• Del 2931 al 2940 [4813]

LEONE, Christiano, «La réception occidentale du Mukhtâr al-hikam à travers ses traductions», en Aliento. Corpus, genres, théories et méthodes: construction d’une base de données, dirs. Marie-Christine BORNES-VAROL y Marie SOL-ORTOLA, Nancy, Presses Universitaires de Nancy, 2010, pp. 81-100.

LEONE, Cristiano, «Une relecture occidentale de la didactique orientale: de la Disciplina clericalis et ses traductions.réecritures», en Didaktisches Erzählen. Formen literarischer Beleherung in Orient und Okzident, eds. Regula FÖRSTER y Romy GÜNTHART, Frankfurt am Main, Peter Lang, 2010, pp. 227-241.

LERNER, Amir, «Two amalgamated ancient bird fables in classical Arabic literature and their shape in later popular prose tradition. A comparative study and critical edition», Al-qantara: revista de estudios árabes, 39.2 (2018), pp. 321-351.

http://al-qantara.revistas.csic.es/index.php/al-qantara/article/view/564/563

LEROY, Béatrice, «Saint Isidore de Séville dans la littérature politique castillane de la fin du Moyen Âge», en Homenaje a Henri Guerreiro. La hagiografía entre historia y literatura en la España de la Edad Media y del Siglo de Oro, ed. Marc VITSE, Frankfurt am Main, Madrid, Universidad de Navarra, Iberoamericana, Vervuert, 2005, pp. 773-785.

LEROY, Béatrice, «Le Doctrinal des Princes de Diego de Valera, vers 1475», en Le Miroir du prince. Écriture, transmission et réception en Espagne (XIIIe-XVIe siècle), eds. Ghislaine FOURNÈS y Elvezio CANONICA, Bourdeaux, Presses Universitaires de Bordeaux, 2011, pp. 225-238.

Lillian VON DER WALDE MOHENO (ed.), Propuestas teórico-metodológicas para el estudio de la literatura hispánica medieval, Col. Publicaciones de Medievalia, 27, México, Universidad Nacional Autónoma de México y Universidad Autónoma Metropolitana, 2003.

Lino LEONARDI (ed.), La Bibbia in italiano tra Medioevo e Rinascimento. La Bible italienne au Moyen ge et à la Renaissance. Atti del Convengo internazionale (Firenze, Certosa del Galluzzo, 8-9 novembre 1996), Millenio Medievale, 10, Agiografia e Bibblia in Ling. It., 1, Lino Leopardi, SISMEL, Firenze, Edizioni del Galluzzo, 1998.

LIUZZO SCORPO, Antonella, «"El mellor amigo que nos avemos": friendship and political communication in thirteenth-century Iberia», Cahiers d'études hispaniques médiévales, 42.1, (2019), pp. 107-122.

Lloyd A. KASTEN y Florian CODY (eds.), Tentative Dictionary of Medieval Spanish (Second Edition, Greatly Expanded), New York, Hispanic Seminar of Medieval Spanish, 2001.

Lloyd A. KASTEN (ed.), Poridat de las poridades, Madrid, Seminario de Estudios Medievales Españoles de la Universidad de Wisconsin, 1957.

Error
Whoops, looks like something went wrong.