• Del 2971 al 2980 [4813]

LUCÍA MEGÍAS, José Manuel, «Editar a los clásicos medievales en el siglo XXI», en Avatares y perspectivas del medievalismo ibérico, coord. Isabella Tomassetti, eds. Roberta Alviti, Aviva Garribba, Massimo Marini y Debora Vaccari, 2 vols., San Millán de la Cogolla, Cilengua, Cilengua, 2019, II, pp. 1717-1728.

Luduig HOKM OLSEN (ed.), King Mirror (The), Copenague, Rosenkilde and Bagger, 1987.

LUONGO, Salvatore, «Elogio del testo (e dell'autore): il caso del Conde Lucanor di Juan Manuel», en Literatura Medieval (Hispánica): nuevos enfoques metodológicos y críticos, eds. Gaetano Lalomia y Daniela Santonocito,, Cilengua, San Millán de la Cogolla, 2018, pp. 267-288.

LUONGO, Salvatore, «Elogio del testo (e dell'autore): il caso del Conde Lucanor di Juan Manuel», en Literatura Medieval (Hispánica): nuevos enfoques metodológicos y críticos, eds. Gaetano LALOMIA y Daniela SANTONOCITO, San Millán de la Cogolla, Cilengula, 2018, pp. 267-288.

LUONGO, Salvatore, «"Menester es de entender la mi rrazón, que quiero dezir el mi saber": i racconti Lac venenatum, Puer 5 annorum e Abbas nel Sendebar», en Avatares y perspectivas del medievalismo ibérico, coord. Isabella Tomassetti, eds. Roberta Alviti, Aviva Garribba, Massimo Marini y Debora Vaccari, 2 vols., San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2019, I, pp. 843-855.

LUONGO, Salvatore, «De la "vetula" de la Disciplina clericalis a la Madonna Isabella del Decameron: reescrituras del cuento Gladius», en Literatura medieval hispánica. «Libros, lecturas y reescrituras», coord. María Jesús Lacarra, eds. Nuria Aranda García, Ana M. Jiménez Ruiz y Ángela Torralba Ruberte, 2019, pp. 709-721.

M. N. MUÑIZ, U. BEDOGNI y L. CALVO (eds.), La traduzione della letteratura italiana in Spagna (1300-1939). Traduzione e tradizione del testo. Dalla filologia all'informatica. Atti del Primo Convegno Internazionale, Barcelona, Florència, Universitat de Barcelona, Franco Cesati Editore, 2007.

MADRID MEDRANO, Sonia, «Liber Philosophorvm Moralivm Antiqvorum: edición crítica y traducción del capítulo de Sócrates», Memorabilia, 21 (2019), pp. 1-101.

https://parnaseo.uv.es/Memorabilia/Memorabilia21/PDFs/01-MADRID.pdf

MADRID MEDRANO, Sonia, «Solón de Atenas en la literatura sapiencial castellana: edición y traducción de sus dichos en el Liber Philosophorum», Memorabilia, 22, (2020), pp. 1-12.

https://parnaseo.uv.es/Memorabilia/Memorabilia22/PDFs/01-MADRID.pdf

MALPARTIDA TIRADO, Rafael, «El camaleón que se sustenta del aire: evolución paremiológica e incidencia en la literatura española», Boletín de Literatura Oral, 9 (2019), pp. 191-210.

https://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/blo/article/view/4778

Error
Whoops, looks like something went wrong.