López de Yanguas, Hernán

Farsa Turquesana

 

Esta edición se basa en el único impreso conocido, conservado en la Biblioteca de El Escorial (32-V-29). El aparato crítico incluye las variantes del fragmento conservado en una papeleta de la Biblioteca Menéndez Pelayo, que reproduce una entrada del Abecedarium de Colón.

El criterio general de edición ha sido el de minimizar las intervenciones textuales. Se transcriben “j” y “v” como “i” y “u” cuando tienen valor vocálico; “τ” se transcribe como “e.” Se han modernizado el uso de mayúsculas, la puntuación y el acentuación.

Se han corregido los errores evidentes de copista, indicando las intervenciones en el aparato crítico y justificándolas, cuando procede, en el cuerpo de notas. Las adiciones al texto se introducen entre corchetes.

Se separan las palabras que aparecen unidas en el impreso (e.g. introito “consu vandera”, transcrito “con su vandera” , pero se respetan las condensaciones fonéticas (e.g., v. 8: “nos lo digo” por “*no os lo digo”) en todos los casos.