[anterior][siguiente]



[a j r]


Si la señora responde que se dexe
de amarla y se aparte del pensamien
to, embíele esta carta.


[a j v]

  Quando esperaua el remedio según mis quexas han / pedido, entonces con más dolor os mostrastes enemi/ga de mí. Pues si tanto mis cuydados vos siruen y mi vida / vos descontenta, para qué son más tardar las grandes ansi/as de mi morir, sino que veáys quál muerte más amarga / puedo yo rescebir para hazeros contenta. Y mandarme que / la tome yo mesmo con mis manos, que ya la ouiera puesto / en obra si ventura lo ouiera consentido. Y porque con la so/brada pena no desespere, yo vos demando tanto bien que de / todas vos acordéys con vos mesma, para que ni vos quedéys [a ij v] culpada ni yo muera desesperado. Que partirme de quere/ros y oluidaros en una fuerça tan forçosa que ni vos podéys / vencella ni yo comigo acabarlo. Y con este fin acaba la vi/da que hauéys penado.
  Pues no me puedo partir
de quereros y seruiros
según mi triste biuir
forçado será morir
con dolor de mil sospiros
y con esta fuerte guerra
siendo vos la causadora
yo quedaré so la tierra
y vos dicha matadora.


[anterior][siguiente]