Expandir Opciones de búsqueda y visualización

Seleccionar todo    Deseleccionar todo
 | 
Bibliografía
 | 
   print
Rala, A. L. (2017). Breve panorama acerca da crítica religiosa nas obras "La Celestina" e "Lazarillo de Tormes". La Junta, 1 (1), 87.
Expandir
Lacarra, M. J. (2019). La "Tragicomedia de Calisto y Melibea" en Zaragoza (1507-1607): los modelos iconográficos y su pervivencia. En M. J. Pedraza Gracia (Ed.), La fisonomía del libro medieval y moderno. Entre la funcionalidad, la estética y la información (pp. 237–250). Zaragoza: Universidad de Zaragoza.
Expandir
Iglesias Ovejero, Á. (1995). Ensayo de identificación de los refranes y frases proverbiales en "La Celestina". En F. Maurizi (Ed.), La Célestine, comedia o tragicomedia de Calisto y Melibea (pp. 167–200). Caen: Université de Caen.
Expandir
Muñiz Muñiz, M. de las N. (2018). Dal "Tirant lo Blanc" alla "Celestina". En La "descriptio puellae" nel Rinascimento: (pp. 132–150). Firenze: Franco Cesati editore.
Expandir
Stabile, V. (2018). "En mi lengua": il gioco delle immagini e delle parole in "La Celestina" di Fernando de Rojas. En S. Petrilli (Ed.), L'immagine nella parola, nella musica, e nella pittura (pp. 257–270). Milano: Mimesis.
Expandir
Rodríguez López-Vázquez, A. (2016). Sexo, eros y ficción literaria en la narrativa española del siglo XVI: De las Celestinas a los Quijotes. Knjizevna Istorija, 158, 9–28.
Expandir
Prelipcean, A. - V. (2019). Hacia una nueva visión del hombre: "La Celestina" o uno de los momentos cumbre de la literatura universal. Journal of Romanian Literary Studies, 16, 562–565.
Expandir
Gerling, D. - R. (2010). Sexual Fetishism in "La Celestina": A Psychiatric Evaluation of a Classic Closet Drama. Journal of Intercultural Disciplines, 9, 43–48.
Expandir
Blini, L. (2000). Testo antico e traduzione moderna: "La Celestina" in italiano. En Interpretar traducir textos de la(s) cultura(s) hispánica(s). Atti del Convegno internazionale "Interpretare tradurre testi delle culture ispaniche", Forlì, 21-23 ottobre 1999 (pp. 1000–1025). Bologna: CLUEB.
Expandir
Braekkan, K. (2017). The Carnival in Rojas' "Celestina": Destroying Hierarchies and the Subversive Side of Laughter. International Journal of Humanities and Social Science Review, 3 (2), 1–9.
Expandir
Galván Moreno, L. (2019). "Deja las burlas, que es paja y granzones": Burlas y veras en "Celestina". Ínsula, 873, 2–6.
Expandir
Giles, R. D. (2017). Wound, fetishes and incantantory threads in "Celestina". En Inscribed power: amulets and magic in early Spanish literature (pp. 114–132). Toronto: University of Toronto Press.
Expandir
Cappello, S. (2005). "La Célestine" (1527). Roman en dialogues. En F. Piva (Ed.), Il romanzo a teatro. Atti del Convegno internazionale della Società Universitaria per gli Studi di Lingua e Letteratura Francese (SUSLLF), Verona, 11-13 novembre 2004 (pp. 199–209). Fasano: Schena.
Expandir
Acierno, A. (2017). From Quest to Brothel: The Demise of the Courtly Love Tradition in "La Celestina". IAFOR Journal of Arts & Humanities, 4 (1), 16–22.
Expandir
Sá Oliveira Júnior, F. de, & Santiago, I. (2020). "Puta velha" e alcoviteira: A representação da mulher feiticeira na obra "La Celestina" de Fernando de Rojas (1520). En I Encontro Internacional de História do Sertão: A educação e os desafios contemporâneos (25-27 setembro 2019). Delmiro Gouveia: Universidade Federal de Alagoas.
Expandir
Salvador Miguel, N. (2003). La Celestina. En A. Madroñal, & H. Urzáiz (Eds.), Historia del teatro español. I. De la Edad Media a los Siglos de Oro (pp. 137–167). Madrid: Gredos.
Expandir
Fernández-Jáuregui Rojas, C. (2017). The Footprint Fallacy: "Celestina's" Resistance to Intention. Hispanic Review, 85 (4), 371–392.
Expandir
Bastianes, M. (2018). Un clásico difícil. Censura y adaptación escénica de "La Celestina" bajo el franquismo. Hispanic Research Journal, 19 (2), 117–134.
Expandir
López González, L. F. (2018). Lucrecia's Role as a Classical Nursemaid in "Celestina". Hispania, 101 (2), 294–305.
Expandir
Piñero Ramírez, L. (1984). La difusión de "La Celestina" en Italia. Gades, (12), 315–336.
Expandir
Sánchez, Y. (2019). Management-Konstrukte: Celestina als Unternehmerin. En K. Hahn, & M. Liebermann (Eds.), Finanznarrative als Krisennarrative: Literarische und filmische Modellierungen "kapitaler" Erschütterungen. Berlin: Peter Lang.
Expandir
Albalá Pelegrín, M. (2014). Converso Migration and Social Stratification: Textual Representations of the Marrano from Iberia to Rome, 1480-1550. En J. Spohnholz, & G. K. Waite (Eds.), Exile and Religious Identity, 1500-1800 (pp. 141–156). London: Pickering and Chatto Publishers.
Expandir
Salvador Miguel, N. (1993). "La Celestina" y el origen converso de Rojas. En A. Lorente Medina, J. N. Romera Castillo, & A. M. Freire López (Eds.), Ex libris. Homenaje al profesor José Fradejas Lebrero (pp. 181–190). Madrid: UNED.
Expandir
Basáñez Barrio, E. (2018). Estudio intertextual sobre la persuasión de la palabra en "Encomio de Helena" y "La Celestina". Eviterna, 3, s.p.
Expandir
Cocozzella, P. (2007). The Exemplarity of the "Auto de Amores": A Key to the Structure of the "Tragicomedia de Calisto y Melibea". European Medieval Drama, 11, 123–135.
Expandir
Seleccionar todo    Deseleccionar todo
 | 
Bibliografía
 | 
   print