1. La cita procede de los Disthica Catonis, libro III, número 6 aunque, por un error de copia, lectura o interpretación, en el manuscrito aparece "interdura" por "interdum".

2. "Cogetas" significa "cosecha". Atestiguado en el s. XIII.

3. La primera parte de la proposición latina presenta serios problemas de interpretación debido, probablemente, a un error de copia o de lectura por parte del copista. Para más información remitimos a la nota 1 del capítulo XXX (pp. 102-103) de la edición de John K. Walsh (Libro de los doze sabios o Tractado de la nobleza y lealtad, Madrid, Boletín de la Real Academia Española, 1975).

4. El filósofo que se menciona probablemente sea San Cesáreo, aunque en el códice se lee claramente "Tesario". Véase, al respecto, el comentario en la nota 1 del capítulo XLIII (pp. 109-110) de la edición de John K. Walsh.

5. Para facilitar la lectura creemos conveniente añadir esta forma verbal.

6. Por un posible error de copia, pensamos que falta un verbo que dé sentido pleno a la proposición.