Expandir Opciones de búsqueda y visualización

Seleccionar todo    Deseleccionar todo
Lista
 |   | 
   print
  Autor Título Año Tipo Revista (down) Palabras clave Resumen Enlaces
Simon, Julien J. Schema Theory, Prototype Theory, and the Novela Dialogada: Toward a Perspectivist and Dynamic View of Literary Genres 2014 Artículo Laberinto: An Electronic Journal of Early Modern Hispanic Literatures and Culture Género Partiendo de la base de que LC es una novela dialogada, se pasa a describir la problemática de la delimitación genérica en literatura y se pregunta si la teoría cognitiva podría arrojar luz sobre los procesos que llevan a la diferenciación genérica. Se señala que la crítica literaria ha intentado resolver esta cuestión haciendo uno de los paradigmas psicológicos de la Schema Theory y la Prototype Theory, pero sin pararse a explorar cómo las relaciones entre ambas pueden explicar nuestra manera de percibir el género literario mejor que su uso conjunto o por separado. Tras presentar los dos paradigmas y explicar cómo se relacionan entre ellos, se propone un modelo cognitivo combinado, que luego se aplica al caso particular de la novela dialogada y, en particular, a LC. En esencia, se la ubica entre los géneros de la novela y el drama, pero en el radio de acción de ambos y en su zona de interesección (partiendo de la representación del género literario como una estructura radial organizada en torno a un núcleo, que sería el prototipo, y en la que a mayor distancia del núcleo se percibe menor pureza genérica). Sin embargo, puesto que tanto la percepción del género propiamente dicho como de los géneros no tan evidentes evoluciona con el paso del tiempo, la percepción de la novela dialogada también varía. En consecuencia, al final la percepción del género, no solo en el caso de la novela dialogada, sino en cualquier situación, depende de la perspectiva del estudioso, por lo que la decisión final al respecto tiene más que ver con el individuo y su contexto que con nada inherente a las obras. Por último, se propone clasificar LC como obra transgenérica. detalles   url
Hirel-Wouts, Sphie De la "trotaconventos" à la "buena y sabia maestra" : réflexions sur la transmission des savoirs dans "La Célestine" 2020 Capítulo de libro La transmission de savoirs licites et illicites dans le monde hispanique péninsulaire (XIIe au XVIIe siècles) : Hommage à André Gallego Alcahueta; Caracterización; Saber detalles   url
Rala, Ana Laura Breve panorama acerca da crítica religiosa nas obras "La Celestina" e "Lazarillo de Tormes" 2017 Artículo La Junta Lazarillo de Tormes; Crítica social; Crítica religiosa Trabajo que traza un breve panorama de la crítica religiosa presente en LC y El Lazarillo de Tormes. A través de este se quiere reflejar el momento de transición que supone el paso al Renacimiento, centrándose en autores que, sin exagerar, pueden ser considerados adelantados a su tiempo por su concepción artística y por su manera de cuestionar el orden establecido. [Adaptación del resumen de la autora] detalles   url
Lacarra, María Jesús La "Tragicomedia de Calisto y Melibea" en Zaragoza (1507-1607): los modelos iconográficos y su pervivencia 2019 Capítulo de libro La fisonomía del libro medieval y moderno. Entre la funcionalidad, la estética y la información Historia editorial; Ilustraciones; Iconografía Repaso de las ediciones de LC impresas en Zaragoza. Se relaciona la ausencia de grabados en la edición de 1507 con la tradición de las "Comedias" de 1500 y 1501. Vincula la edición de 1545 a cargo del sevillano Diego Hernández con la renovación del esquema crombergueriano en 1535, mientras que destaca cómo la edición del mismo año de Jorge Coci crea nuevas estampas de ancho de página ex profeso para su impresión, alejándose de la combinación de figuritas con escenas completas típica anterior y acercándose más al esquema de la CCM de Burgos. La edición de 1554 reutiliza estos mismos grabados, en tanto que la de 1555 vuelve a los grabados de la de Diego Hernández, pero se trata de copias toscas. Finalmente, la edición de 1607 prescinde de ilustrar el texto. La reutilización de modelos y grabados viene explicada con argumentos biográficos sobre los impresores. Por otra parte, se dedican algunas páginas a explicar las innovaciones de la edición impresa por Coci, en la que parece haberse recurrido a los argumentos de cada auto y no a los modelos anteriores para diseñar las ilustraciones, y su historia como inspiración para los grabados de las ediciones de la traducción holandesa y para algunas ediciones ilustradas castellanas. Termina con una reflexión sobre el posible artista autor de los grabados. detalles   openurl
Iglesias Ovejero, Ángel Ensayo de identificación de los refranes y frases proverbiales en "La Celestina" 1995 Capítulo de libro La Célestine, comedia o tragicomedia de Calisto y Melibea Refranes; Paremiología detalles   openurl
Muñiz Muñiz, María de las Nieves Dal "Tirant lo Blanc" alla "Celestina" 2018 Capítulo de libro La "descriptio puellae" nel Rinascimento: Tirant lo Blanc; Descripción; Mujer detalles   openurl
Stabile, Valeria "En mi lengua": il gioco delle immagini e delle parole in "La Celestina" di Fernando de Rojas 2018 Capítulo de libro L'immagine nella parola, nella musica, e nella pittura Retórica; Lenguaje detalles   openurl
Rodríguez López-Vázquez, Alfredo Sexo, eros y ficción literaria en la narrativa española del siglo XVI: De las Celestinas a los Quijotes 2016 Artículo Knjizevna Istorija Sexo; Amor; Celestinesca Las formas literarias medievales en el tratamiento del sexo en la literatura española se basan en el uso de un lenguaje directo y naturalista. LC y sus continuaciones (1534 y 1536) consagran este estilo llano, pero introducen además una retórica basada en la metáfora y la alusión. Con las dos partes del Lazarillo de Tormes se pasa a esquemas mixtos de sexo y erotismo. El relato de la conversión de la Magdalena, a fines del siglo xvi reordena el material sublimando lo erótico en una mezcla de sensualidad y juicio moral. Finalmente, Cervantes aborda la realidad del mundo de las celestinas y sus clientes ensamblando esas tres líneas literarias con un tratamiento humorístico y de crítica social y moral. [Adaptación del resumen del autor] detalles   openurl
Prelipcean, Alina-Viorela Hacia una nueva visión del hombre: "La Celestina" o uno de los momentos cumbre de la literatura universal 2019 Artículo Journal of Romanian Literary Studies Interpertación; Contexto socio-histórico; Contexto socio-cultural El resumen del artículo dice querer interpretar LC como una reacción al momento histórico en el que se compuso, la cual refleja la trascendencia de los cambios experimentados a finales del siglo XV (la transición de la Edad Media a la Modernidad) presentándose como una composición igualmente trascendente para la historia de la literatura, que también sufre importantes cambios a partir de entonces. Sin embargo, lo que se obtiene es un repaso rápido a algunas interpretaciones de LC. detalles   url
Gerling, David-Ross Sexual Fetishism in "La Celestina": A Psychiatric Evaluation of a Classic Closet Drama 2010 Artículo Journal of Intercultural Disciplines Sexo; Fetischismo; Psiquiatría detalles   openurl
Blini, Lorenzo Testo antico e traduzione moderna: "La Celestina" in italiano 2000 Capítulo de libro Interpretar traducir textos de la(s) cultura(s) hispánica(s). Atti del Convegno internazionale "Interpretare tradurre testi delle culture ispaniche", Forlì, 21-23 ottobre 1999 Traducción italiana detalles   url
Braekkan, Kristian The Carnival in Rojas' "Celestina": Destroying Hierarchies and the Subversive Side of Laughter 2017 Artículo International Journal of Humanities and Social Science Review Subversión; Humor; Bajtín Una lectura crítica de la obra desde una perspectiva baijtiniana con el objetivo de señalar cómo esta cuestiona la cultura patriarcal dominante. Las risas y la comicidad a lo largo de LC indican cómo todo el texto está permeado de una cultura carnavalesca que subvierte y destruye el orden y las jerarquías del mundo medieval. Según esta visión e interpretación, también la muerte de Melibea adquiere un nuevo valor y significado: no más algo trágico sino más bien un gesto más de la cultura del carnaval que desafía la autoridad representada por el padre (y su muerte representaría una liberación). detalles   url
Galván Moreno, Luis "Deja las burlas, que es paja y granzones": Burlas y veras en "Celestina" 2019 Artículo Ínsula Humor; Interpretación; Ortodoxia; Heterodoxia detalles   openurl
Giles, Ryan D. Wound, fetishes and incantantory threads in "Celestina" 2017 Capítulo de libro Inscribed power: amulets and magic in early Spanish literature Superstición; Amuletos; Hechicería; Magia detalles   openurl
Cappello, Sergio "La Célestine" (1527). Roman en dialogues 2005 Capítulo de libro Il romanzo a teatro. Atti del Convegno internazionale della Società Universitaria per gli Studi di Lingua e Letteratura Francese (SUSLLF), Verona, 11-13 novembre 2004 Traducción; Traducción francesa Ubica la traducción anónima francesa de LC (1527) en el género de la novela con argumentos editoriales (el impresor se especializa en relatos de ficción en prosa, sin apenas evidencias de obras dramáticas), comerciales (se dirige al mismo tipo de lector que los relatos sentimentales en prosa), de afinidad temática (las similitudes con los relatos sentimentales italianos) y relacionados con la recepción (los moralistas ubican LC al mismo nivel que las obras de ficción en prosa) y con la transmisión (lectura dramatizada en lugar de representación escénica). Se trataría, no obstante, de una novela en diálogos. Esto contribuye, por un lado, a ocultar la voz del narrador/autor, por otro, permite profundizar más en los temas del universo ficcional por medio de la contraposición de las diferentes posturas asumidas por los personajes en el diálogo y sus estrategias dialécticas. Estas son las que permiten la crítica a las argumentaciones sofísticas, que no podrían haber sido adecuadamente reflejadas en prosa tradicional. detalles   openurl
Acierno, Alyssa From Quest to Brothel: The Demise of the Courtly Love Tradition in "La Celestina" 2017 Artículo IAFOR Journal of Arts & Humanities Amor cortés; Amor El autor de LC comparte el código del amor cortés con sus lectores y utiliza esta comunidad para transmitir significados en su obra. El contexto cortés es evidente en el lenguaje y en las situaciones de la obra que afectan a los personajes principales, pero muy pronto se traslada igualmente a los personajes no corteses, introduciendo nuevas connotaciones: el significado del lenguaje y de los actos corteses se pone en duda, se relativiza, y sirve para oponer sistemas de valores completamente diferentes. En concreto, se opone el modelo idealizado del amor cortés a un modelo más realista, basado en las necesidades de la vida diaria, el interés y el provecho. [Adaptación del resumen de la autora] detalles   url
Sá Oliveira Júnior, Fernando de; Santiago, Igor "Puta velha" e alcoviteira: A representação da mulher feiticeira na obra "La Celestina" de Fernando de Rojas (1520) 2020 Capítulo de libro I Encontro Internacional de História do Sertão: A educação e os desafios contemporâneos (25-27 setembro 2019) detalles   url
Salvador Miguel, Nicasio La Celestina 2003 Capítulo de libro Historia del teatro español. I. De la Edad Media a los Siglos de Oro Entrada enciclopédica detalles   openurl
Fernández-Jáuregui Rojas, Carlota The Footprint Fallacy: "Celestina's" Resistance to Intention 2017 Artículo Hispanic Review Interpretación Este estudio revisa el debate en torno a la intencionalidad de "Celestina". Para ello, pone en relación la intención con la ironía y la paralipsis, y estudia la relación entre intención, significado e interpretación. La ruptura entre la palabra y la intención se analiza desde las perspectivas del simbolismo financiero y de la manera en la que el autor se desvincula de las consecuencias de sus intenciones. Como resultado, en LC se descubre una resistencia intrínseca a la intencionalidad, que cristaliza en lo que la autora denomina "footprint fallacy". [Adaptación del resumen de la autora] detalles   url
Bastianes, María Un clásico difícil. Censura y adaptación escénica de "La Celestina" bajo el franquismo 2018 Artículo Hispanic Research Journal Adaptación teatral; Adaptación escénica detalles   doi
López González, Luis F. Lucrecia's Role as a Classical Nursemaid in "Celestina" 2018 Artículo Hispania Caracterización; Lucrecia; Personajes La crítica celestinesca no ha prestado suficiente atención al papel de Lucrecia en el desarrollo de la relación entre Calisto y Melibea y en la TCM, limitándose a considerarla el arquetipo de la criada desleal. Sin embargo, en este trabajo se defiende que Lucrecia comparte más rasgos con la nodriza clásica, con unos vínculos afectivos mayores que los de la dinámica sirviente-señora. Lucrecia actúa como una madre protectora que, al contrario que Alisa, nunca abandona a Melibea. [Adaptación del resumen del autor] detalles   doi
Piñero Ramírez, Leonor La difusión de "La Celestina" en Italia 1984 Artículo Gades Recepción; Italia detalles   openurl
Sánchez, Yvette Management-Konstrukte: Celestina als Unternehmerin 2019 Capítulo de libro Finanznarrative als Krisennarrative: Literarische und filmische Modellierungen "kapitaler" Erschütterungen Economía detalles   openurl
Albalá Pelegrín, Marta Converso Migration and Social Stratification: Textual Representations of the Marrano from Iberia to Rome, 1480-1550 2014 Capítulo de libro Exile and Religious Identity, 1500-1800 Conversos; Contexto socio-histórico Capítulo de libro que explora la producción literaria romana en la que se describen las especiales habilidades y picaresca gracias a las cuales los judíos y conversos asentados en Roma después del decreto de expulsión de 1492 sobreviven en la ciudad. Esta literatura hace visibles los desplazamientos del significado del concepto de "converso" dentro de la sociedad romana, así como del de "extranjero". [Adaptación del resumen de la autora] detalles   openurl
Salvador Miguel, Nicasio "La Celestina" y el origen converso de Rojas 1993 Capítulo de libro Ex libris. Homenaje al profesor José Fradejas Lebrero Criptojudaísmo; Converso; Fernando de Rojas histórico detalles   openurl
Seleccionar todo    Deseleccionar todo
Lista
 |   | 
   print

Guardar registros:
Exportar registros: