Siervo
libre de amor
<f. 129v>
|1
*¶ eſte es el primer titulo del ſiervo libre de amor/
que hizo ≠
|2
johan rodrjguez dela Camara
crjado del ſennor don pedro
|3
de çervantes/ Cardenal de
ſant pedro/· arçobiſpo de ſeujlla
|4
*El ſigujente tratado es departydo/ en treſ
partes prinçi/
|5
pales. segun treſ
diuerſos tiempos/ que en ſy contiene/ figu/
|6
rados por treſ camjnos/ y treſ arbores conſagrados/ que
|7
ſe refieren a treſ
partes
del omne/· es aſaber al coraçon/ y al libre
|8
aluedrio/· y al entendimjento/·
e a treſ varios penſamj[ent]ºs. de aque/
|9
llos/· La prjmera parte proſigue/
el tiempo/ que bien amo y fue
|10
amado/· fygurado/ por el
χde arrayhan/ plantado enla eſpa/
|11
çiosa via que dizen de bjen amar/· por do ſigujo el coraçon/
|12
en el tiempo que bjen amava/· La ſegunda rrefiere
el tiempo que
|13
bjen amo/ y fue deſamado/ fygurado por el arbor
de parayſo
|14
plantado en la deçiente via/ ques la deſeſperaçion/·
por do
|15
qujſiera segujr el deſeſperante libre aluedrjo/· La terçera
|16
y fynal/ trata el tiempo/
que no amo nj fue amado. figurado / por
|17
la χde oljua/ plantada/ enla muy agra y angoſta ſenda/
quel
|18
ſiervo entendimjento
bien qujſiera ſegujr/ por donde
ſigujo deſ/
|19
pues de libre/ en compannja dela diſcreçion/· eſta via/ de no
|20
amar nj ser amado/ no es tan
segujda/ como la eſpaçioſa de a/
|21
mar bien/ y ſer amado/
nj como la deçiente de bjen amar
syn ser a
|22
mado/ por do ſiguen los
mas/ por quanto van cueſta ayuſo/ en con/
|23
trario dela muy agra de no
amar nj ſer amado/· por la
qual ſy
|24
guen muy pocos/ por ſer
la mas ligera de fallyr/ y mas graue de ſe
|25
//gujr//:·
|26
∙/*¶ Sjgueſe la prjmera
de bjen amar/ y ſer amado//: ·
|27
*Johan rodrjguez del padron
el menor del’os doſ amjgos
/e/
|28
guales en bjen amar al su
mayor gonçalo de medjna juez
|29
de mondonnedo requiere de
paz y salut. la fe prometjda
|30
al yntimo y claro amor. y
la jnstançia de tus epistolas/ oy
me
|31
haze eſcreujr/· lo que
pavor y verguença/ en njngund otorgaron
|32revelar/· no menos/ por ſaluar a mj dela muerte pauoroſo/ que
|33
por guardar la que por ſola
beldat/ discreçion/ loor/ y alteza/
|34
amor me mando segujr/· por
que ſyrviendo la excelençia
<f. 130r>
|1
del estado/ y grandeza del
amor/ moſtraſen/ enmj
las grandes fuer
|2
ças del themor/ e yo temeroſo amador/ careçiendo delos bjenes/· que
|3
me jnduzian amar mas/· y mas pauor oviese e χguença delo
dezjr/·
|4
/e aſy χgonçado/ conla
pena del temor/ escrjuo aty. cuyo
ruego
|5
es mandamj[ent]°/ e plegaria diſcipljna a mj no poderoſo de
ty fuyr/∙
|6
La muy agra rrelaçion del caſo/∙ los paſſados trjſtes
y alegres actos
|7
y eſqujuas contemplaçiones e ynotos e varios penſamjentos/∙ quel
|8
tiempo contrallo no conſentia
poner/ en effecto por escripturas deman
|9
das saber/∙ Mas como
tu seas otro virgilio e segundo
tuljo/∙ çi/
|10
çero prjnçipes dela eloquençia/ no confiando del mj ſymple jngenjo/· ſe
|11
gujre el eſtilo a ty agradable delos
antigos. Omero. publjo/∙
|12
maro. perseo/· seneca/· ovidjo. platon.
lucario/∙ saluſtrio/· eſtaçio
|13
terençio. juuenal/· oraçio/· Dante/· Marcotuljo/· Çiçeryo/· va/
|14
lerio/∙ luçio/∙ Eneo/· rycardo/ prjnjo/· qujntiljano/·
trayendo
|15
fiçiones segund los gentjles nobles de dioses dannados e deeſ
|16
ſas/· no por que yo sea honrrador de aquellos/ mas pregonero
del
|17
su grand error/· y ſyeruo yndigno del alto Jhesus/·
fficçiones/ di/
|18
go al poetico/· fyn de aprouechar/∙
y venjr aty/ en plazer/ conlas
|19
fablas/ que qujeren segujr/
lo que naturaleza no puede sofrir/
a
|20
prouechar conel ſeſo alegorjco/ que trahe conſigo la rruda letra/·
|21
avnque pareçe del todo falljr. la qual sy rrequjeres de sano enten/
|22
der. armas te dizen contra
el amor/· nj por que mj tratado a mj ſe en
|23
dereçe/ en obras mundanas/ o en fechos
de amores/· por el te amo/
|24
neſto/ que devas amar/
o sy amas perſeverar/· que
en sennal de amj
|25
stad/ te eſcrivo de amor/
por mj/∙ que ſientas
la grand fallja delos
|26
amadores/ y poca fiança delos
amjgos/ e por mj juſgues aty ama/
|27
dor/· Eſfuerçate/ en
pensar/ lo que creo pensaras/ yo aχ ſydo bjen
|28
affortunado/· avnque agora me vees en contrallo/∙ e por amar al
|29
cançar/ lo que mayores de mj deseavan/· que perdy por amor/ la
|30
prjnçipal cauſa de mj perdiçion/·
digo perder/· quan perdy
favor
|31
de lynda sennora/ en tiempo que es el amor comjenço de
gentileza/ que
|32
no deviera perder/ por no venjr en compljmj[ent]°de amor/ que
es
|33
fuera de gentyleza e fyn de deſcorteſya/ la qual syempre
|34
aborreçi/· e mas deſde
la hora/ que vy la grand sennora de cuyo nom
|35
bre te dira la su epistola.
qujſo endereçar su prymera viſta
|36
contra mj/· que en ſolo pensar/ ella me fue mjrar/
por ſymple
|37
me condenava/· e quanto mas me mjrava/· mj sympleza/ mas
|38
y mas confyrmava/· sy algun penſamj[ent]° a creer melo jndu
|39
zja. yo de mj me corria/
y menos ſabjo me juſgava/∙
otorgando
<f. 130v>
|1
la vista alos presentes mayores de mj de que mas presumja/·
|2
ca demj/ al no ſentia/ ſaluo. quela grand hermoſura e deſigualdat
|3
del estado le hazia venjr/ en acatamj[ent]°/ de mj/·
por que el mas
|4
digno delos doſ contrarios mas claro vinieſe/ en viſta del
otro
|5
/·e por conſigujente la dignjdat
ſuya/ en grand deſpreçio/
y me/
|
6 noſcabo de mj/· que quanto
mas della me veya acatado/ tanto
mas
|7
me tenja por deſpreçiado/·
e/ quanto mas me tenja por meno
|8
ſpreçiado/· mas me daua
ala grand soledat/ maginando/ contriſte
|9
za/· mas fauorable ſe
moſtraua/ la que por mandamj[ent]° del que me ſue/
|10
le rregir/ que es el ſeſo/ formado conſejo de mjs çinco
ſirujentes
|11
luego prendi por ſennora/
e jure mj ſervjdumbre non diſcordando
|12
parte de mj/ saluo/ la que
es madre de todas χtudes/ con temor
|13
delo paſado que contraſtava lo por venjr dizjendo/·
la diſcreçion
|14
*O mi buen sennor/ y que danno hazes de ty/ en
trocar la libertat
|15
que en tu naçímj[ent]° te dio naturaleza/ por tan poco plazer
|16
que demostrar te qujſo fortuna/ syn otorgar el alcançe/ el
|17
qual falleçera/ como ſea afortunado/ y tu quedaras ſiempre
|18
ſujeto/· devrias te
avergonçar/ de no me querer segujr/· e syn
|19
ſer apremjado/ aſy
te luego rrendir/ por catyuo/ de qujen
ha
|20
ſta aquj eras tan grand enemjgo/· O: O∙/ y que merced eſ
|21
peras del contra ty ayrado
amor/· que aſy maltrataſte/ por
|22
tu odioſa cançion/·
sy syn error/·
|23
ﻷ sy ſyn error puedo dezjr
|24 viendo ſegujr tal triſtor
ﻷ amigos vuestro
perder
|25
eſta cançion por
bjen amar mj alegria
|26 leal ſerujr a ty amor los que ſiguen otra via
|27 es perdiçion
|28
ﻷ plega a dios de te traher
biuen en todo plazer
|29 amor a tan mal eſtado
/∙que hombre puede ſofrjr
|30 que padeſcas el cuydado
mas ſyn rrazon
|31
que me hazes padeçer que del ſennor rreçebyr
|32
/∙que amador puede segujr
mal galardon
|33
tu condiçion
|34
viendo segujr tal trjſtor
|35
mj coraçon
|36
*No dubdo yo ſy tu no vjenes/
en condjçion/ que hazes conel perpe
|37
tua paz/ ſyn mas contender/
quela faria de aquel no te ſea
|38
merçed/· y merçed dolor perdurable/ cuyor pavor/ ſy mas pensar for
|39
ço luego mj coraçon a dezjrme eſta cançion/·
<f. 131r>
|1
ﻷ paz a paz gentjl ſennor
|2
pues tan bjen sehos entjende
ﻷ el gentil juan de padilla
|3
qujen no ſegura no prende quando de amor
ſe partia
|4
de ſegurar el amor dixo
con pura manzjlla
|5
ﻷ el ſennor rey lo dizja no ſo ya qujen ſer solia
|6
por ſu gentil jnuençion /por ende
gentjl ſennor
|7
bjen amar avnques follja ſy vos
plaze aχ contienda
|8
qujere arte y diſcreçion yd r buscar qujen vos defjenda
|9
/por tanto, gentil ſennor que no ſo contra el amor
|10
ſy vos plaze ſalvaçion
|11
de mj vuestro coraçon
|12
fazed paz con el amor· .
*¶ fabla el autor
|13
Dela qual ſegun ledo ſemblante dela
muy generoſa ſennora de
mj
|14
el amor ſe moſtro muy contento/∙ e quanto mas mjs ſerujçios
|15
le continuava/ mas contenta de mj se moſtraua/∙ y a todas ſenna
|16
les meſuras y actos/ que
paſava enel logar de la fabla/
le man
|17
daua que me rreſpondieſe/∙
e rreſpondiendo aſy me entendieſe
|18
que ſu continençia yo la entendja/ demoſtrar/ yo
ſer entendido/∙ e
|19
alas vegadas entendedor de tales afferes
que no parecian ser en/
|20
tendidos por palabra/ mas ſolo entender/· e yo era ala ſazon
|21
qujen de plazer entendia/ delos amadores ſer mas alegre/ y bjen afor/
|22
tunado amador/· y delos menores ſyervos de amar/· mas bjen
|23
galardonado serujdor/· e ſolo cuydado de no lo poder moſtrar
|24
el jntrinseco fuego/ que ardia
entre mj me contraſtava/· nj falla
|25
va qujen a mj triſtura
rremedjo dieſe/ Ca no la oſaua deſcobrír
|26
a njnguna perſona vja
nj fabla/ de que por el tiempo andando en
|27
triſteçia/· y enel mayor ſolaz/· mayor triſtor prendja/·
e quanto mas
|28
fauor ſentja/∙ mayor
dolor me quexava/ por ſentyr lo que
sentia
|29
en nolo poder compljr *¶
e veyendo ſyn mas lo dezjr/ que
njng[un]°
|30
remediar me podia/ al piadoſo maeſtro de nero jnuentor/ de
|31
las crueldades eljgiendo vn amjgo diſcreto/ paſando entre
mu
|32
chos/ solo ſecreto de mjs penſamj[ent]°s/ el el qual/ syn venir/ en
çier
|33
ta ſabiduria/ denegome la creençia/∙ e. deſque prometyda
vjno en
|34
grandes loores de mj/∙ por saber yo amar/·
y ſentyr/ yo ſer amado
|35
de alta sennora/ amoneſtandome/
por la ley de amjstat/ consa/
|36
grada / no tardar jnſtante nj hora embiarle vna de mjs epistolas
|37
en ſon de comedia de oraçion/
petiçion/ o supljcaçion/ aclaradora
|38
de mj voluntad/· e que fiança tenja enel muy esclareçido hijo de vul’can
<f. 131v>
|1 la eſcriptura nos dar alegria/·
por cuya amoneſtaçion/ yo me dy lue/
|2
go ala contemplaçion/·
e syn mas tardança al dia sygujente pri
|3
mero del anno le embje ofreçer/ por eſtrenas la presente/ en rroma
|4
no vulgar fyrmada/· &
|5 ﻷ recebyd alegre
mente ﻷ e pues yo hize largueza
|6 mj sennora
por eſtrenas ſyn promeſa delos
bjenes
|7 la presente que
poſeya
|8 ﻷ la preſente
cançion mja plega a vuestra
ſennoria
|9 vos embia en
tal dia
|10
en vuestro logar deſpanna
|11 avos y a vuestra
companna eſtrenar vuestro
ſirvjente
|12 alegrja librandole
delas penas
|13
/∙e por mas ſer
obediente que oy syente
|14
mj coraçon en cadenas
|15
por preſente
|16
y *Yo que biuja/ en leda y dubdoſa eſpera/ por el fyn peljgr°
|17
ſo dela alta embaxada/· de cuytas avjendo/· enojos
|18
paſando/∙ atendiendo folgura/· horas tribulaçion. segund
|19
me atrayan los primeros movimjentos/ que ſon fuera
del humano
|20
poder/ ſegund dize el
philosopho/· el punto/ vna hora/· la hora vn dia
|21
el dia vn anno me pareçia/· hasta venjr aquel ledo menſaje
|22
por el qual me fue prometido
logar ala fabla e merçed al ſer
|23
viçio/· e yo ſolo fuy
toth joyas/∙ mas que ores de lieſa/ el me
|24
nos fiable/ que es deſleal
amjgo avnque/ avnque fengia todo el con
|25
trario· trabajando venjr/∙ yo no ſabjdor por deſtierro
de mj jm
|26
punançia de aquella/· hazjendo paſajes
mjll vezes al dia reue
|27
rençias/ demueſtras las que
yo ſolia reçebir de aquella/
e dar
|28
confiança/ en preſençia de aquel/· donde fue contra mj jndigna
|29
da la muy exçelente ſennora
de mj/∙ no me atreguando la vida/
|30
cuya noble fama ardjendo enella/· mas por la deſlealtat/ y ſe/
|31
gujmj[ent]° de aquel/ que
no perdonava a mj el ardor que en todas partes
|32
me perſeguja/· cuyo temor e grand verguença/ meſclada con lealtad
|33
me hizjeron rretraher al templo
dela grand ſoledat/ en compannja dela
|34
triſte amargura ſaçerdotiſſa de aquella/ donde ala
acoſtum
|35
brada hora quelos padres antigos enla eſqujujdat del deſierto
|36
ſe dan ala deuota oraçión de plazer ſoljtario e acompannado
de
|37
lagrimas/ gemjdos e ſoſpiros/ todos dias rremembrandome
lo
|38
paſado/ me daua ala ſigujente
contemplaçion/∙ &
<f. 132r>
|1
*¶ comiença la ſegunda parte ſolitaria e doloroſa contemplaçion
|2
*Como yo el ſyn ventura padeçiente por amar erraſe/ por la
|3
eſcura ſelua de mjs pensamj[ent]°s/ al punto quelos montes crimjos
|4
conſagrados al alto apolo/ que
es el ſol/ atiende ſu rreſplandor
|5
vagando por la deſierta e ſolitaria contemplaçion arribe/ con grand
|6
fortuna alos treſ camjnos/·
que son treſ varios pensamj[ent]°s/ que departen
|7
las treſ arbores conſagradas enel jardín dela ventura/
que trayendo mjs
|8
ljentos paſſos por χdura ſyn ningun eſperança de amor secauan
|9
las yeruas/ donde alcançavan
mjs piſadas/ el ljndo arrayan/
con/
|10
sagrado ala deesa ven9/ que era enla eſpaciosa via de bjen
amar
|11
en punto que sobre mj tendio las χdes
rramas fue deſpojado de
|12
su veſtidura dela χde
oljua conſagrada ala deeſſa mjnerva
|13
que era enla angoſta senda/ la qual es/ la vjda contemplatiua
|14
de no amar/ no padeçio mas χdes fojas/· e el ruyſennor/ que
|15
ala sazon cantaua troco el
breue/ conel triſte atrono/· las ledas/
|16
aves gritaderas mudaron los
sus dulçes cantos en gritos e paſ
|17
ſibles lays/· todas
las criaturas que eran/ enχso
de mj padeçieron
|18
eclypſy/ por dyuersas figuras/·
es de maraujllar/· que avn/el
|19
trabajado portante/ enlas
partes de ytalja. conocido por el alazan
|20
fue tornado del ſol/∙
que es oy dia/· del triſte
color de todas mjs rro
|21
pas: tanto/ que yo dubdaua delo conocer/· y mirando enla corteza delas
|22
arbores fallaua deujſado mj mote/ en fyn delos doſ lemes raydo el
|23
estede escripto por letras
jnfortune/· e yo solo/ que eſtaua en poder
|24
dela grand triſtura/· vistas
las mudas aves/∙ criaturas·
plantas non
|25
sentibles ental mudança de su proprjo ser/∙ por causa mja fue
|26
alterado fuera de mj// e mj ljbre aluedrio/ guardian delos camjnos
|27
que ſon todoſ penſamj[ent]°s/ partjdo dela
compannja/ no tardo segujr la deſ
|28
çendiente/ via/ que es la
deſperaçion que enſennaua el arbor populo/ que
|29
.es albor de parayſo consagrado a hercoles/∙
por la gujrnalda de sus
|30
blancas fojas/ que paſo
al reyno delas tynjebras/∙ donde las medi
|31
as partes braſadas delas bjuas llamas tornaron escuras/ ſe
|32
gund/ que pareçen/ e guardado por el entendimj[ent]°. que de grandes dias ayrado
|33
de mj/ solo/ andaua por la montanna
rogauale/ que no dubdase
|34
delo segujr/ e que pr°meſa hazia ala caſa
diana deesa delas beſtias
|35
fieras de no falljr la tenebroſa via/ y fiel mente la gujar alos
|36
campos yljasos. donde corre aquel rio letheo/ cuyas
aguas/ venjdo
|37
en guſto del furioſo amador trahen consigo la olujdança/·
ſolo rreparo que
|38
dezia fallar a mjs penas y alas grandes
clamores muy alexos de mj/
|39 //reſpondiome el entendimj[ent]° | :∙
<f. 132v>
|1 *¶ ffabla el entendimj[ent]°//·
|2
*¶ *Ay amjgo/ amjgo/ el paſſaje alos campos yliaſos es
peljgroſo. por el
|3
Can pauoroso çeruero delas
cabeças/ que ſon los treſ
tiempos/· preſente/· paſſa
|4
do/ e por venjr/ guarda delas
puertas jnfernales/· el qual ſegund
|5
dizen los nuestros poetas
conqujſto grauemente el victoríoſo
hercoles/ hijo
|6
del alto jupiter/ e de almena enbiado
por/ la deeſſa juno madraſtra
|7
de aquel al profundo lago/
do pereçieſe/· segund dize ſeneca/· e con
|8
toda su fortaleza/ no podía la rraujoſa furia a ſu parte sano e buen
|9
amjgo theſeo/ marido dela
jncontinente fedra/ padre del ynoçen
|10
te ypolito/ y del muy deſleal a felix demofon/· segund dize ovidjo
|11
en sus epistolas/ do dize/· pienſas aſy entrar eſenta mente enla casa
|12
de pluton dios. jnfernal/· segund hizo eneas/ hyjo dela deeſa/· por cu
|13
yo mandado la ſabja sebjlla
le acompannava/· e por mas quele ſegura
|14
va temjendo las penas e pauoroſos
monſtruos/ que andauan por las aſti/
|15
gias/ no padeçio/ que la fuerte
eſpada no tendieſe/·
ſegund dize χ
|16
giljo eneydas/ contra las
ſombras jnfernales/ que ſon la aborrida
|17
muerte/ que paſſan las anjmas dela presente ala otra vjda/·
quan/
|18
to mas/ que has de paſar
el profundo rrio archiron/ que es el apartamj[ent]° de aqueſta
|19
vida/ que no rreçibe otro
paſſo/ sy no el paſſo dela muerte/ aquel donde
|20
con grand triſteza/· ſegund dize virgilio nauega el ançiano caron
|21
que es el tiempo dela muerte/· nauchiel dela pequenna fuſta paſando las
|22
ljgeras animas/ syn los graues cuerpos de aqueſta
ala otra vjda/ donde
|23
sy pasar qujſieres/ es
forçado/ que dexes el pesado cuerpo/ que no ſufre
|24
la ljgera naue/· y te deſeredes
dela humana vida offreçiendote
alas
|25
penas que alla sufren los amadores·/ avnque tu pienſas/ que biuen/ en
|26
gloria/· e sy alla pasares/· dy por mj las saludes al condena/
|27
do tyçio hijo dela tierra/
amador/ que fue dela tona/ amjga
de
|28
apolo∙ por la qual
contynuo padeçe/ ſu coraçon ser
comjdo de aquel
|29
fiero buytre por abastar/· y
no es comjdo/ quando le es naçido
|30
sygund dize χgiljo/ de
tal son∙ que vn ſolo momento/
no lo vaga la
|31
pena/ que padeçen amadores/·
Saluda por mj/ al triſte yſyon
|32
amador/ ſecretario de junjo/ e por ſatiſfazer al deſſeo dannado/ de
|33
conoçimjento/ de aquella/ no contenta deeſſa fue traſfigurada/ enla
|34
geljda nuve/ e gloriandoſe
el pobre yſyon/· yndinado
Jupi
|35
ter marido/ hermano de aquella
juno/ le condeno ala temeroſa
|36
rrueda/ çerca delas crueles beſtias/ que no menos ſe mueven en a
|37
quexado moujmj[ent]°/ que arrebatado curſo çeleſtial/ donde perpetuamente
<f. 133r>
|1
padeçen/· haras de mj encomjenda
al lleno de themor periteo
|2
que deçendjendo/ enel tenebroſo rreyno de pluton/ en rrobo deſu
|3
muger proſerpyna/ que mucho
amaua/ fue condenado/ a ſiempre
|4
tener vna grandiſſyma
rroca/ que eſta/ sobre su cabeça/
ya
|5
ya por caher/· otr°sy al cargado de peſo çesjfo/ al viejo
|6
hambriento tantaro muerto de ſed/· al prjuado dela viſta
|7
fyneo perſegujdo delas crueles arpias/· alas hijas de danao
|8
griego condenadas ſecar la laguna jnfernal/ con vanos
|9
açetres/ que no trahen suelo/· alas hyjas de cadyno rey/ acom
|10
pannadas delas treſ furias/· theſyfone/
y aleto/ y megera
|11
que por mandado de mjn9 y rradamante/
lugar tenjente del alto
|12
pluton/ prjnçipe delos nueve çercos/ donde purgan las anjmas
|13
ſus graues delitos/·
por medio delos quales es la derecha
|14
via alos campos yliasos/· se yo bjen çierto/ que antes del quar
|15
to çerco/ donde penan los que mueren por bjen amar/ te sera ve
|16
dado el paso/· Ca seras luego
arraſtrado delas guardas de
|17
aquel. donde penan los jnfortunados/·
que por fuyr los peligrºs
|18
dela synieſtra fortuna. mas qujſieron moryr/ que padeçer y beujr
|19 /·donde no es mj voluntat
de paſar/ nj segujr tu dannada
com/
|20
pannja/∙ e ſolo mas qujere prender la angoſta via/ que
|21
demueſtra la χde oljua/ aunque
muy aſpera ſea/∙ que
mal
|22
acompannado yr contygo ala
perdjçion/·
|23
*¶ ffabla el auctor//·
|24
*No contento mj libre aluedryo
dela ſabia reſpueſta/
dada/ por el
|25
entendimj[ent]º: bolujo la grjda
contra el coraçon/ que muy alongado
|26
eſtaua de mj enel templo
dela deeſa palas/ que por mal de mj conocy
|27
e al ſon delas altas bozes/ que deſpertaua la triſte eco traba/
|28
jada/ en pos de narçiſo/·
reſpondio con grand ſentimj[ent]º dizjendo
|29
quel no era/ en ſu ljbertad/·
e deſde aquella hora/ que
yo hizjera
|30
ſacrifiçio ala muy generoſa ſennora de mj/· por ende que prendie/
|31
ſe delas treſ carreras/
qual mas le plugujeſe· que
su voluntat
|32
no era de jamas aquella desujar/∙ aquel arbor de ven9 deeſſa
|33
de amores bjen amando le demoſtrara/· por lo qual/ syn mas
|34
deſpjdo bolujo/ con grand quexo/ en deſplazer de mj/ ſolo/ de todoſ
|35
bjenes/ deſierto// deſierto del ljbre aluedrio// apartado
del en
|36
tendimj[ent]º/∙ deſapoderado del coraçon
parte sanos de mj/· porque força
|37
do me fue mal dezjr al alto cupjdo fijo dela deeſa/·
<f. 133v>
|1
//*¶ la fadal diſpoſíçion
dela triſte ventura/ e la cauſa/ por que
yo avia
|2
de falleçer/ por amar/ plazentera
la sennora de mj/ que
bjen
|3
me podia valer e contraſtaua
el querer/· e malquiſto/ no
|4
dexaua de bjen querer/ ala
que por maldiçion no pude sofrir
|5
que no dixieſe esta cancion/∙||.:.
|6
ﻷ alegre del que vos
vieſe/
|7
vn dia tan plazentera
|8
aque dezjr vos oyeſe
/tal querer vos rrequjrieſe
|9
ay alguno que me qujera
|10
y ninguno vos qujſieſe
demandar syn mas eſpera
|11
ﻷ mal qujſto de vos y quanto damores que vos valieſſe
|12
paſo la deſierta
via /·e yo triſte como qujera
|13
amadores con eſpanto sennora que vos oujeſe
|14
fuyen de mj compannja
|15
*¶ e de sy/ maltraya el ſpiritu.
que en punto era a me dexar/· culpa
/
|16
va a mjs çinco sentidos/ que
andauan entorno de mj. dando los
|17
fuertes gemjdos y no proveyan a mj deſconſuelo/· agramen
|18
te soſpirava membrandome
el acostumbrado viaje por
|19
las fablas delas altas moradas/ palaçios y torres de
|20
mj ljnda sennora donde era
en guarda de mj. hasta tra
|21
ſponiendo no pareçer.
dexaua en eſpera guardando
|22
la buelta la pequenna jnfante
menſajera dela revjſta
|23
razonauame/ conla devjsada
muerte∙ que por eſta via
|24
delante mj dizjendo con muchas lagrimas// O reguroſa
|25
y mal comedida muerte deſeoſa de mj / e ya que en plazer te
|26
viene el trabajado fyn de mjs dias que
es oy. por la mas
|27
cruel sennora que biue. ſolo yerro de mj reçibjo/ por que aſy
|28
no te plaze/ que yo deua moryr por la mas leal ſenno
|29
ra que bjue segund que te plogo de otorgar al digno de
perpe
|30
tua membrança Ardanljel hijo
del rey creos de mon
|31
doya/∙ e dela reyna senesta
|32 *¶ Comiença la eſtoria
de doſ amadores/· los quales/ el
|33 dicho joan
rodrjguez reçita/ al ſu propoſyto
<f. 134r>
|1
*Eſte Ardanljer ſyendo enamorado dela gentil lieſa
|2
hija del grand ſennor de lira/ que no menos ardia el
|3
amor de aquel/· mas con pauor de ſu madre la ſabia julja
|4
entrada en dias hedat contraria
alos mançebos/ no
|5
oſaua venjr a complímj[ent]º
de ſu voluntat// e por la ſemblante
via
|6
el rey creos muy odioſo era a ſu hijo ardanlier/ con grand the
|7
mor que del avia// e las fuerças
del temor acrecentaua enlos
|8
coraçones de aquellos las
grandes furias del amor/· de tal ſon
|9
quel gentil jnfante ardiendo/
en fuego venereo/ que mas no po
|10
dia durar el deſſeo/·
por ſecreto/ y fiel tratado/ que
al batyr
|11
del ala del prjmer gallo pregonero del dia fueſen ambos/ en
|12
punto adereçados al partyr/: traſpueſta la vrsa menor menſajera
|13
del alua/ caualga ſu dama/ de rrienda bien acompannados de rricas
|14
y valyoſas piedras/ en grand
largueza del ſennor delos me
|15
tales/∙ a cuya reguarda
venja el su fiel/ ayo lamjdoras/ y
|16
bandyn eſclauo de aquella//
e deſque paſſados
en arredradas par/
|17
tydas/ veſtian de vn
fyno adamaſco ricas ſayas de borgonna/
co/
|18
tas de nueva gujſa dela vna parte bordados treſ baſtidores
|19
/e/ dela otra/· ſeule
y de blatey/ eſcripto por letras/ empreſa de
|20
puntas retretas ſangrientas
a pie/ y a cauallo/ a todo trançe
|21//
e aſy enla peligroſa demanda/∙ como en batallas: juſtas
|22
torneos fechos/ y obras de
gentileza/ ſolo ardanlier/
poſſeya/ la
|23
gloria/· jnfynjtos rreyes·
duques/ condes deſheredados/.
duennas
|24
bíudas/· donzellas forçadas/
cobraron/ por ſu fortaleza
loſ
|25
rreynos prjnçipados y tierras/ de que
beujan/ en deſtierro/ e re/
|26
çebian continua fuerça/· tanto que ardanlyer conoçido era/ en/
|27
las cortes delos xpianos/
y paganos prjnçipes/ por el mas
|28
valiente/ y glorioſo cauallero/ que ala sazon biuja/· magnjficos ſe
|29
nnores/ y todos los gentiles
hombres lo acompannanan/ y hazjan
|30
eſtrannas carezas/· e no menos/ por cauſa dela gentil/ d ljeſſa
|31
bjen qujſta/ y guardada
de todas las ljndas damas ſerujdo
|32
ras dela ljeſa/∙
que de buena voluntat/ ſe dieran/ en
troque por ella
|33
allende dela grand hermoſura/·
por nombradia/ y ſola ljndeza
|34
del graçioſo amador/ que
la tanto amaua// e ſigujendo/
enla grand
|35
corte del muy poderoſo rey de françia/
deſpues de grandes fa/
|36
zannas/∙ por el cometjdas/ y grand
ſtrago hecho enlos yngleſes
<f. 134v>
|1
fue requeſtado de amor
dela ynfante yrena ſu hija/·
La qual muy
|2
apaſſionada/ por la muy no eſperada/nj deſeſperada rreſpueſta
|3
que fue amoroſo y ledo
ſilençio/ con pauor de lyeſſa/
en ſennal de buen
|4
amar/ mando obrar vn ſotil
candado de fyno oro/ poblado de/ χtuo/
|5
ſas piedras/ que no reçebian
eſtyma/ y çerrado/ enel cuello dela ma/
|6
no ſynieſtra/ ala hora del partyr vyno a el/ conla ſecreta llaue/ cu/
|7
byerta de vn manto escuro
rrico doblado/ de balleſtas muy lyndas
|8
turqujs cercadas de letras antiguas·
que dezjan dela vna parte/·
|9
eſpe yrme/· dela otra/·
nec ſonlemente/· rrogandole/ por gentile/
|10
za/ que en su membrança
le plugujeſe/ de la catyuar/ y tomar en priſyo/
|11
nera con sus valientes manos: pues
conla amoroſa viſta la
avia caty/
|12
vado// e que prºmeſſa hazia alto cupido hijo
dela deeſſa/ alaſ reliqujas∙
|13
leyes venereas/· nunca jamas trocar la jnuençion/ nj ſoltar dela figu/
|14
rada prjsyon su catyuo coraçon/· hasta que al ſennor delas llaues
|15
plugujeſe abrir/ y ljbrar dela pena ala padeçiente yrena/· e
|16
por mandado dela plazentera
lyeſſa/ el plazjble ardanlier
no tar/
|17
do complyr ſu mandamjento/·
e deſpues de muchas fablas/
quela ſe/
|18
nnora ynfante moujo/ por le
detener/∙ Alegre rreçibio
franca dady/
|19
va dela muy deſſeada paz/∙
y partydos con ſu liçençia/· que
muy graue le
|20
fue de otorgar/∙ Camjnando contynuo/ paſſando ala muy alta corte
|21
del muy eſclareçido emperador/·
donde/ por ſus grandes hechoſ
|22
//el rey de polonja aduerſario enemjgo de aquel fue treſ vezeſ
|23
rroto y vençido/ en campo/·
y deſapoderado de toda boemja/·
do aquel
|24
muy alto rrey de vngria de luengos
tiempos oujera forçado/· e bolan/
|25
do ſu fama/· en pregon
delas obras vjno/ en rrequeſta dela famoſa
|26
y lynda/ hermana del rey de almaçia/∙
e la gentil alexandra/ hjja
|27
del grand duque vjtoldo/· y otras jnfantes damas/ que
venjan/ en ſu eſpera
|28
atendiendo el fyn dela nombrada empreſa/ que traya/ por amor de ly/
|29eſſa/
no penſando/ que voluntat/ fueſſe/ jamas ſervjr
la ſennora/ que
|30
ſeruja/· e despues del comun paſſaje/ en las quatro partes del mundo
|31
/· y grandes paſſados peligros/ que en loor de aquella/ que amaua mas que aſy
|32
/con grand afan andaua ala ventura/· fue llegado alas partes de yria/ rry/
|33
beras del mar oçeano/ alas faldas de vna montanna deſeſperada/
que lla
|34
mavan los nauegantes/ la alta xpalyna/· donde es la venera del
|35
aluo xpal/· ſennoria del muy alto prjnçipe/ glorjoso exçelente/
y
|36
magnjfico rey despanna/· e enla mayor soledat/· hyzo venjr dela
|37
antyga çibdat/ venera/ que
es enlos fynes dela pequenna françia
<f. 135r>
|1
oy llamada gallizja del ſennor
rey de ſpanna/ el quarto de ſus muy no/
|2
bles rreynos// e muy ſotiles geometricos/ que por maraujlloſa arte rrom/
|3
pieron vna eſqujua rroca/ e dentro
dela qual obraron vn ſecreto
pala/
|4
çio rrico y fuerte/ bjen obrado/∙
y ala entrada vn verde freſco jardyn/ de
|5
muy oloroſas yeruas/·
lyndos frutiferos arbores/· donde ſolitario biuja
|6
/· e ſigujendo el arte plazjble/delos caçadores/ andando por los tenebroſos
|7
valles/ en guarda del peligroſo paſſo/ que vedaua alos
caualleros an
|8
dantes/ traſponjendo los collados/ en pos delos ſaluajes/· e muchas
|9
vezes con grand quexo apremjados entravan al ſoterrano palaçio a mo/
|10
rjr delante ſu bienqujſta
sennora/ *¶ e cumpljendo los ſiete
años/ que
|11
byuja/ en aquel ſolo deſierto/ dados ala vjda ſolitaria/· su padre
|12
rey croes/ rrey/ de mondoya/
deſterrado de vn ſolo hijo/ que
tanto amava
|13
no tardo/ embiar en ſu alcançe/ por eſtrangeras partidas/· el muy laſty/
|14
mado rrey no pudo durar/ que
no fueſe enla busca/· e deſpues delos
|15
grandes affanes/ que no ſe ſuelen aſconder alos viandantes/·
paſa/
|16
dos luengos dias/· meſes/· cuento de annos/ que andaua/
en ſu deman/
|17
da/· qujſo ventura/ que vynjendo de paſſo
dela antiga çibdat/ de ve/
|18
nera/ quanto vna legua del
ſecreto palaçio. vio venjr
los treſ canes
|19
ladrando por la angoſta
ſenda/· las gargantas abjertas
llenas de
|20
ſangre/ encarnados de vn fiero dayne/ que ſu hjjo ardanljer eſſas ho/
|21
ras muerto avia/ que ſolo
quedaua enel monte adereçando/ por lo traer
|22
detras de ſy/ enla rropa del p brjoſo cauallo/ que dubdaua delo conſentyr
|23
/· al trabajado rey bjen
plogo delos ſegujr/· dubdando la caſta delos pe/
|24
rros/ que conoçer queria/· e fueron/ por la eſtrecha
via ferir ala ſecreta
|25
caſa/ que no avian por
saber/· Planzera fue lieſſa/· y tan bjen
|26
lamjdoras/ por el barrunto
dela caça/∙ que moſtrauan los ventores
vanna/
|27
dos enla freſca ſangre/·
e/ al ſon delos cauallos quel rrey traya
|28
con acuçioſos paſſos
vanle a rreçebyr/ cuydando/
que ally venja el deſ/
|29
ſeado ardanljer/· e/
viſto el muy ayrado rrey creos con
grand eſpanto
|30
no tardaron caher a ſus
pies demandandole merçed
*¶. reſpondio
|31
en aqueſtas palabras/ con arrebatado furor/∙
*¶
|32 Traydora lyeſſa aduerſaria
de mj/ demandas merçed al que
|33
embjudaste de vn ſolo hijo/ que
mas no avja/· enduzjdo/ porty
|34
rrobar a mj ſu padre/ e fuyr a las glotas e concaujdades delos
|35
montes/ por mas acreçentarme/la pena/· e devieraſgelo eſtrannar
|36
y no conſentyr/· deſujar/·
y no dar en conſejo *¶ Demandas
merçed.
|37
rrey ſoy/· no te la
puedo negar/· Mas dize el χbo
antigo *¶
|38
merçed es al rey vengarſe
de ſu enemjgo/· e en punto/ eſcrymjo
|39
la cruel eſpada/ contra la adfortunada lyeſa/· la qual agra mente
<f. 135v>
|1
llorando/· fincada la rodjlla delante
del/· gritando y dizjendo tales
teme/
|2
roſas palabras/· O sennor/ piadat/ de tu χdadero njeto/
que traygo
|3
en mjs yjadas/· no seas carnjçero
de tu propía ſangre/· no te
duelaſ
|4
de mj ynoçente/. mas de tu
lympia/ y clara ſangre/· condenas la triſte
|5
madre. ſalua la ymajen
ſuya/· no por memoria de mj. mas de tu
|6
vnjco hijo ardanlier al qual obedeçi/·
Dando fyn alas doloroſa
|7
palabras/· el ynfamado de
grand crueldat/· tendjo la aguda eſpa/
|8
da/ y ſigujo vna falſſa punta/ que le atraueſo
las entrannas atraue
|9
ſando/por medio dela criatura//.
e tendida enel ſuelo dio el
trabajado ſpiritu/∙
|10
// e desy vyno contra lamjdoras. que
ya no dubdaua de goſtar el fiero
|11
trago dela muerte a grand
furia dizjendo tales palabras/·
|12
*¶ Dy traydor/ no menos dygno
delas penas graves al mj deſco
|13
noçido hijo tu crjado Ardanlier/·
que pues falleçio aquella/ por
la qual
|14
trocado me avia/ que no tarde
de me ſegujr/· e quelo yo entiendo de eſ
|15
perar ala muy antiga çibdat/ de venera doſ jornadas de aquj/·
|16 /·e veyendo/ que ſu
eſpada apuntava dela otra parte del fynado cuerpo
|17
turbja tynta de ſangre/·
dexada enla abertura dela fuerte llaga
|18
caualga/ con grand companna delos suyos/· e a todo mas andar/ ſe va
|19
por la montanna
|20 *¶ Del planto/ que lamjdoras hazja/· e
|21 como vjno Ardanljer
y delo que hyzo
|22
*El triste Lamjdoras. fuera
de todo plazer/ con grand triſtor vjene
|23
en muy eſqujvo clamor y ſoſpirar/ y doloroso llanto/∙
no avria
|24
el rey doſ mjllas andadas por la ſelua eſcura/· que el deſcuyda
|25
do montero/ muy ledo/ con su venado llego alas puertas de ſu
en
|26
cubjerta morada/· e ſentidos
de dentro los grandes clamores:
|27
deſcendio/ con aquexado
movymjento/· en medjo del grand palaçio/·
|28
vyo eſtar tendyda la falleçida lyeſſa . traſpaſada con
cuchyllo
|29
agudo fuera del razonable ſentido/· e vjſta/ por la ſemblan/
|30
te via/ quela tan alegre mente ſe ſolia rreçebyr deſapoderado del’as
|31
grandes fuerças/ dyo conſígo/ en tierra fyrme/· e por vn
grande ſpa/
|32
çio no le fue tornado el ſpirjtu/· tanto quel affligido lamy/
|33
doras/ refreſcado/ de mayores cuytas y/ mas ſentible
dolor/· bol
|34
vyo ſobre el/ con esqujvo/
y amargoſo llanto/· e deſpues
de vna
|35
grand hora/ alos fuertes gemjdos/
ſoſpiros/ y quexas/ traſ
|36
pueſto rrecordo vynjendo /en eſtas palabras &:·
<f. 136r>
|1 *O mj buen amo/ y fiel lamjdoras: guarda de madama
|2
lyeſſa/ que veo
muerta delante mjs ojos/· e por que te affly
|3
ges/ nj mueſtras tan
grand ſentymjento ¿por que asy fuera de
pie/
|4
dat apartar quiſjſte dela humana vida/· ſy lo hazes a fyn/ de te eſcuſar
dela
|5
muerte:- declara el matador/· djras por ventura/ que fue algun fíero
|6
ſaluaje/· brauo leon/ o syerpe/ o belua maryna/? las quales beſtias no
|7
fieren deſpada/· omne/
o muger razonables alexos bjuen
de aqui
|8
que puedes dezjr/ en defenſſyon/:- no hallo / enty eſcuſa
salua/ nj bue
|9
na rrazon/ que te pueda ſaluar/· salvaçion es del ſennor matar
al ſier/
|10
vo traydor/· ay quanto las mjs carnes afflige la cauſa/ por que
las
|11
tuyas/ mas de vna muerte/ no pueden
ſofrjr/· Ley/ es y buena
|12
justíçia/ quel empeciente ſola muera vna vez/· como el ynoçente
|13
a cruel naturaleza/· porque al triste ardanljer qujtas dela deujda
|14
vengança/· O// O//∙ ya ſola muerte del falſo aleuoſo / no baſta
rrede/
|15
mjr la real eſparzjda ſangre/ ſyn rrazon es/ que bjua el hijo del rey
|16
mas quela suya ſea derramada/
y pereſca el sennor con el serujdor
|17
porque la muerte ſea vengada
|18
*¶ //:∙ ffabla el actor//:·
|19
*Paſſado el ſylençio
ala trabajoſa vjda/· torçio
en ſus manos el eſ
|20
pantoſo venablo/ ſecutor
delos ſaluajes/· e vyno por
ferir al ſyn
|21
culpa lamjdoras/· el qual muy temeroſo/ y con grand
χguença/ los
|22
ojos pueſtos en tierra/· e las manos plegadas/ d colgadas del pecho·/
|23
reſpondio con grand
humjldat/· *¶ Lamjdoras y dize
|24
*¶ O mj obedeçido sennor/ y buen cryado ardanljer// e/
tan poca fe eſpe
|25
ravas de mj/ tu ſolo ayo/ y non
deſconoçido ſyeruo lamjdoras/ par/
|26
te ſano de tu conçebyda
muerte/∙ por la qual pienſas condenar amj/·
|27
que por ty muriendo ſaluo seria/· e syn ty bíujendo ſolo vn dia
|28
deſſeando morír/
no podrja/· O bjen auenturada muerte/ que
tor
|29
nas/ en propia vjda/ alegre/ y suaue pena/ que tornas/ y vjenes
|30
a mj en folgança/· otorgas
que muera bjen me plaze/ mas de tu
|31
mano/ que de perſona
bjua/· aty/ por dar el ſennorjo de mj/ que de nue/
|32
vo/no tyenes/· amj la lealtat/
enemjga dela trayçion/· la qual
|33
sy yo contra ty cometydo oujera/·
no pienses que te eſperara/ aque
|34
preſente me condenaſes/·
ca no menos fuyera de ty∙ que tu pa
|35
dre el rrey croes/ ſegundo
nero/ actor delas crueldades/·
el qual
|36
ſegun pareçe/ hazjendo
la via/ para entrar ala çibdat/
de venera
<f. 136v>
|1
en buſca de ty entreoyo la grida delos canes/ enla quebrada/ que deçen/
|2
dia del fiero venado// e ovolos de ſegujr/ en aquella ſegujda/ por
|3
do ſoliamos venjr ala deſierta caſa/ que no devieramos conoçer
|4
// donde la muy pauorosa/ digna de perpetua
memoria lyeſſa cono/
|5
çido el rey/ no tardo luego lançarſe
a ſus pies abraçando ſe
|6
conellos/ con mucha meſura pidja merçed/· mas el furioſo rrey croes
|7
cruel mas que las fieras anjmaljas
brutas/ que no han ſentido de piedat/
|8
no lo qujſo padeçer/·
e deſpues de offendida/ y muy
maltratada de ſus
|9
odioſas palabras/· eſtendio
la real eſpada/ que. no has por conoçer dentrº/
|10
ynoçente cuerpo dela ſyn χventura lyeſſa/∙
la qual deſque apartada dela
|11
presente vida/ el me mando
que te dixeſſe/ ser conel en toda gujſa ala
|12
antygua venera/ do seria/ en tu eſpera/ e que no olujdes leuar contigo
|13
la ſangrienta/ vengadora de su voluntat/· para que
en ſennal de mj tuya
|14
perdonança por mas ſeguridat
nos dexava.
|15
//:· ffabla el actor/∙
|16
*Declarada/ la dubdoſa muerte/ y fecha la prueva dela cruel
eſpada/ el deſ/
|17
ſentido ardanlyer annadio
las afortunadas quexas al triſte
e amar
|18
goſo llanto/· maldizjendo
la fadal presunçion/· e tan çercano debdo
|19
como naturaleza le diera/con ſu capital enemjgo rey croes de mon/
|20
doya deſconoçido padre/·
e con grand arrepentymj[ent]º/ demando perdonan/
|21
ça al su offendido ayo lamjdoras/ que
ya tratava/ en ſon de padre
|22
// rogandole/por los bienes.
dela criança deſpues de ſu muerte/ paſſaſſe
|23
enla dulçe françia/ e haziendo la salua conla deujda profierta de aquel
|24
ala hjja del rey conla secreta
llaue/ presentase la epistola/ que ardanljer
|25
eſcriujo ala ynfante
yrena/∙ deſta manera ſigujente/·
|26
*Muy esclareçida ynfante/
reçibe ya del tu ardanljer las poſtri/
|27
meras ſaludes conla secreta
llaue/· por la qual deſque
ljbre/ ven
|28
en ſabiduria delos affortunados
caſos/ que deſpues
de nuestro deſpido por
|29
deſaſtre dela sinjestra
fortuna han venjdo a mj tu carçelero/· no
|30
te mueva dubda la muy agra relaçion
de aquellos∙ que por lamjdoras
|31
mj segundo padre avras en
mayor estoria/· al qual no menos
que
|32
a mj te ruego otorgues la creençia/·
ſyn culpa de mj·/ en condenaçion
|33
de mj enemjgo padre rey croes de mondoya/· mereçedor delas pe/
|34
nas que naturaleza me requjere
ſofrir/· por fuyr la cruel
vengança
|35
de aquel/· cuya ſangre/no
menos ſe eſparze eſparzjendoſe la pro
|36
pia mja/· que en fyn dela epistola presente. sera derramada/· porque/ los
|37
doſ parteſanos dela vida del plazer/· devan junta mente moryr/ e
|38
padeçer/· e ya ſolo
pavor he de mj/· predjcarse de
mj tan grand cruel/
<f. 137r>
|1
dat/· e commo es de conſentyr/ yo ſer amado/ y no amador de tal
|2
presyonera de mj/· O deſſeada
yrena/· no qujeras dar el nombre
|3
cruel/ al piadoſo amador/·
nj mas affligir al afflito/· pienſa
|4
lo que creo penſaras/· ſy tu fueras madama lyeſſa. ſegun que yrena e
|5
vieras amj requeſtado
de nueva ſennora amar/ en deſpreçio
y olujda
|6
nça de ty/ creo/ no lo oujeras en grado/· mas con grand rrazon predj/
|7
carias amj deſleal/ pues
no menos la sennora de mj lo ſyntiera
|8
por vn grand agraviamj[ent]º. vynjendo en conoçimj[ent]º de
mj voluntat
|9
/∙ que te juro/ por
la deeſſa mjnerua a qujen
devo la fe/· deſque enten
|10
dida la fyrme fe tuya/· ſyempre ardy en jntrynſeco amor/ dety
|11 que por fuyr la deſlealtat/·
ella nj tu sabydoras nj fuera de mj otra
|12
persona byua/· saluo aquel que solo conoçedor es delos
penſamjentos
|13
/∙a el llamo/ en condenaçion mja/ sy la presente careçe
de χdat
|14
aty/· cuya viſta rreçibe
enel logar dela mja/∙ e el seſo de aquella
|15
en logar de mj postrymera fabla/·
Beſa por mj las manos al
|16
muy poderoſo rrey e sennora
reyna tus progenjtores/ e salua
|17
las damas/ prjnçipes/ y lyndos omnes/
de su rreal corte/ que saben
|18
de amor/· en amistad/ e conoçençia de mj/· e tu amada yrena
|19
alegrate y ſey bien aventurada/· del secreto palaçio/ con muchas
|20
palabras/· ala hora/ quel
tu arlandjer falleçio el spjritu/∙&/∙
|21
//el actor//∙
|22
*Por la semblante via le mando
paſſar/ con otra breve/
de creençia
|23
rogadora/· en boz de aquel
muy alto rey de vngria ſennor
|24
del jmperio/· allende del
triste caſo/ aχ recomendadas
la yno
|25
cente anjma de lyeſſa/ conla
trabajada suya/· en rremuneraçion
|26
delos grandes serujçios que del reçibiera/∙ syendo ella la cauſa/·
|27
/∙ en punto affynada su voluntat poſtrjmera/· bolujo contra sy
|28
en derecho del coraçon la ſotil/ y muy delgada eſpada
la punta
|29
que ſallja dela otra parte
del rrefriado cuerpo/· e dizjendo
aqueſtas
|30
palabras en eſqujvo clamor/·
reçibe de oy mas lyeſſa el tu buen
|31
amjgo ardanljer ala deſſeada compannja/·
e lançose por la medja
|32
eſpada/ e dio con grand gemjdo el aquexado eſpirjtu/·
|33
¶ de como/ lamjdoras fue a
la graçioſa ynfante yrena/·
|34
*Paſſados dela trabajoſa
vida ala perpetua gloria/ que poſſeen los
|35
leales amadores/ aquellos que por bjen amar ſon coronados del
|36
alto cupido/· y tyenen las prjmeras ſyllas ala diestra
parte
<f. 137v>
|1
de su madre la deeſſa/·
el deſſentydo lamjdoras vannado/en
|2
lagrimas ſu cara
deſfecha/· e tynta de sangre/
dando los
|3
grandes gritos/ al ſon delos
quales los cauallos atados/ no
|4
ſuffren las fuertes cadenas/· los treze canes quebrantan
|5
las fuertes prjſiones/· las lyndas aves de rrapina que
|6
brantan las lonjas/ conlas pyhuelas/ ſolas dexan las al/
|7
candaras/· e çercan de todas partes los doſ cuerpos jnanimables
|8
que no paſſando la hora
vieran reſpirar/∙ e dela vna parte
|9
muy fuerte planjendo el affortunado
ayo/· e dela otra
|10
relynchando haſyendo/en aſpero los bryoſos cauallos/ e aullan/
|11
do los bravos alanos/ con los ventores/∙ las caçadoras aves ba/
|12
tjendo sus alas en rrezyos surtes/ tomandose vnas a otras/· ffue
|13
grande el remor/ el triste ſon
delos alarydos/ quel mundo penſo
|14
feneçer/· e despues delos grandes llantos/· y complidos naturales
|15
doſ dias/ quel padeçiente
lamjdoras non çeſſaua
de ſe lamentar
|16
/·da alos deſfígurados
ala fria tierra/· criança/ y ſepultura de aquelloſ
|17
// e por complir el mandamj[ent]°. del que malo oujera trespasar/ cubierto
de ne/
|18
gro. puesto al reves/· la empresa delos treſ baſtidores/
por medio
|19
dellos la eſpada sangrienta/· toma la secreta llave/ e gridando
|20
solo/ con baudyn el esclavo/
va por la errada selua/∙ e
ſigujendo
|21
el contino affan/ e deſpues de grandes cuytas/ trabajos/ deſaſtres/ al
|22
cuento delos dias/ en complimj[ent]° del meſ/· entra ala noble çibdat/ de paris
|23
do el rey era ala sazon/ enlas
grandes alegrias/ quel primero de
mayo se
|24
ſuelen hazer// e/ como
el afanado viandante/ çercando el
aloje/ continuaſe
|25
el viaje/ por la media plaça poblada ala hora/ de grandes sennores/ du
|26
ques/ condes cavalleros/ gentiles omnes/· viſto por la semblante manera
|27
el no deſconoçido ayo del famoſo ardanljer/ tan deſſeado/ eſperado
|28
aquel dia maravjllados/· çercandolo de todas partes/·
e en punto que vynje
|29
ron en sabiduria de ſu
padeçida muerte delos doſ amadores
trocado
|30
el arreo/ çeſſaron
del juego/· e toda la corte fue luego contriſtada /∙
e
|31
mas la sennora jnfante priſionera/
y preſa de aquel/· la qual vj/
|32
endo a lamjdoras venjr con
la secreta llave reſpiro en grand
plazer
|33
cuydando ſer venjdo el/ cuya venjda era tan deſſeada/· entrados ala
|34
poſtrymera camara/ dando sus oydos ala triſte embaxada/· e la
|35
vjſta con el ſentido/ ala amargoſa epiſtola menſagera de aquel
|36
/∙e hechura/ de sus
propias manos/· tendio muy syn piedat
las muy
|37
ljndas ſuyas/ en grand
eſtrago deſus cabellos/ hilos de oro· pareçie
<f. 138r>
|1
ntes/∙ tyrando dellos/
muy ſyn dolor firiendo enel real viſaje/ plegan
|2
do las blancas manos/· bolando el graçioſo cuello/· llorando/ gymiendo/·
agra
|3
mente ſoſpirando hazjendo las vascas/ haſta obmudeçida caher/ enel
|4
rrico eſtrado ſyn
sentido// e luego. que tornada/ en ſy. deſpues del eſ
|5
qujvo planto/ y doloroſa
laumentaçion/∙ hizo de ſy proferta
ala muy
|6
clara/ vesta/ deeſſa de caſtidat/ con promeſſa de viſitar el nombrado
|7
ſepulchro/ del ſu buen
amjgo ardanlyer/· y hazer del ſoterranno
|8
palaçio templo ſolenne
a honor de aquella/· donde/ en grand compa
|9
nna de virgines caſtas/
y devotas donzellas feneçerian continuando
|10
la oraçion/ conel ſacrifiçio/·
hasta lo rrevocar delas penas/·
e por
|11
mas ſegura hazer la peligroſa via jmpoſſyble/ de
no fallyr/· ende/
|12
reço ſus plegarias/ contra lamjdoras/∙ rrogandole/ que mjentra
pa
|13
ſava al ymperio/ le dexaſſe a baudyn el eſclavo ſabydor del camj/
|14
no/∙ y tomaſſe
el presto rrogier/ en emjenda/ de
aquel/∙ cuyo rrue
|15
go avjdo/ por mandamj[ent]°/ no tardo complir ſu mandado/· avido el cogeit/
|16
que duro le fue de alcançar/· ſigujo la derecha via ala grand çibdat de
|17
colonja/ donde a los xxi
dias/ cubierto de luto/· buelta/
en 9trario
|18
la llagada empreſa/· hizo
creençia/ con la breue letra/ complida de
|19
rrelaçion delo paſado/
al muy eſclareçido emperador/
el qual/ ſyn
|20
tiendo fallyr el ſu buen amjgo/ por cuya deſtreza oviera
cobrado
|21
el rreyalme de buemia/ de que
el rrey de polonja de grandes tiempos
|22
le oujera forçado/∙
e meytat dela rrica ſala/ que
en grand largue/
|23
za aquel dia el grand duque duruo/ y el conde grandjer/ y el prinçipe
|24
de mjrana/ y el marques de
las playas embaxadores de los rreynos
de alma/
|25
çia/ daçia/ y traçia y polonja/ derribo las treſ coronas jmperiales/ conel po/
|26
deroſo çetro/ y rraſgo ſus veſtiduras/ e al contraſtado fyn del conbjte/ al/
|27
ço la boz doloroſa/ en rrecuenta
de ſus fechos/ dignos de loor/· nombrando
|28
los grandes peligros/ triſtezas/
affanes/ contraſtes/ rreueses/ que en muchas
|29
batallas/ por el reçjbiera// e deſpues de comendadas las ynoçentes animaſ
|30
de aquellos/ maldizja la cauſa/
por que el no podia vengar el amigo/ ſyn
|31
quedar ſu capital enemjgo/
e luego/ en preſentia de aquellos ſennores/ que no
|32
menos eran ſentidos/· pueſto el eſtrado de luto/
moſtrança dela grand triſte
|33
za. hizo tennjr delante sus armas/ el agujla negra/
ſegun que es oy
|34
dia/· que antes/ dorada ardia/ en llamas/ prjmera deviſa del emperador
|35
/e a grand prieſa mando eſcreujr al muy odioſo rrey
croes la preſente
|36
epistola de rrequeſta/ pregonera dela enemjſtat/∙
|37 *Rey croes/ no te maravilles/ ſy la presente/ no diga aty las ſaludes
|38
como ſeas nuestro capjtal
enemjgo/∙ en vida del que
poſea folgan/
|39
ça/ tu eras el mas bjen auenturado
rrey del jmperio/ e grandes prin/
|40
çipes de nuestros rreynos
deſſeavan tu nombradia/ no por tus mereçi
<f. 138v>
|1
mjentos/ ni cobdiçia dela pobre mondoya/· mas del nombre/ que tu poſſeyas
|2
de padre/ rreſpecto de hyjo χtuoſo/· e agora enfyn/ de aquel
enemjgo
|3
del qual no padre te juſgan las obras/· eres por lo contrario/· por que
|4
algunos se eſfuerçan
a yr contra ty/ en demanda de su padeçida
|5
muerte/· no penſando/ que a nos plugujeſe tomar/ la empresa
|6
la qual/ por ſer/ en vengança
dela offendjda lyeſſa. valja
|7
delas paſſadas/ y valientes
damas/ dexamos a nos la jmperial
|8
conqujſta/· Por ende/ tu que eres vitorjoſo contra las flacas mu/
|9
geres/· mas dignas de piedat/· cumple
que de aquj adelante aper/
|10
çibas ſer vençido/ o vençedor delos hombres/·
que mas vale/ con deſtre/
|11
za ser vençydo/ delos
vençedores/. que ſyn denuedo ſer vençedor de
|12
los vençidos// e por que entre
los enemjgos ha de ser breue la fa
|13
bla/ y luenga la enemjſtat/ no te hazemos mas larga epistola
|14
/· dy por nos las ſaludes/
ſyn ser saludado ala reyna ſeneſta
|15
en quanto madre de ardanlyer/
y nuestra/ en logar de aquel/·
|16
no enquanto muger de ty/· cuya vida/ antes de muchos dias fe/
|17
neçera a nuestras muy poderoſas
manos/· dela nuestra çibdat de colo/
|18
nja/· reynante en nos la braua furia ala hora/ que grand voluntat
|19
nos requjere de te conquiſtar//,=:
·
|20
*¶ el autor proſígue
la eſtorja·: ∂
|21
*E luego/ por todo el ymperio. ſus reynos/· ducados/· condados prinçipa
|22
dos/ y tierras mando aclarar
ſu contrario capital enemjgo
del rrey
|23
croes de mondoya. haziendo juras/ votos/ promeſſas/
de vengar/ la tan
|24
syn piedat muerte/ que el
lleno de toda crueldat aſy diera ala yno
|25
çente lyeſſa/ no hazjendo
mençion los pregones/ trompetas/∙
|26
reys darmas/ y parſeuanteſ
dela enemjſtat/ dela cruel/
y ſentible muer
|27
te que el ſu buen amjgo
ardanlyer/ por ſus amores priſo avia/∙ en
|28
eſcuſa de algunos/
que ſe eſforçavan dezjr/· jnjuſta la vengança del hyjo/ que
|29
trahe conſigo la muerte/ del padre/· cuyas palabras eran odioſas
ala sennora
|30
emperatrix/· mas aquexada/ por el
fyn de aquellos// e mas ala blanca/ y
|31
lynda/ hermana del rey de almaçia/·
e ala gentyl alexandria. hija del grand
|32
duque vitoldo/ muy enamoradas
de aquel/∙ e a todos los que
algun ſentimj[ent]°
|33
de amor avian/· que muy atentos eran/ en çerco del canſado
lamjdoras
|34
// rrogandole/· venjr por muchas vezes/ en rrelaçion del caſo/· el qual/ no me
|35
nos/ por les complazer/∙
que por eſſecutar la poſtrymera
voluntat/ del
|36
ſennor/· rrepetido todo lo paſſado/· e avida/ en ſeguridat la letra
del paſ
|37
ſo/· viene en deſpido
del grand rrey delos rromanos/ y
dela sennora rey/
|38
na/∙ e de todos los
gentiles/ galanes/ graçioſas/ e lyndas damas/· que
|39
eran/ en contynuo lloro/ por
la ſoledat y deſavjda muerte delos doſ
|40
amadores/· e ſigujendo la prolongada
via/ contra las partes de ponien
/
<f. 139r>
|1
te/· en cuyas faldas era
el ſecreto palaçio/∙ · - ·
deſpues delos grandes tra
|2
bajos/ cuydados y anſias/ que
persiguen alos camjn--tes/∙ ovo
paſſar folçado los
|3
pauoroſos golfos/· deſierta/e
carjda/ do pereçieron las naves de ulixes
|4
venjendo muchas vegadas/ çercado delas terribles hondas/∙ e la pequenna fu
|5
ſta enel mar engolfada
y ſometida ala grand fortuna/
hasta ſer conel dios
|6
delos vientos/· e neptuno/ dios
delas aguas/·/ e quando abonaron los tiempoſ
|7
paſſados ſeys meſes/ o mas/ que navegava por las turbias aguas. entro
|8
al ſeguro puerto de margadan/· oy dja llamado padron/ e llegando a preſ
|9
dela rroca/ en que era fyrmado/ y ſotyl mente obrado el ſecreto palaçio/∙ que oy
|10
dia llaman/ la rroca del padron/·
he aquj yrena acompannada de duennas
|11
y donzellas/ veſtidas
de ſu eſcura librea/·
e hecha la deujda ſalua/ en rre
|12
cuentas delas aventuras/ deſçendieron al nuevo templo
dela deeſſa veſta
|13
do reynava la deeſſa de amores/
contraria/ enemjga de aquella/∙ llorando
|14
agramente ſoſpirando/∙
vynjendo/ en çerco delas doſ
ſepulturas/ quela ſe
|15
nnora jnfante mandara obrar/ de quatro virtuoſas piedras/ en que perſeueran oy
|16
dia ſus muy glorioſos
cuerpos/∙ dela vna parte releuando el eſcudo/∙
moſtrante/ en
|17
su χde campo la honça
dorada/ conel rey delas fieras/
antigua deujſa/∙ la
hon/
|18
ca de lira/ en campo enjr/ o azul/ y el de mondoya/∙ juntas las armas de ardanljer
|19
y lyeſſa ala parte
ſinjeſtra/ en par delos gajes/∙
la nombrada empreſa delos
|20
treſ baſtidores/·
donde ſallja vn breve de letras/ que
dezian entorno de los altos
|21
//ſepulchros//
|22
*¶ Exemplo y perpetua membrança/
con grand dolor/ ſea a vos
|23
amadores la cruel muerte delos
muy leales ardanljer/ y lyeſa
fa/
|24
lleçidos/ por bjen amar/
reyna *¶ versos delas ſepulturas/·
|25
*¶ reynante ſaturno/
enla mayor eſpera/· mares/
con ven9 junto/ enla ſegunda
|26
zona *¶ Declinante zodyaco
ala parte hauſtral comburo/
paſando el punto
|27
de ljbra/ el ſol que
tocava la viſa del polo *¶ Cuyos enteros cuerpos/ en teſti[moni]º
|28
delas obras perſeveramos las doſ rycas tumbas/·
faſta el pauor°ſo dia/· que
|29
a/ los grandes bramjdos/ delos
quatro animales deſpierten del
grand suenno e
|30
ſus muy purificas anjmas poſſean perdurable folgança//·
|31
*Entendidos los tragicos metros/∙ e las tales figuras presentadas
ala memo
|32
ria/ en rrefreſcor delo paſſado/· no pudieron ſofrjr
de no eſſecutar el
|33
acallantado llanto/ que todos dias/ en fyn dela contemplaçion avjan por acoſtumbrado
|34
rrepoſo/· e no paſſaron
luengos tiempos/ deſpues de
su venjda. quel antigo lamjdo
|35
ras/ no fue rreuocado dela vmana vjda/ y ſepultado honorifica mente/ al
|36
retrete del prjmer aloje/ por mandado
dela ſennora ynfante/· la qual muy
|37
apaſſionada/ por su falleçimj[ent]°/· en membrança continua de aquellos/· ſigujo
|38
deſpues/ en tan aſpera vida alos doſ amadores/ por los ljbrar delas penas
|39
que por continuaçion delos annos/ el affanado ſpiritu ovo dexar forçado la compa
|40
nnja del muy generoſo
cuerpo/ que oy dia rrepoſa
por gloria/ y fama/ enel
|41
medjo tynel del ſegundo
albergue. Cuya muerte plannjda/ por sus
<f. 139v>
|1
duennas/ y donzellas. que por el tiempo andando ſigujeron la comun
via/· el pala/
|2
çio fue encantado/ e ninguno paſſava al primer aloje/ donde era el ſepulchro
de
|3
lamjdoras/ ſyn ser conqujſtador/
y leal amador/∙ e no ſyn
menos afan afan al ſe
|4
gundo albergue/ donde era
la tumba muy alta/ dela muy generosa yrena/∙ e conve/
|5
nja al aventurero ſer
fuerte/ y leal enel primer grado/· e tocar al ſegundo/ por compara
|6
tyuo/· e dende al terçero/ por
ſuperlativo/ el qual otorgava
el fyrme padron. guar/
|7
da mayor delas doſ ſepulturas/ donde eran ſepultados los muy mas leales/ njng[un]°
|8
paſſava/ nj podia tocar/ al primero y ſegundo/· por mas que llegava/· e grandes prin/
|9
çipes affricanos de aſya/ y europa/ reyes/ duques/ condes/ caualleros/ marque
|10
ſes/· y gentiles omnes/. lyndas damas/ de leuante/
y ponjente/ meridjon/ y ſetentryon
|11
con saluodonduto del grand rey deſpanna/
venjan/ en prueva/ de aquesta aventura
|12
*¶ los caualleros/ deſſeando aχ gloria de gentileza/ fortaleza/
y de lealtat/·
|13
las damas de fe/ y lealtat/·
gentjleza/ y grand fermoſura/
segun la con
|14
quista les otorgava/· sola tristeza peligro y afan/ por mas que pugnavan
|15
avian por glorja/· hasta grand cuento de annos. quel buen maçías gadjſan del
|16
agujla/ naçido enlas faldas
deſſa agra montanna/ por ſu grand gentileza
|17
lealtat/ deſtreza/ y grand
fortaleza/ vinjendo en conqujſta del primer aloje
|18
dyo franco paſo al segundo
albergue/· deſpues delos
doſ grandes peligros
|19
contraſtes/ rreueſes/
pauores/ affanes quel
buen gadisan/ gridando bulcan ſufria
|20
por tocar al padron entrando el carçel/ çeſſo el encanto/·
y la ſecreta camara
|21
fue conqujſtada/· dela
qual/ en ſennal de triunfo/ a bueltas de/ otras largiezas/
el
|22
poderoso y eſclareçido rey le hyzo perpetua merçed/ conel puerto
seguro de morga/
|23
dan/ llamado padron/·
por sola cauſa del padron
encantado/· prinçipal guarda delas
|24
doſ ſepulturas ∙
que oy dia perpetuamente el templo de aquella antigua çibdat/ pobla
|25
da delos caualleros andantes/ en peligrosa demanda del palaçio encantado/ en
|26
nobleçen/· los quales no podiendo entrar/ por el encantamento/ que vedava ala
|27
entrada/ armavan sus tyendas/
en torno dela esqujva rroca/ oy dia lla/
|28
mada la rrocha/· donde ſe
encierran las doſ rricas tumbas/ y se abren por
|29
maravjlla/· al prímero de
mayo/ e a .xxiiij.y .xxv. de junjo y jullyo/·
|30
alas grandes compannas delos amadores que vienen de todas naçiones
|31
ala grand perdonança/ que en los tales dias les otorga el alto cupido/ en vj
|32
ſitaçion/ y memoria de aquellos/· e por semblante
via fue continuado
|33
el sytio de aquellos caualleros.
prinçipes/ y gentiles omnes/ floreſteros ma/
|34
yores del seje ∙ que fue poblado vn graçioſo villaje/ que vyno deſpues
|35
a ser grand çibdat/ segun que demuestran los sus hedifiçios/∙
Cuya
|36
puerta mostrante la via/ por
la rribera χde ala muy clara fuente
|37
dela selua/· oy dia poſſee el antigo nombre de morgadan manante
|38
ala parte synjestra/· aquella nombrada fuente delos
açores/· donde
|39
las lyndas aves de rrapina/·
gaujlanes açores/ melyones falcones
|40
del generoſo ardanlyer acompannado|/
de aquellas ſolytarias aves
<f. 140r>
|1
que en ſon de planto
cantan los senſibles lays/· despues de veſitadas/ doſ
|2
vezes al dia las doſ memoradas
sepulturas/· deçendian
tomar el
|3
agua/ segun hazer solian/ en vida del grand caçador/ quelas tanto a/
|4
mava/· e cevandoſe/
enla eſcura ſelua/ guardauan las aves dome
|5
ſticas del secreto palaçio/ que
deſpues tornaron eſqujvas ſilueſtres//
|6
en gujsa/· que dela
naya y delas arboledas de mjraflores sallen oy
|7
dia eſparveres açores/· gentyles y pelegrinos falcones/·
que se çe/
|8
van/ en todas rraleas/ saluo
en gallynas y gallos monteses/ que
|9
alg[un]os dizen faysanes/∙ conoçiendolas venjr de aquellas que
fueron cria/
|10
das enel palaçio enel palaçio encantado/∙ en cuyas
faldas/ no to/
|11
cando al jardyn/ o verjel/ paçian
los coſeres portantes de ardanlier
|12
deſpues de su falleçimj[ent]° *¶ e las lyndas hacaneas/ palafrenes delas
|13
falleçidas lyesa e yrena y sus duennas· donzellas// que vynjeron
|14
deſpues en tanta eſqujvidat
y brauesa/· que njng[un]°/ por muy eſforçado
|15
solo/∙ syn armas/ osava paſſar alos altos
boſques/ donde anda
|16
van/∙ en testi[moni]° delo qual/· oy dia se hallan
cauallos ſalvajes de
|17
aquella raça/∙ enlos montes de teayo/ de
mjranda/ y de bujan/· donde
|18
es/la flor delos monteros *¶ ventores/ sahueſos
dela pequenna fran
|19
/çia. los quales affyrman venjr dela caſta delos treſe canes/ que quedaron de
|20
ardanlyer/∙ otros/
por lo contrario dizen/ quelos treze canes vyendo fal/
|21
lyr el su obedeçido sennor/· çercaron de todas partes las doſ tumbas rri/
|22
cas/· donde/ jamas no los
pudieron partyr/· e falleçidos del
ſpiritu los
|23
cuerpos no sentibles/ mudaronse en fynas piedras/ cada vno tornan
|24
doſe en su cantidat/
viſta/ y color/ e tan propia figura/ que ynfynjtos/ el
|25
dia dela grand perdonança veyendolos en çerco
delos altos ſepulchros. χ/
|26
dadera mente los affyrman beujr/· e de aquj tomaron los
soty les
|27
geometricos/ sobre tales figuras fyrmar los sepulchros delos gran
|28
des ſennores/ e obrar apartadas capillas de
fyno oro/ y asul/ sygujendo
|29
el eſtilo e obra muſica/ que
prjmero fue vjſto enla secreta
camara
|30
*¶ dela qual/ en sennal de vitoría
el buen gadiſan tomo nombradia y
|31
todos aquellos/ que del desçendieron/· delos & quales/ yo syen
|32
do el menor. ryco del nombre de ser delos buenos e solo
|33
heredado en su lealtat. &
|34
*¶ aquj acaba la novella/:..
<f. 140v>
|1
¶ complida la fabla/ que paſado
entre mj avia/· con furia de amor/ endereçada
|2
alas coſas mudas/· deſperte/
como de vn graue suenno/ a grand priesa djzjendo
|3
//buelta buelta mj eſquyvo pensar/ de la deçiente via
de perdiçion. quel ar
|4
bol populo/ conſagrado
a hercules le demoſtrava/∙
al segujr delos treſ
|5
camjnos enel ojardyn dela ventura/· e prende la muy agra senda/· donde
|6
era la χde olyva consagrada
a mjnerua/ quel entendimj[ent]° nos enſe/
|7
nnava: quando partyo ayrado de
mj/· en cuya buſca/ pasando los grandes
|8
alpes de mjs pensamj[ent]°s/ deçendiendo alos sombrosos valles/ de mjs
|9
primeros motus/ arribando
alas faldas de mj esqujva contem
|10
plaçion/· al fallyr delas piſadas/·
preguntava a los montanneros
|11
e burlavan de mj/· alos fyeros saluajes/ y no me reſpondjan
|12
/·alos anseles·
que dulçe mente cantavan/ e luego entravan
en ſilen/
|13
/çio/·e quanto mas los aquexava/ mas se eſqujvavan
de mj. que por çe
|14
lar mj triſtura e ser dubdoſo/ en triſte via les dizja/:&//:·
// :
|15
¶ﻷ avnque me vedes aſy ﻷ la que
me tyene olujdado
|16
catyvo libre naçy ſe
pienſa que padeçer
|17
es el verdadero ser
|18
ﻷ Catyvo lybre naçi
de qual qujer enamorado
|19
y deſpues como ſandio
vereys do ſyrvo cuytado
|20
perdy mj ljbre aluedrio
/o qujen se pudieſe
ver
|21
que no ſo sennor de mj fuera de strano poder
|22 /·syn cobrar lo que perdy ﻷ fuera de ſtranno poder
|23
nj fallar /mj poderyo enel tiempo
que ſolia
|24
como dyre que ſoy mjo
quantas vezes mal dizia
|25
los que via a ſy perder
|26
ﻷ Como dyre que ſoy
mjo /·no penſando de caher
|27
pues no ſoy enteramente nj segujr la triſte
via
|28
avnque dyxeſſe otra mente de qujen tanto
mal dizia
|29
diria vn grand deſuario
|30
/·por ende digo y porfyo
ﻷ de qujen
tanto mal dizia
|31
que por ſervir leal mente ſyendo ljbre syn cuydado
|32
no ſoy ſyeruo mas
ſyrviente que
dire ſyendo forçado
|33
¶ﻷno ſoy ſiervo
mas ſyrviente del ſentydo
que avia
|34
pues que libre fuy llamado /·llamays ventura la mja
|35
enel tiempo ya paſſado
quanto menos ſoy amado
|36
que no puede ſer presente
damor ſoy mas aquexado
|37 /·quando yo primera mente
|38
conoçy por mj pecado
|39
la que me tyene olvjdado.
<f. 141r>
|1
ﻷ damor ſoy mas aquexado /·e aſy dire toda via
|2
que omne de su valia
avnque me vedes aſy
|3
ya no ſe ques alegria catyvo ljbre
naçy
|4
plazer nj buen gasajado.
|5
/· tantos males he paſſado
ﻷ e por los mas atraher
|6
que pardios avnque me via a me querer rreſponder
|7
penſays que me conoçia.- en
ſennal de alegria
|8
cantava con grande afan
|9
ﻷ penſays que
me conoçia la
antygua cançion mja
|10
par dios no me conoçi
|11
tan turbado me ſenty
|12 del semblante que traya
ﻷ pues que
dios y mi ventura
|13
ma tray do atal eſtado
|14
ﻷ çerca el alua quando
eſtan cantare con grand cuydado
|15
en paz segura
catyvo de mj tristura
|16
las aves cantando el berne
ﻷ no ſe que poſtremeria
|17
paſſando con grand afan
ayan buena los mjs dias
|18
ala ventura
quando el gentil maçias
|19
/por vna rybera χde
priſo muerte por tal via.
|20
oy loar con meſura /por ende en
rreMembrança
|21
vn gayo dentre las flores
cantare con amargura
|22
calandrias y ruysennores
/cuydados y maginança
|23
por eſſa meſma fygura
catyvo de mj tristura
|24
ﻷ e en ſon de alabança
|25
dezia vn diſcor: ﻷ los que
me vieren aſy
|26
ſervid al ſennor no ayan
a maravjlla
|27
pobres de andança.
mj graue cuyta y manzjlla
|28 /·y yo por locura que tal ſennora perdy
|29
cante por amores
/∙por lo qual por tribulança
|30
pobre de fauores cantare
con amargura
|31
mas no de triſtura. ya ſennora
en qujen fiança
|32
catyvo de mj tryſtura
|33
ﻷ y por mas que dezia
|34
no me reſpondia
|35
y deſque entendia
|36
ſer entendida
|37
la mi triſte via
|38
/no pude ſofrir
|39
de no les/ dezjr
|40 mj gran
turba///∙çion por eſta cançion
<f. 141v>
|1
ﻷ e aſy errado/ por las malezas/· mudado enlas mas altas
arbores de mj
|2
eſcura maginança/ por devisar algun poblado falleme ribera del grand mar
|3
en vísta de vna grand vrca
de armada obrada/ en gujſa dela alta alema
|4
nna/· cuyas velas aymantes
bonetas eſcalas guidanleras
e cuerdas/ eran
|5
eſcuras de eſqujvo negror/ dela qual vjnja sennora mastresa/· vna du/
|6
enna ançiana veſtida
de negro/ y ſiete donzellas
de aquella devjsa/ reparty/
|7
das por aqueſta fygura/·
la antigua duenna/ cubyerta de duelo
era ala
|8
pompa/ en alto estrado del
triſte color/ de sus veſtiduras ordenando sus hi/
|9
jas/ eneſta reguarda/ doſ alas bujdas/ diestra y ſínjestra
e doſ que guar
|10
davan el castil dauante e las otras doſ el alcaçar/ de proa/
e vna ala
|11
gabia ala mayor altesa comendando
alas otras compannas/ por no hazer
|12
muestra que todas fueſen/
so sota cubierta/ saluo la muy aviſada
|13
syndereſis/ que entraſe
enel eſquilfe a çercar tierra
fyrme/ por algunos repa
|14
ros refrescos afferes/ en
ardit/ y deffensa de sus enemjgos/·
la qual
|15
muy rezjo bogando deçendio ala rrybera enχso de mj/ e luego deſ
|16
pues dela salua vyno en demanda de mjs aventuras/ e yo eſſo
meſ
|17
mo en recuenta de aquellas/. *:-
ab