<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<dcCollection xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
	<oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
		<dc:title>Gaspar von Barth: Interprète de &quot;La Celestina&quot;</dc:title>
		<dc:creator>Bataillon, M.</dc:creator>
		<dc:description>La traducción de Barth demuestra que la obra se seguía valorando por su finalidad moral y didáctica.</dc:description>
		<dc:identifier>openurl:?ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fparnaseo.uv.es%2FRefBase%2F&amp;genre=article&amp;atitle=Gaspar%20von%20Barth%3A%20Interpr%E8te%20de%20%22La%20Celestina%22&amp;title=R%E9vue%20de%20Litt%E9rature%20Compar%E9e&amp;stitle=0078&amp;date=1957&amp;volume=31&amp;spage=321&amp;epage=340&amp;aulast=Bataillon&amp;aufirst=Marcel&amp;sid=refbase%3A...</dc:identifier>
		<dc:identifier>url:http://parnaseo.uv.es/RefBase/show.php?record=339</dc:identifier>
		<dc:identifier>citekey:Bataillon1957</dc:identifier>
		<dc:identifier>citation:Bataillon, M. (1957). Gaspar von Barth: Interprète de &amp;quot;La Celestina&amp;quot;. Révue de Littérature Comparée, 31, 321-340.</dc:identifier>
		<dc:source>Révue de Littérature Comparée, Vol. 31</dc:source>
		<dc:date>1957</dc:date>
		<dc:type>JournalArticle</dc:type>
		<dc:format>text</dc:format>
		<dc:subject>Recepción</dc:subject>
		<dc:subject>Traducción latina</dc:subject>
		<dc:subject>Traducción</dc:subject>
		<dc:subject>Moralidad</dc:subject>
		<dc:subject>Didactismo</dc:subject>
	</oai_dc:dc>
</dcCollection>