NOTAS:

1.- Sobre cuentos análogos y dos posibles fuentes del Conde Lucanor para The Canterbury Tales, puede leerse Jesús L. Serrano Reyes, Didactismo y Moralismo en Geoffrey Chaucer y Don Juan Manuel: UN Estudio Comparativo Textual. Córdoba: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Córdoba, 1996.

2.- Es conocido que la fuente fundamental para este cuento de Chaucer es el libro de Albertano da Brescia, Llibre de Consolació i de Consell.

3.- Los textos que hemos usado como fuente para este estudio comparativo han sido: José Manuel Blecua ed., El Conde Lucanor. Madrid: Castalia, 1991, y Larry D. Benson ed., The Riverside Chaucer, 3™ edición. Oxford: O.U.P., 1991.

4.- Sobre la influencia de Séneca en los Cuentos de Canterbury, en especial de las sentencias que tomó Chaucer de Séneca, puede leerse: Antonio León Sendra, Mercedes Robles y Jesús L. Serrano, Influencia Senequista en The Canterbury Tales. Córdoba: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Córdoba, 1996.

5.- Hasta el momento esta es la última y mejor edición de la obra completa de Geoffrey Chaucer.

6.- Sobre el tema de la fama y Chaucer pueden leerse algunos artículos en la siguiente URL, que tratan de la relación entre la obra The House of Fame de Chaucer y Cataluña. http://www. arrakis.es/~jlserrano. La traducción de esta obra a español está a punto de ser editada por primera vez, en edición bilingüe, realizada por el profesor Antonio R. León Sendra de la Universidad de Córdoba y yo mismo.

7.- Sobre el tema del uso de los proverbios en la obra de Chaucer puede consultarse el excelente trabajo de Barlett Jere Whiting, Chaucer's Use of Proverbs. Cambridge: Harvard University Press, 1934.