41.- aguas, repetido a continuación.

   42.- La grafía n está tachada en el manuscrito, quizá se pretendiera corregir en espartió.

   43.- Al final del folio, escrito por otra mano, se lee: -sos que fagan fruto segund de su especie. Adelante pasa a la segunda folio. Aunque adelante el inicio del folio siguiente no es este el reclamo que indica el final de un cuadernillo. Éstos están escritos por la misma mano que el grueso del códice y aparecen en el vuelto cada diez folios, es decir, cada cuadernillo del códice consta de diez folios. La nota tiene una justificación : se ha invertido en el códice el orden de los folios 5 y 6.

   44.- sea, interlineado por B.

   45.- sesesto, en el manuscrito.

   46.- Interlineado por otra mano se lee: E fízose ome en ánima viba.

   47.- La grafía o, interlienada.

   48.- a, interlineada.

   49.- -ra, interlineado.

   50.- faga, tachado en el manuscrito.

   51.- Al final del folio se lee como reclamo: -cientes de bien y de mal e como la mujer vio. Vuelve atrás dos folios.

   52.- e, en el manuscrito.

   53.- B:no que, interlineado.

   54.- B: comiste, interlineado.

   55.- B: sobre, interlineado.

   56.- fuerça, tachado en el manuscrito. B: frutos.

   57.- Tomo la lectura del ms. 1634 de la B.N., fol. 10 r, porque en el códice de Mieres no es legible.

   58.- -men en lugar de Avel al qual mató Caín. Adelante está a la foja VII, reclamo al final del folio.

   59.- lo crió, seguidamente, que se repite un poco más abajo.

60.- Detrás de tierra se lee ante, que se repite inmediatamente después.

61.- tierra, tachado en el manuscrito; B: carne, interlineado.

62.- que, interlineada por otra mano.

63.- de, repitido seguidamente.

64.- aveniguen, tachado en el manuscrito; B: crescan, interlineado.

65.- Puede leerse detrás el dilubio, que se repite un poco más abajo.

66.- -gen, tachado en el manuscrito; B: -fiquen, interlineado.

67.- salió, la grafía s interlineada por otra mano.

68.- carne, tachado en el manuscrito; B: sangre, interlineado.

69.- posiérongselo, en el manuscrito.

70.- óculos, tachado en el manuscrito; B:moradas, interlineado.

71.- Javán en el manuscrito; corregido en Jabán.

72.- Sen, en el manuscrito; B: Japhet, en el margen izquierdo.

73.-caminis, repetido un poco más abajo, tachado aquí por el copista.

74.- Espacio en blanco en el manuscrito; dieceseys, añade Rodríguez Herrero en su edición. Véase Lope García de Salazar, Las bienandanzas e fortunas, 4 vols., ed. A. Rodríguez Herrero, Bilbao, Diputación Foral de Vizcaya,1984, vol. I, p. 36. En adelante, aludiré a esta obra como R. H.

75.- saltar el agua al final del folio. Se trata de un reclamo que repite las últimas palabras de éste y no las que debieran ser las iniciales del siguiente. Consecuentemente el folio 11 recto comienza con saltar el agua.

76.- Espacio en blanco en el manuscrito.

77.- fasta, repetido seguidamente.

78.- mieto, en el manuscrito.

79.- ser en el manuscrito.

80.- a, en el manuscrito.

81.- es , en el manuscrito.

82.- mañera, copiado dos veces.

83.-fueplo, en el manuscrito.

84.- tierras, en el manuscrito.

85.- falla, en el manuscrito.

86.- en lo enforcasen, en el manuscrito.

87.- más, añadido por otra mano.

88.- Josepe en el manuscrito.

89.- hijos, interlineado por B.

90.- Espacio en blanco en el manuscrito, que también está en el ms. 1634 de la B.N.; li[bertad], lectura supuesta por R.H., ed. cit., vol. I, p. 55.

91.- argumentau en el manuscrito.

92.- Se escribió originariamente Harón; posteriormente B tachó la grafía h e interlineó la sílaba fa.

93.- deentro, en el manuscrito.

94.- Moisén, tachado en el manuscrito; B: Harón, en el margen izquierdo.