WOLTON, W. F., «Parable, Allegory and Romance in the Legend of Barlaam and Josaphat», Traditio, 14 (1968), pp. 359-66.
WOODARD, G. R y H. MATTINGLY, St. John Damascene: Barlaam and Josapha with an English Translation, London, W. Herman, 1914.
WOODARD, G. R y H. MATTINGLY, St. John Damascene: Barlaam and Josapha with an English Translation, London, W. Herman, 1914.
WOODARD, G. R y H. MATTINGLY, St. John Damascene: Barlaam and Josapha with an English Translation, London, W. Herman, 1914.
WOODS, Marjorie Curry, «Quintilian and Medieval Teaching», en Quintiliano: Historia y actualidad de la retórica, ed. T. ALBADALEJO et al., Logroño, Instituto de Estudios Riojanos, 1998, 3, pp. 1531-40.
WOODS, Marjorie Curry, «Quintilian and Medieval Teaching», en Quintiliano: Historia y actualidad de la retórica, ed. T. Albaladejo, 3 vols., Logroño, Instituto de Estudios Riojanos, 1998, III, pp. 1531-1540.
WOODS, Marjorie Curry, «Quintilian and Medieval Teaching», en Quintiliano: Historia y actualidad de la retórica, ed. T. ALBALADEJO, 3 vols., Logroño, Instituto de Estudios Riojanos, 1998, III, pp. 1531-1540.
WORTON, Holly, «Sobre refranes poco cuesta y mucho vale: Proverb Use in Spanish Language Texts», Proverbium, 15, (1998), pp. 398-406.
WORTON, Holly, «Sobre refranes poco cuesta y mucho vale: Proverb Use in Spanish Language Texts», Proverbium, 15 (1998), pp. 389-406.
WORTON, Holly, «Sobre refranes poco cuesta y mucho vale: Proverb Use in Spanish Language Texts», Proverbium, 15 (1998), pp. 398-406.