texture soon becomes more complex, as the semantic information provided by other characters (who are not courtly lovers and, interestingly, often whisper to themselves or to each other in asides) begins to undermine the reader's path of inference, forging an alternate dimension of meaning where the work's language becomes contested ground, the instrument of credible agents holding pragmatic systems of belief and opposing values. In other words, for the reader, the initial prescriptive dimension of unequivocal meaning anticipated by generic courtly love language and content is challenged and overwhelmed by a subversive pattern of reasoning, one based upon real-life needs, interests and the profit motive.
Aguilar Perdomo, María del Rosario La Celestina 2018 Capítulo de libro Des Jardins & Des Livres Catálogo; Toledo 1500; Libro antiguo; Bibliografía Entrada de catálogo sobre el ejemplar único de la edición de Toledo 1500 de la "Comedia", conservado en la biblioteca de la fundación Martin Bodmer.
François, Jéromine Reescribir "La Celestina" del siglo XIX al XXI: estrategias peritextuales 2018 Artículo Bibliographica Adaptación; Adaptación literaria; Adaptación contemporánea Entre los distintos émulos que ha generado "La Celestina" a lo largo de la época contemporánea, destaca una serie de obras ficticias que no intentan modernizar o imitar la obra maestra medieval tardía, sino que desvían su trama y personajes. Además de constituir un corpus celestinesco poco estudiado a la fecha, tales reescrituras "que abarcan tanto hipertextos como transficciones" manifiestan así, en sintonía con los proyectos literarios de sus autores, una recepción sui generis del clásico español. Este trabajo esclarece dicha recepción a partir de un examen de las distintas estrategias peritextuales llevadas a cabo por 30 reescrituras españolas e hispanoamericanas de la "Tragicomedia de Calisto y Melibea" publicadas desde el siglo XIX hasta principios del XXI. Desde la comedia de magia de Juan Eugenio Hartzenbusch al thriller histórico de Luis García Jambrina, pasando por el poemario de Joaquín Benito de Lucas, las elecciones formales y temáticas de las portadas, los (sub)títulos, prólogos, epígrafes y epílogos tienden a realzar el mismo procedimiento de la reescritura, sus métodos y objetivos. El análisis del peritexto permite entender mejor el funcionamiento e implicaciones hermenéuticas de esta peculiar producción celestinesca.
Chicote, Gloria Una lectura discursiva de "La Dorotea" desde la tradición celestinesca 2018 Artículo Olivar: Revista de Literatura y Cultura Españolas La Dorotea; Celestinesca; Influencia Este artículo propone una comparación entre La Celestina y La Dorotea en función de sus particularidades discursivas. A partir del reinado de los Reyes Católicos se produjeron una serie de innovaciones literarias que modelaron una línea creativa con proyección hasta el Siglo de Oro: la configuración de un autor autoconsciente que se narra a sí mismo, la desaparición de reglas tradicionales de estilo para la construcción de personajes-tipo, el empleo innovador de un "estilo copioso" en el que proliferan y se entrelazan vocablos de diferentes etimologías y registros.