Expandir Opciones de búsqueda y visualización

Seleccionar todo    Deseleccionar todo
 | 
Bibliografía
 | 
   print
Chevalier, J. - C. (1988). Proverbes et traduction (la traduction italienne de la "Celestina", par Alphonso Hordognez, Rome, 1506). Bulletin Hispanique, 90, 59–89.
Expandir
Chevalier, J. - C. (2005). Les paremies de "La Celéstine": formes et principes de quelque traductions anciennes et modernes. Bulletin Hispaniqueque, 107 (1), 7–20.
Expandir
Lema-Hincapié, A. (2007). Borges y el medioevo literario de España. Bulletin Hispanique, 109 (1), 205–233.
Expandir
Infantes, V. (1998). Los libros "traydos y viejos y algunos rotos" que tuvo el Bachiller Fernando de Rojas, nombrado autor de la obra llamada "Celestina". Bulletin Hispanique, 100 (1), 7–51.
Expandir
Mañero Lozano, D. (2018). Melpómene con Talía. Formas de la tragicomedia en el teatro español anterior a la Comedia nueva. Bulletin Hispanique, (120-2), 581–598.
Expandir
Mediavilla, F. S. (2010). Puntuación y Stemma de "La Celestina". Bulletin Hispanique, 112 (2), 509–528.
Expandir
Seleccionar todo    Deseleccionar todo
 | 
Bibliografía
 | 
   print