|
|
Álvarez-Moreno, R. (2020). Si fructus, si flos, si duo: la tradición paratextual esópica y "Celestina". Lemir, (24), 345–370.
|
|
|
|
Bernaldo de Quirós Mateo, J. A. (2009). "La Celestina" desde el punto de vista escénico: Consecuencias para la atribución de la autoría. LEMIR, 13, 97–108.
|
|
|
|
Bernaldo de Quirós Mateo, J. A. (2008). Sobre el papel de Rojas en la elaboración de "La Celestina". LEMIR, 12, 325–339.
|
|
|
|
Blini, L. (2009). La "Tragicomedia" en verso de Juan Sedeño (1540) y sus relaciones con ediciones anteriores de "La Celestina". LEMIR, 13, 133–168.
|
|
|
|
Blini, L. (2009). Juan Sedeño. Tragicomedia de Calisto y Melibea. Nueuamente trobada y sacada de prosa en metro castellano por — (Salamanca, 1540). LEMIR, 13, 29–234.
|
|
|
|
Catoira, L. (2012). Valores semánticos de "alahé" en las traducciones inglesas de "La Celestina". Lemir, 16, 283–300.
Resumen: Aborda el problema de traducir “Alahé” al inglés y lo que quiere decir en los lugares donde aparece en “Celestina”.
|
|
|
|
Cocozzella, P. (2006). Traces of Aristotle’s Poetics in the "Tragicomdia de Calisto y Melibea". LEMIR, 10, 1–14.
|
|
|
|
Esteban Martín, L. M. (2003). La carta amorosa en la trama de la descendencia directa de "Celestina". LEMIR, 7, 1–19.
|
|
|
|
Esteban Martín, L. M. (2002). Configuración y funcionalidad de los sirvientes en la "Tragedia Policiana". LEMIR, 6, 1–12.
|
|
|
|
Herrera, F. J. (1999). La honra en la "Celestina" y sus continuaciones. LEMIR, 3, 1–8.
|
|
|
|
Herrera, F. J. (1998). Sobre la ganancia en la materia celestinesca. LEMIR, 2, 1–12.
|
|
|
|
Iglesias, Y. (2013). Los grandes ausentes en la adaptación cinematográfica de "La Celestina" de Gerardo Vera: El humor, la parodia y el público. Lemir, 17, 9–22.
Resumen: Destaca alguans carencias de la película de 1996.
|
|
|
|
Lara Alberola, E. (2010). La hechicera en la literatura española del siglo XVI. Panorámica general. Lemir, 14, 35–52.
Resumen: Estudia los tipos de hechicera en las obras españolas del siglo XVI y las clasifica. Marginalmente habla también de las brujas.
|
|
|
|
Madrigal, J. L. (2014). De nombres y lugares: el corpus del licenciado Arce de Otálora. Lemir, 18, 89–119.
Resumen: Mediante el análisis de la recurrencia de algunos nombres propios y de lugares se ha atribuido a Arce de Otálora un sermón jocoso compuesto para las Navidades de 1550. Este sermón comparte con “Celestina comentada” y con el “Lazarillo de Tormes” muchos de estos nombres, así como la manera de emplearlos.
|
|
|
|
Pérez González, R. (2003). ¿Cómo rezan los personajes de "La Celestina"? Lemir, 17, 179–192.
Resumen: Analiza la religiosidad de los personajes a través de su actitud ante el rezo, encuadrándolos dentro de una heterodoxia religiosa marcada por una interpretación amoral de la religión.
|
|
|
|
Rodríguez Baltanás, E. J. (2001). El matrimonio imposible de Calisto y Melibea: notas a un enigma. LEMIR, 5.
Resumen: Analiza la motivación de Calisto para que la posibilidad del matrimonio ni tan siquiera se plantee.
|
|
|
|
Snow, J. T. (2021). Siguiendo las huellas de Elicia en la "Tragicomedia". Lemir, 25, 589–602.
|
|
|
|
Solana Segura, C. (2008). Casandrina vs. Roselia. Dos modelos de enamoradas celestinescas. Lemir, 12, 19–30.
Resumen: Contraste entre estos dos personajes de obras celestinescas, separadas por medio siglo y por unos planteamientos diferentes de los motivos característicos del género.
|
|